orbit 3-M-Flomp3下载无损flac下载
orbit 3-M-Flo在线试听免费歌词下载
[00:00.55]What will I say, 目の前で
我该说什么 当你就在眼前 [00:02.56]What can I do so you'd turn to me
我该怎么做 才能让你回眸 [00:04.94]Where could I go,
该去往何处 [00:06.36]教えてよ
请告诉我 [00:07.08]The way into your heart
通往你心的道路 [00:09.84]Wherever you are
无论你在何方 [00:10.65]いつでも
永远都 [00:12.16]そっと見つめてる
默默凝望着 [00:14.50]あなたのその心がここになくても
即使你的心不在此处 [00:37.76]強く抱き合って
紧紧相拥 [00:42.03]深い KISS してる
深情拥吻 [00:46.80]そんなふうに あなたと朝まで
就这样与你共度清晨 [00:51.60]過ごす夢を ばかり見てる
我总做着这样的梦 [00:56.27]When you are near,
当你靠近时 [00:57.92]近くにいるだけで
仅仅在你身旁 [01:01.12]Feel like I'm gonna,
就让我感觉 [01:02.66]溶けてしまいそう
快要融化 [01:05.71]どうすれば 少しでも
究竟该如何 [01:09.20]あなたにこの想いを伝えられるの?
才能传达这份心意? [01:15.80]What will I say,
我该说什么 [01:16.66]目の前で
当你就在眼前 [01:17.92]What can I do so you'd turn to me
我该怎么做 才能让你回眸 [01:20.33]Where could I go,
该去往何处 [01:21.32]教えてよ
请告诉我 [01:22.28]The way into your heart
通往你心的道路 [01:25.30]Wherever you are
无论你在何方 [01:25.92]いつでも
永远都 [01:27.26]そっと見つめてる
默默凝望着 [01:29.68]あなたのその心がここになくても
即使你的心不在此处 [01:44.17]私がもっと
若我能变得 [01:47.90]綺麗になれば
更加美丽 [01:52.65]Is there a space for me
是否会有我的位置 [01:55.04]あなたの全てが
你的一切 [01:57.23]私だけのものになるの?
能否只属于我? [02:01.63]Baby
亲爱的 [02:12.76]I see your eyes wandering
我看见你目光游移 [02:13.92]十四時方面
望向两点钟方向 [02:14.79]おれが目の前いても、眼中にない
明明我就在眼前 却视而不见 [02:17.20]他のことで有頂天、それも当然
为其他事神魂颠倒 这也难怪 [02:19.57]It's all about that dude that you scopin'
全因那个你注视的男人 [02:21.45]禁断の恋への挑戦
这是对禁忌之恋的挑战 [02:23.34]奴が愛人いることは
你明明百分百清楚 [02:24.78]百をも承知(な君)
那家伙早有爱人 [02:26.22]I'm feelin' haunted,
我感到困扰 [02:27.08]マジわかんねえ
真的搞不懂 [02:28.51]You, me, and him,
你我与他 [02:29.42]三角関係、かなり
三角关系 实在 [02:31.06]Three's a company,
三人太拥挤 [02:32.08]何故ああいう
为何你总爱上 [02:33.09]へそまがりな奴ばっか好きになるのか
这样别扭的家伙 [02:36.12]たまには
偶尔也 [02:36.92]Consider me more than a friend
请把我当作不只是朋友 [02:38.38]もう疲れてきたぜこの仮面
已经厌倦戴这假面 [02:40.77]Next time we meet
下次相见时 [02:41.57]変えようぜ場面
换个场景吧 [02:43.23]人数減らして二人だけ
减少人数只剩你我 [02:45.41]Leave the entourage,
别带随从 [02:46.43]人だかりの中いつも
总是在人群中 [02:47.97]笑いの海に埋もれてくよ、
被笑声的海洋淹没 [02:50.08]Abysmal
深不见底 [02:50.66]Deep のこれもしかして、高望み
这或许是我奢望过高 [02:53.26]でも寂しくなった頃に
但寂寞来袭时 [02:54.95]Recollect the past,
回忆往昔 [02:55.87]All the times that we been through
我们共度的所有时光 [02:57.14]俺からの着信の件数
我打给你的未接来电 [02:58.85]多いはず
应该很多 [03:00.24]So check the
查看下 [03:00.95]ステータス
状态栏 [03:01.77]君といる想像をめぐらす
幻想着与你相伴 [03:04.11]理想と現実がぶつかる
理想与现实激烈碰撞 [03:06.02]Incessant-ly
无休无止 [03:06.72]これ片思いの原理
这就是单恋的法则 [03:08.15]最初に夢中になったほうが
先动心的人 [03:12.77]どうしてこんなに苦しいの
为何如此痛苦 [03:17.65]どうすれば 少しでも
究竟该如何 [03:20.63]あなたの
才能 [03:22.90]気持ちにふれることが出来るの?
触碰到你的心意? [03:27.30]What will I say,
我该说什么 [03:28.25]目の前で
当你就在眼前 [03:29.41]What can I do so you'd turn to me
我该怎么做 才能让你回眸 [03:31.83]How would I know,
该如何知晓 [03:32.83]教えてよ
请告诉我 [03:34.07]The way into your love
通往你爱的道路 [03:36.97]Wherever you are
无论你在何方 [03:37.64]この愛は、あなたを守ってる
这份爱都会守护你 [03:41.18]たとえその心に届かなくても
即使无法传达到你心里 [03:46.03]What will I say,
我该说什么 [03:46.90]目の前で
当你就在眼前 [03:48.24]What can I do so you'd turn to me
我该怎么做 才能让你回眸 [03:50.68]Where could I go,
该去往何处 [03:51.73]教えてよ
请告诉我 [03:52.56]The way into your heart
通往你心的道路
我该说什么 当你就在眼前 [00:02.56]What can I do so you'd turn to me
我该怎么做 才能让你回眸 [00:04.94]Where could I go,
该去往何处 [00:06.36]教えてよ
请告诉我 [00:07.08]The way into your heart
通往你心的道路 [00:09.84]Wherever you are
无论你在何方 [00:10.65]いつでも
永远都 [00:12.16]そっと見つめてる
默默凝望着 [00:14.50]あなたのその心がここになくても
即使你的心不在此处 [00:37.76]強く抱き合って
紧紧相拥 [00:42.03]深い KISS してる
深情拥吻 [00:46.80]そんなふうに あなたと朝まで
就这样与你共度清晨 [00:51.60]過ごす夢を ばかり見てる
我总做着这样的梦 [00:56.27]When you are near,
当你靠近时 [00:57.92]近くにいるだけで
仅仅在你身旁 [01:01.12]Feel like I'm gonna,
就让我感觉 [01:02.66]溶けてしまいそう
快要融化 [01:05.71]どうすれば 少しでも
究竟该如何 [01:09.20]あなたにこの想いを伝えられるの?
才能传达这份心意? [01:15.80]What will I say,
我该说什么 [01:16.66]目の前で
当你就在眼前 [01:17.92]What can I do so you'd turn to me
我该怎么做 才能让你回眸 [01:20.33]Where could I go,
该去往何处 [01:21.32]教えてよ
请告诉我 [01:22.28]The way into your heart
通往你心的道路 [01:25.30]Wherever you are
无论你在何方 [01:25.92]いつでも
永远都 [01:27.26]そっと見つめてる
默默凝望着 [01:29.68]あなたのその心がここになくても
即使你的心不在此处 [01:44.17]私がもっと
若我能变得 [01:47.90]綺麗になれば
更加美丽 [01:52.65]Is there a space for me
是否会有我的位置 [01:55.04]あなたの全てが
你的一切 [01:57.23]私だけのものになるの?
能否只属于我? [02:01.63]Baby
亲爱的 [02:12.76]I see your eyes wandering
我看见你目光游移 [02:13.92]十四時方面
望向两点钟方向 [02:14.79]おれが目の前いても、眼中にない
明明我就在眼前 却视而不见 [02:17.20]他のことで有頂天、それも当然
为其他事神魂颠倒 这也难怪 [02:19.57]It's all about that dude that you scopin'
全因那个你注视的男人 [02:21.45]禁断の恋への挑戦
这是对禁忌之恋的挑战 [02:23.34]奴が愛人いることは
你明明百分百清楚 [02:24.78]百をも承知(な君)
那家伙早有爱人 [02:26.22]I'm feelin' haunted,
我感到困扰 [02:27.08]マジわかんねえ
真的搞不懂 [02:28.51]You, me, and him,
你我与他 [02:29.42]三角関係、かなり
三角关系 实在 [02:31.06]Three's a company,
三人太拥挤 [02:32.08]何故ああいう
为何你总爱上 [02:33.09]へそまがりな奴ばっか好きになるのか
这样别扭的家伙 [02:36.12]たまには
偶尔也 [02:36.92]Consider me more than a friend
请把我当作不只是朋友 [02:38.38]もう疲れてきたぜこの仮面
已经厌倦戴这假面 [02:40.77]Next time we meet
下次相见时 [02:41.57]変えようぜ場面
换个场景吧 [02:43.23]人数減らして二人だけ
减少人数只剩你我 [02:45.41]Leave the entourage,
别带随从 [02:46.43]人だかりの中いつも
总是在人群中 [02:47.97]笑いの海に埋もれてくよ、
被笑声的海洋淹没 [02:50.08]Abysmal
深不见底 [02:50.66]Deep のこれもしかして、高望み
这或许是我奢望过高 [02:53.26]でも寂しくなった頃に
但寂寞来袭时 [02:54.95]Recollect the past,
回忆往昔 [02:55.87]All the times that we been through
我们共度的所有时光 [02:57.14]俺からの着信の件数
我打给你的未接来电 [02:58.85]多いはず
应该很多 [03:00.24]So check the
查看下 [03:00.95]ステータス
状态栏 [03:01.77]君といる想像をめぐらす
幻想着与你相伴 [03:04.11]理想と現実がぶつかる
理想与现实激烈碰撞 [03:06.02]Incessant-ly
无休无止 [03:06.72]これ片思いの原理
这就是单恋的法则 [03:08.15]最初に夢中になったほうが
先动心的人 [03:12.77]どうしてこんなに苦しいの
为何如此痛苦 [03:17.65]どうすれば 少しでも
究竟该如何 [03:20.63]あなたの
才能 [03:22.90]気持ちにふれることが出来るの?
触碰到你的心意? [03:27.30]What will I say,
我该说什么 [03:28.25]目の前で
当你就在眼前 [03:29.41]What can I do so you'd turn to me
我该怎么做 才能让你回眸 [03:31.83]How would I know,
该如何知晓 [03:32.83]教えてよ
请告诉我 [03:34.07]The way into your love
通往你爱的道路 [03:36.97]Wherever you are
无论你在何方 [03:37.64]この愛は、あなたを守ってる
这份爱都会守护你 [03:41.18]たとえその心に届かなくても
即使无法传达到你心里 [03:46.03]What will I say,
我该说什么 [03:46.90]目の前で
当你就在眼前 [03:48.24]What can I do so you'd turn to me
我该怎么做 才能让你回眸 [03:50.68]Where could I go,
该去往何处 [03:51.73]教えてよ
请告诉我 [03:52.56]The way into your heart
通往你心的道路