朝明-S.E.N.S.mp3下载无损flac下载
朝明-S.E.N.S.在线试听免费歌词下载
朝明-S.E.N.S.热门评论
长久压抑爱慕之情的光源氏在一个雨夜强暴藤壶后,藤壶哭诉着发生这一切都是自己的错,却不愿责怪光源氏…光源氏震惊之余心碎成渣渣
记得藤壶泪眼朦胧:“别了,光之君。你不同我道别么?”之后是源氏低沉痛苦的声音:“道不出口...”
这个番的配乐实属上乘,把原著中女人的凄怆感描绘得淋漓尽致,日本人的物哀之美实在令人着迷
朝明、朝明,天将明的时候露气深重,人的精神最为薄弱,愁肠百转。
不似明灯照 又非暗幕张 春夜朦胧月 美景世无双
桐壶帝和朱雀帝真是太温柔了,请给我来一打这样的爸爸和哥哥。
想不起在做什么 想不起在想什么 想不起灵魂深处 到底发生了什么
天就要亮了,昨夜会如梦一般逝去,你也是,我也是。我只想这一刻永远停止,我们去到世界尽头好不好?可是天亮了,梦醒了,你走罢,别让我看见你离去的背影……
明朝时期,日本侵朝鲜,明军与朝军组成朝明部队抗日,日军最后败北,那是遥远的“朝鲜战争”,一曲哀歌,一曲宿命的声音,略带凄凉(一个日本人的回忆-sens)
藤壶中宫是“日宫”“昭阳妃子”,源氏是“光君”“光华公子”,但在这朝明般的光辉掩映之下,却是无奈的暗沉与悲哀。
然而光君转身就勾搭上了别的女人[大哭]
万恶淫为首,论迹不论心,论心世上少完人。
引起争论是一部文学作品的幸运。但争论过程中的我们还是避免举现代剑砍古人头了……何况还是他国的。
她还是爱着源氏,但于理不妥,于情也不适,只能压在心里,削发为尼。呜呜呜
比起光源氏,更喜欢朱雀帝,温柔专注,多情不滥情,慈悲。
是什么让你说出这样的话,是因为你被女人伤害了吗
他谁都不爱,他最爱的是他自己,这就是一个人渣男极致提现,不是啥忧伤唯美的爱情故事,这就是一个写实的大写的渣,极度地藐视女性,女性的地位简直就是如衣服一样随穿随脱,他一直无法满足就是一颗寂寞的心,谁都是必需满足他内心需要的存在,就是一个人渣,渣到极致的提现,变态
我还遇到过渣男呢,跟绿茶一起把我绿了。但我也没把所有男人想象成渣男啊……只是你碰到了那一个而已
他在他一生登峰造极的时刻也没有忘记过那些与他只有露水情缘的女子。他可能是出于寂寞去寻找她们,但是在物化女子的时代里,他却能发现她们的美并且珍惜,已是难得。再者,源氏是不碰妓女的。对于末摘花这样才貌皆不具的女子,他却能欣赏她的质洁。书中很多地方能体现这是一个温柔的活在爱意中的人。
眼看着遗骸,总当她还是活着的,不肯相信她死了;直到看见她变成了灰烬,方才确信她不是这世间的人了。—摘自紫式部《源氏物语》
他一生都在寻找藤壶的影子
我记得好像是: 朦胧春月夜,美景世无双
中国古代女性是这样的吗
相反我觉得光源氏太幼稚了,尽管藤壶不是生母,他既然心里爱她又明白这是父亲的妻子,为什么要和那么多其他女子在一起,他的爱是畸形的,也是自私的,他伤害了许多女子的心也伤害了他自己,也伤害了最爱的人
我知道藤壶并不是光源最爱的女子也知道她可能不众多女人中最美的 但面对挚爱强暴自己还把所有过错都揽在自己头上的善良,一心要把孩子生下来跟光源诀别的坚强,反而自己一生都生活在无尽的自责之中,最后遁入空门,面对这样善良文雅又有矜持高贵的魅力的女子实在让其他女人黯然失色
因为光源氏和藤壶的爱是有悖伦理的,是世俗不容的。那怕藤壶怨恨他,他也想得到,可藤壶太爱他了,只能把自己所有错都归咎到自己身上。
我一开始看的版本是我们高中学校图书馆里收藏的殷志俊译本,殷本好像是照着丰本的中文改译的。我更喜欢殷本的叙述风格,但也明显能感觉出其粗陋,他和歌也不如丰本。本来我买过林文月翻译的樋口一叶的《十三夜》,觉得文字非常细腻到位,所以离开学校先买的就是林文月版本,谁知道楚辞体劝退……
不同的背景,不同的心理而已。楼主不用过于介怀了。还是请再读读源氏物语吧,不要站在任何一个人的角色,就当自己是个完全脱离的人物,定有不同的感受。
夜里三点,我的耳机接触不好,只有右耳有声,左耳断断续续。只是到最后的时候,伴着尺八一出,左边耳机却不再抽风,一曲尺八几乎冲穿了心中的忧愁,仿佛冲到了以前不曾达到的某个程度
松吟泉咽,寂水流萍;苍云暮雪,千情泯绝。
源氏物语一直很喜欢林文月版,辞句之中体现出女性作家的细腻与温婉,丰子恺的翻译总会让我感觉像在看明清话本。当然,和歌部分楚辞体与七言只能说各有千秋,不过我喜欢楚辞体
在世间 本就是各人下雪 各人有各人的隐晦与皎洁