南風-レミオロメンmp3下载无损flac下载
南風-レミオロメン在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 藤巻亮太
[00:01.00] 作曲 : レミオロメン
[00:04.19]
[00:08.77]騒ぎ立てる鳥の群れ
喧闹的鸟群振翅飞过 [00:11.99] [00:12.52]傾いた秒針追って
追逐着倾斜的秒针 [00:15.58] [00:16.14]南風はどこだろう?
南风究竟在何方? [00:20.29]君は探す
你正寻找着 [00:23.64]戸惑いなく晴れる空
万里无云的晴空下 [00:26.90] [00:27.56]光咲く水辺は花
波光粼粼的水边花开正好 [00:30.52] [00:31.12]ポケットに手を突っ込んで
双手插在口袋里 [00:35.02]君と歩く
与你并肩而行 [00:38.56] [00:39.94]ガラスの国に迷い込んだ
迷失在玻璃的国度 [00:45.50] [00:47.46]僕の心は見透かされる
我的心事被你看透 [00:54.50]君をもっと愛をもっと
想要更多 更多你的爱 [00:57.84]欲しいのさ
如此渴求 [01:01.61]背中までいっぱいで
直到后背都被填满 [01:04.86]眠くなるような
昏昏欲睡般 [01:09.47]声がもっと聞きたくって
想再听听你的声音 [01:12.78]近づいた
靠近身旁 [01:16.62]手のひら合わせたら
当掌心相互贴合时 [01:19.89]世界が巡る
世界开始旋转 [01:23.91] [01:39.12]木枯らしと枯葉の舞
北风与枯叶共舞 [01:41.86] [01:42.43]かさついた両手の先
粗糙的双手指尖 [01:45.57] [01:46.23]クリームを擦り込んで
揉进润肤乳的香气 [01:49.91]君が笑う
你绽放笑容 [01:53.84]時が止まればいいなって
「要是时间停止该多好」 [01:56.87] [01:57.39]真剣に僕は願う
我认真地如此祈愿 [02:00.54] [02:01.07]伝えたいと思うけど
虽然想要传达心意 [02:04.92]少し照れるな
却有些害羞呢 [02:08.83] [02:09.91]鏡の国に迷い込んだ
迷失在镜中的国度 [02:15.51] [02:17.36]僕は心と向き合うのさ
我与自己的心对峙着 [02:24.49]君をもっと愛をもっと
想要更多 更多你的爱 [02:27.77]欲しいのさ
如此渴求 [02:30.88] [02:31.67]背中までいっぱいで
直到后背都被填满 [02:34.82]目が覚めるような
恍若初醒般 [02:38.73] [02:39.24]声がもっと聞きたくって
想再听听你的声音 [02:42.76]近づいた
靠近身旁 [02:45.83] [02:46.62]手のひら合わせたら
当掌心相互贴合时 [02:49.81]世界が揺れる
世界开始摇晃 [02:53.85] [02:54.35]日だまりの中
阳光倾泻的角落 [02:58.27]あくびがふたつ重なって
两个哈欠重叠时分 [03:02.29]真似したでしょと
「你学我的吧」 [03:04.83]ふざけたりして
这样嬉闹着 [03:09.44]君をもっと愛をもっと
想要更多 更多你的爱 [03:12.70]欲しいのさ
如此渴求 [03:15.78] [03:16.79]背中までいっぱいで
直到后背都被填满 [03:19.82]目が覚めるような
恍若初醒般 [03:24.35]声がもっと聞きたくって
想再听听你的声音 [03:27.75]近づいた
靠近身旁 [03:31.64]手のひら合わせたら
当掌心相互贴合时 [03:34.79]世界が変わる
世界就此改变
喧闹的鸟群振翅飞过 [00:11.99] [00:12.52]傾いた秒針追って
追逐着倾斜的秒针 [00:15.58] [00:16.14]南風はどこだろう?
南风究竟在何方? [00:20.29]君は探す
你正寻找着 [00:23.64]戸惑いなく晴れる空
万里无云的晴空下 [00:26.90] [00:27.56]光咲く水辺は花
波光粼粼的水边花开正好 [00:30.52] [00:31.12]ポケットに手を突っ込んで
双手插在口袋里 [00:35.02]君と歩く
与你并肩而行 [00:38.56] [00:39.94]ガラスの国に迷い込んだ
迷失在玻璃的国度 [00:45.50] [00:47.46]僕の心は見透かされる
我的心事被你看透 [00:54.50]君をもっと愛をもっと
想要更多 更多你的爱 [00:57.84]欲しいのさ
如此渴求 [01:01.61]背中までいっぱいで
直到后背都被填满 [01:04.86]眠くなるような
昏昏欲睡般 [01:09.47]声がもっと聞きたくって
想再听听你的声音 [01:12.78]近づいた
靠近身旁 [01:16.62]手のひら合わせたら
当掌心相互贴合时 [01:19.89]世界が巡る
世界开始旋转 [01:23.91] [01:39.12]木枯らしと枯葉の舞
北风与枯叶共舞 [01:41.86] [01:42.43]かさついた両手の先
粗糙的双手指尖 [01:45.57] [01:46.23]クリームを擦り込んで
揉进润肤乳的香气 [01:49.91]君が笑う
你绽放笑容 [01:53.84]時が止まればいいなって
「要是时间停止该多好」 [01:56.87] [01:57.39]真剣に僕は願う
我认真地如此祈愿 [02:00.54] [02:01.07]伝えたいと思うけど
虽然想要传达心意 [02:04.92]少し照れるな
却有些害羞呢 [02:08.83] [02:09.91]鏡の国に迷い込んだ
迷失在镜中的国度 [02:15.51] [02:17.36]僕は心と向き合うのさ
我与自己的心对峙着 [02:24.49]君をもっと愛をもっと
想要更多 更多你的爱 [02:27.77]欲しいのさ
如此渴求 [02:30.88] [02:31.67]背中までいっぱいで
直到后背都被填满 [02:34.82]目が覚めるような
恍若初醒般 [02:38.73] [02:39.24]声がもっと聞きたくって
想再听听你的声音 [02:42.76]近づいた
靠近身旁 [02:45.83] [02:46.62]手のひら合わせたら
当掌心相互贴合时 [02:49.81]世界が揺れる
世界开始摇晃 [02:53.85] [02:54.35]日だまりの中
阳光倾泻的角落 [02:58.27]あくびがふたつ重なって
两个哈欠重叠时分 [03:02.29]真似したでしょと
「你学我的吧」 [03:04.83]ふざけたりして
这样嬉闹着 [03:09.44]君をもっと愛をもっと
想要更多 更多你的爱 [03:12.70]欲しいのさ
如此渴求 [03:15.78] [03:16.79]背中までいっぱいで
直到后背都被填满 [03:19.82]目が覚めるような
恍若初醒般 [03:24.35]声がもっと聞きたくって
想再听听你的声音 [03:27.75]近づいた
靠近身旁 [03:31.64]手のひら合わせたら
当掌心相互贴合时 [03:34.79]世界が変わる
世界就此改变