アゲハ蝶-ポルノグラフィティmp3下载无损flac下载
アゲハ蝶-ポルノグラフィティ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ハルイチ
[00:01.00] 作曲 : ak.homa
[00:08.29]ヒラリヒラリと舞い遊ぶように
正如在嬉戏中飘然起舞 [00:11.34]姿見せたアゲハ蝶
婀娜多姿的凤蝶一样 [00:13.94]夏の夜の真ん中、月の下
在夏日夜晚的皎洁月光下 [00:17.52]喜びとしてのイエロー 憂いを帯びたブルーに
喜悦的黄色与忧郁的蓝色交杂在一起 [00:22.18]世の果てに似ている漆黒の羽
勾勒出世界尽头的黑色羽翼 [00:45.87]旅人に尋ねてみた、どこまで行くのかと
我曾问旅人,他要去向何方 [00:50.12]いつになれば終えるのかと
何时才能结束旅程 [00:54.37]旅人は答えた終わりなどはないさ
旅人回答,这趟旅程并没有终点 [00:58.46]終わらせることはできるけど
结束的时机掌握在自己的手中 [01:02.79]そう じゃあ お気をつけてと
那么就祝你好运吧 [01:06.40]見送ったのはずっと前で
在久远之前我目送你离开 [01:11.01]ここに未だ還らない
到现在你仍旧没有归来 [01:14.69]彼が僕自身だと気付いたのは
当我发现那旅人便是我自己时 [01:18.59]今更になってだった
事到如今,才恍然大悟 [01:21.90]あなたに逢えたそれだけでよかった
能与你相遇就是人生一大幸事 [01:25.81]世界に光が満ちた
世界瞬间被光芒照亮 [01:28.37]夢で逢えるだけでよかったのに
能在梦里再次相遇就好了 [01:31.99]愛されたいと願ってしまった
想要得到爱的祈愿 [01:34.10]世界が表情を変えた
世界瞬间焕然一新 [01:36.63]世の果てでは空と海が交じる
地平线那一端顿时海天一色 [02:00.32]詩人がたったひとひらの 言の葉に込めた
诗人只留下短短一句话作为馈赠 [02:04.65]意味をついに知ることはない
那时还不解其意 [02:08.85]そう それは友に できるならあなたに
那是挚友竭尽全力 [02:12.96]届けばいいと思う
托付于我们的信念 [02:17.29]もしこれが戯曲なら
如果一切都是一场戏 [02:20.90]なんてひどいストーリーだろう
这该是多么可怕的故事呢 [02:25.53]進むことも戻ることも
回过神来已经是进退两难 [02:29.16]できずにただひとり舞台に立っているだけなのだから
只能一个人站在舞台上 [02:36.39]あなたが望むのなら この身など
如果这是你的期望,那么这个身体 [02:39.95]いつでも差し出していい
随时愿意奉献给你 [02:42.56]降り注ぐ火の粉の盾になろう
成为挡住坠落火光的坚韧护盾 [02:46.13]ただそこに一握り残った僕の想いを
如果我对你的执念能够顽强残存 [02:50.76]すくい上げて心の隅において
请容我留存在你内心的角落 [02:56.81] [03:39.22]あなたに逢えた それだけでよかった
能与你相遇就是人生一大幸事 [03:42.29]世界に光が満ちた
世界瞬间被光芒照亮 [03:44.92]夢で逢えるだけでよかったのに
能在梦里再次相遇就好了 [03:48.46]愛されたいと願ってしまった
想要得到爱的祈愿 [03:50.54]世界が表情を変えた
世界瞬间焕然一新 [03:53.10]世の果てでは空と海が交じる
地平线那一端顿时海天一色 [03:58.55]荒野に咲いたアゲハ蝶 揺らぐその景色の向こう
在荒野飘然起舞的凤蝶,在美景中摇曳生辉 [04:03.44]近づくことはできないオアシス
那是无论如何都接近不了的绿洲圣地 [04:07.19]冷たい水をください
请施予我冷冽的露水 [04:09.39]できたら愛してください
赐予你无上的爱恋 [04:11.80]僕の肩で羽を休めておくれ
就此在我的肩旁驻足休憩
正如在嬉戏中飘然起舞 [00:11.34]姿見せたアゲハ蝶
婀娜多姿的凤蝶一样 [00:13.94]夏の夜の真ん中、月の下
在夏日夜晚的皎洁月光下 [00:17.52]喜びとしてのイエロー 憂いを帯びたブルーに
喜悦的黄色与忧郁的蓝色交杂在一起 [00:22.18]世の果てに似ている漆黒の羽
勾勒出世界尽头的黑色羽翼 [00:45.87]旅人に尋ねてみた、どこまで行くのかと
我曾问旅人,他要去向何方 [00:50.12]いつになれば終えるのかと
何时才能结束旅程 [00:54.37]旅人は答えた終わりなどはないさ
旅人回答,这趟旅程并没有终点 [00:58.46]終わらせることはできるけど
结束的时机掌握在自己的手中 [01:02.79]そう じゃあ お気をつけてと
那么就祝你好运吧 [01:06.40]見送ったのはずっと前で
在久远之前我目送你离开 [01:11.01]ここに未だ還らない
到现在你仍旧没有归来 [01:14.69]彼が僕自身だと気付いたのは
当我发现那旅人便是我自己时 [01:18.59]今更になってだった
事到如今,才恍然大悟 [01:21.90]あなたに逢えたそれだけでよかった
能与你相遇就是人生一大幸事 [01:25.81]世界に光が満ちた
世界瞬间被光芒照亮 [01:28.37]夢で逢えるだけでよかったのに
能在梦里再次相遇就好了 [01:31.99]愛されたいと願ってしまった
想要得到爱的祈愿 [01:34.10]世界が表情を変えた
世界瞬间焕然一新 [01:36.63]世の果てでは空と海が交じる
地平线那一端顿时海天一色 [02:00.32]詩人がたったひとひらの 言の葉に込めた
诗人只留下短短一句话作为馈赠 [02:04.65]意味をついに知ることはない
那时还不解其意 [02:08.85]そう それは友に できるならあなたに
那是挚友竭尽全力 [02:12.96]届けばいいと思う
托付于我们的信念 [02:17.29]もしこれが戯曲なら
如果一切都是一场戏 [02:20.90]なんてひどいストーリーだろう
这该是多么可怕的故事呢 [02:25.53]進むことも戻ることも
回过神来已经是进退两难 [02:29.16]できずにただひとり舞台に立っているだけなのだから
只能一个人站在舞台上 [02:36.39]あなたが望むのなら この身など
如果这是你的期望,那么这个身体 [02:39.95]いつでも差し出していい
随时愿意奉献给你 [02:42.56]降り注ぐ火の粉の盾になろう
成为挡住坠落火光的坚韧护盾 [02:46.13]ただそこに一握り残った僕の想いを
如果我对你的执念能够顽强残存 [02:50.76]すくい上げて心の隅において
请容我留存在你内心的角落 [02:56.81] [03:39.22]あなたに逢えた それだけでよかった
能与你相遇就是人生一大幸事 [03:42.29]世界に光が満ちた
世界瞬间被光芒照亮 [03:44.92]夢で逢えるだけでよかったのに
能在梦里再次相遇就好了 [03:48.46]愛されたいと願ってしまった
想要得到爱的祈愿 [03:50.54]世界が表情を変えた
世界瞬间焕然一新 [03:53.10]世の果てでは空と海が交じる
地平线那一端顿时海天一色 [03:58.55]荒野に咲いたアゲハ蝶 揺らぐその景色の向こう
在荒野飘然起舞的凤蝶,在美景中摇曳生辉 [04:03.44]近づくことはできないオアシス
那是无论如何都接近不了的绿洲圣地 [04:07.19]冷たい水をください
请施予我冷冽的露水 [04:09.39]できたら愛してください
赐予你无上的爱恋 [04:11.80]僕の肩で羽を休めておくれ
就此在我的肩旁驻足休憩