Search the best way-ポルノグラフィティmp3下载无损flac下载
Search the best way-ポルノグラフィティ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : シラタマ/ハルイチ
[00:01.000] 作曲 : シラタマ
[00:03.961]♪
[00:20.533]それは正解も間違いもない 代わりに約束もない
这里没有标准答案也没有错误 但同样不存在任何约定 [00:28.599]僕たちが それぞれ選んだ道が続く限り
只要我们仍走在 各自选择的道路上 [00:35.884]♪ [00:44.739]突き進む事が大切と語りあったね dear friend
我们曾约定勇往直前才最重要 dear friend [00:52.521]黄色いシグナルで 僕は進むのか? 止まるのか?
面对黄色信号灯 我该前进还是停下? [01:00.853]Say it aloud."Search the best way"
放声呼喊 "Search the best way" [01:06.931]誰かからパンをねだる 鳥にはなれない
我无法成为向人乞食的鸟儿 [01:16.001]未来まで待ちぶせしてしまうくらいに
怀着仿佛能伏击未来的迫切 [01:20.016]光のにおい する方 走って行くんだ
朝着散发光芒的方向奔去 [01:24.081]その先でいつか君に逢えたなら
若能在道路尽头与你相逢 [01:28.145]それが そう ひとつの正解かも…
那或许 就是唯一的正解... [01:31.911]We came to the same conclusion
我们得出了相同结论 [01:35.175]I hope I can see him again somewhere someday
但愿某天能在某处与他重逢 [01:40.202]In my heart I will find everything
在我心中将寻获所有 [01:43.969]I need to know about
我必须知晓的答案 [01:48.745]アクセルを踏み込めば オイルがエンジンに流れ込む
踩下油门时 机油便流入引擎 [01:56.522]そういう単純なものでいい 感情の構造は
感情构造就该如此单纯才好 [02:05.063]Have a hard time."Search the best way"
艰难时刻 "Search the best way" [02:11.085]初めて陸に上がった 魚の見た空は…?
初次登陆的鱼儿 所见天空是...? [02:20.112]運命が僕を追いかけるくらいに
被命运追逐到无处可逃的程度 [02:24.125]清潔な衝動に正直でいたいんだ
只想忠于这份纯粹的冲动 [02:28.146]その途中もしも君とすれ違っても
即便中途与你擦肩而过 [02:31.913]決して目をそらさずにいれると思うよ
我也定能保持目光不闪躲 [02:36.009]After a flash of light.
闪光过后 [02:39.520]There were again darkness all around us.
黑暗再度笼罩四周 [02:44.035]It's a time of trial for me
这是对我的试炼 [02:47.808]What's shall I begin with?
该从何处开始? [02:55.946]♪ [03:12.040]未来まで待ちぶせしてしまうくらいに
怀着仿佛能伏击未来的迫切 [03:16.099]光のにおい する方 走って行くんだ
朝着散发光芒的方向奔去 [03:20.149]その先でいつか君に逢えたなら
若能在道路尽头与你相逢 [03:23.916]それが そう ひとつの正解かも…
那或许 就是唯一的正解... [03:27.998]運命が僕を追いかけるくらいに
被命运追逐到无处可逃的程度 [03:32.016]清潔な衝動に正直でいたいんだ
只想忠于这份纯粹的冲动 [03:36.053]その途中もしも君とすれ違っても
即便中途与你擦肩而过 [03:40.138]決して目をそらさずにいれると思うよ
我也定能保持目光不闪躲 [03:43.902]After a flash of light.
闪光过后 [03:47.413]There were again darkness all around us.
黑暗再度笼罩四周 [03:52.179]It's a time of trial for me
这是对我的试炼 [03:56.190]What's shall I begin with?
该从何处开始? [03:59.954]♪
这里没有标准答案也没有错误 但同样不存在任何约定 [00:28.599]僕たちが それぞれ選んだ道が続く限り
只要我们仍走在 各自选择的道路上 [00:35.884]♪ [00:44.739]突き進む事が大切と語りあったね dear friend
我们曾约定勇往直前才最重要 dear friend [00:52.521]黄色いシグナルで 僕は進むのか? 止まるのか?
面对黄色信号灯 我该前进还是停下? [01:00.853]Say it aloud."Search the best way"
放声呼喊 "Search the best way" [01:06.931]誰かからパンをねだる 鳥にはなれない
我无法成为向人乞食的鸟儿 [01:16.001]未来まで待ちぶせしてしまうくらいに
怀着仿佛能伏击未来的迫切 [01:20.016]光のにおい する方 走って行くんだ
朝着散发光芒的方向奔去 [01:24.081]その先でいつか君に逢えたなら
若能在道路尽头与你相逢 [01:28.145]それが そう ひとつの正解かも…
那或许 就是唯一的正解... [01:31.911]We came to the same conclusion
我们得出了相同结论 [01:35.175]I hope I can see him again somewhere someday
但愿某天能在某处与他重逢 [01:40.202]In my heart I will find everything
在我心中将寻获所有 [01:43.969]I need to know about
我必须知晓的答案 [01:48.745]アクセルを踏み込めば オイルがエンジンに流れ込む
踩下油门时 机油便流入引擎 [01:56.522]そういう単純なものでいい 感情の構造は
感情构造就该如此单纯才好 [02:05.063]Have a hard time."Search the best way"
艰难时刻 "Search the best way" [02:11.085]初めて陸に上がった 魚の見た空は…?
初次登陆的鱼儿 所见天空是...? [02:20.112]運命が僕を追いかけるくらいに
被命运追逐到无处可逃的程度 [02:24.125]清潔な衝動に正直でいたいんだ
只想忠于这份纯粹的冲动 [02:28.146]その途中もしも君とすれ違っても
即便中途与你擦肩而过 [02:31.913]決して目をそらさずにいれると思うよ
我也定能保持目光不闪躲 [02:36.009]After a flash of light.
闪光过后 [02:39.520]There were again darkness all around us.
黑暗再度笼罩四周 [02:44.035]It's a time of trial for me
这是对我的试炼 [02:47.808]What's shall I begin with?
该从何处开始? [02:55.946]♪ [03:12.040]未来まで待ちぶせしてしまうくらいに
怀着仿佛能伏击未来的迫切 [03:16.099]光のにおい する方 走って行くんだ
朝着散发光芒的方向奔去 [03:20.149]その先でいつか君に逢えたなら
若能在道路尽头与你相逢 [03:23.916]それが そう ひとつの正解かも…
那或许 就是唯一的正解... [03:27.998]運命が僕を追いかけるくらいに
被命运追逐到无处可逃的程度 [03:32.016]清潔な衝動に正直でいたいんだ
只想忠于这份纯粹的冲动 [03:36.053]その途中もしも君とすれ違っても
即便中途与你擦肩而过 [03:40.138]決して目をそらさずにいれると思うよ
我也定能保持目光不闪躲 [03:43.902]After a flash of light.
闪光过后 [03:47.413]There were again darkness all around us.
黑暗再度笼罩四周 [03:52.179]It's a time of trial for me
这是对我的试炼 [03:56.190]What's shall I begin with?
该从何处开始? [03:59.954]♪