ダイアリー00/08/26-ポルノグラフィティmp3下载无损flac下载
ダイアリー00/08/26-ポルノグラフィティ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作词:ハルイチ(新藤晴一)
作词:ハルイチ(新藤晴一) [00:05.00]作曲:シラタマ(白玉雅己)
作曲:シラタマ(白玉雅己) [00:25.18] 近頃じゃTVの中
在最近的电视中 [00:29.31] 僕を見かけたりするだろう?
会经常看见我吧? [00:33.75] そんな僕を見て君は
你看着那样的我 [00:38.28] 喜んでくれているかな?
会感到高兴吗? [00:42.90] それとも大人になった僕にがっかりしてるかな?
还是对成为大人的我而感到失望? [00:52.01] 大事な守るべき何か失くしていたら
如果我失去了应该守护的重要的东西 [00:57.44] そっと教えて。
请悄悄地告诉我 [01:00.89] あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
我仍然没有离开我的吉他 [01:09.60] それは夢を描くペンでもあったんだし
那也是用来描绘梦想的笔 [01:18.52] 前からそうだし。
从以前开始就是这样 [01:31.65] 夜ごと、君に話してた未来についての言葉は、
每个夜晚,对你说的那些关于未来的话 [01:40.41] いくつかは本当になって
有一些成了现实 [01:44.90] いくつかはウソになってしまった。
有一些则成了谎言 [01:49.57] 壊すべきこの世の中と
与这本该毁灭的世界 [01:54.00] それとなくうまくやれてる。
不知为何却相处得很好 [01:58.52] 気まぐれなヒットチャートよ
变化不定的流行排行榜啊 [02:02.84] ご機嫌いかがですか?
你的心情怎么样? [02:07.37] 汚れた手でGuitarを触ってはいないかな?
你用脏兮兮的手摸过吉他吗? [02:15.97] 僕の声は君にどんな風に聴こえてる?
我的声音在你听起来是什么样的? [02:25.23] 響けばいいけど。
要是能够响起就好了 [02:56.35] たった一つの音にさえ真実があるんだよ。
就算只有一个声音它也是真实的 [03:05.09] それを追いかけてここまで来たんだけど
我就是追寻着它才来到了这里 [03:14.13] 僕のはどうかな?
我的声音又怎么样呢? [03:18.54] あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
我仍然像以前一样没有离开我的吉他 [03:27.32] それは僕でいるために離せないものだから
那是为了成为我自己而不可或缺的东西 [03:36.23] 今でもそうだし。
到现在也是如此
作词:ハルイチ(新藤晴一) [00:05.00]作曲:シラタマ(白玉雅己)
作曲:シラタマ(白玉雅己) [00:25.18] 近頃じゃTVの中
在最近的电视中 [00:29.31] 僕を見かけたりするだろう?
会经常看见我吧? [00:33.75] そんな僕を見て君は
你看着那样的我 [00:38.28] 喜んでくれているかな?
会感到高兴吗? [00:42.90] それとも大人になった僕にがっかりしてるかな?
还是对成为大人的我而感到失望? [00:52.01] 大事な守るべき何か失くしていたら
如果我失去了应该守护的重要的东西 [00:57.44] そっと教えて。
请悄悄地告诉我 [01:00.89] あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
我仍然没有离开我的吉他 [01:09.60] それは夢を描くペンでもあったんだし
那也是用来描绘梦想的笔 [01:18.52] 前からそうだし。
从以前开始就是这样 [01:31.65] 夜ごと、君に話してた未来についての言葉は、
每个夜晚,对你说的那些关于未来的话 [01:40.41] いくつかは本当になって
有一些成了现实 [01:44.90] いくつかはウソになってしまった。
有一些则成了谎言 [01:49.57] 壊すべきこの世の中と
与这本该毁灭的世界 [01:54.00] それとなくうまくやれてる。
不知为何却相处得很好 [01:58.52] 気まぐれなヒットチャートよ
变化不定的流行排行榜啊 [02:02.84] ご機嫌いかがですか?
你的心情怎么样? [02:07.37] 汚れた手でGuitarを触ってはいないかな?
你用脏兮兮的手摸过吉他吗? [02:15.97] 僕の声は君にどんな風に聴こえてる?
我的声音在你听起来是什么样的? [02:25.23] 響けばいいけど。
要是能够响起就好了 [02:56.35] たった一つの音にさえ真実があるんだよ。
就算只有一个声音它也是真实的 [03:05.09] それを追いかけてここまで来たんだけど
我就是追寻着它才来到了这里 [03:14.13] 僕のはどうかな?
我的声音又怎么样呢? [03:18.54] あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
我仍然像以前一样没有离开我的吉他 [03:27.32] それは僕でいるために離せないものだから
那是为了成为我自己而不可或缺的东西 [03:36.23] 今でもそうだし。
到现在也是如此