アナタガマワル-SCANDALmp3下载无损flac下载
アナタガマワル-SCANDAL在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Noriyasu Isshiki/Tomomi
[00:01.00] 作曲 : Noriyasu Isshiki
[00:28.64]
[00:30.64]ぐるぐるぐるぐる回る ずっとあなたの事が回る
转啊转啊转啊转 你在不停地兜圈子 [00:35.78]本当の気持ちが知りたい
想了解你真正的感受 [00:38.00]だけど言葉の向こうが見えない
却无法用语言参透 [00:40.76]何やったって離れない 何言ったって戻れない
无论你说什么 无论你做什么 我都不离不弃 [00:45.79]考えたってしょうがないから
但怎么空想都没有用 [00:48.01]とにかく会いに行くのよ
我现在就想要见到你 [00:51.02] [01:00.91]カラフルな夜に溶ける
溶于多彩的夜色 [01:03.23]そんな自分の孤独が回る
但我内心的孤独还在不停兜圈子 [01:06.05]大人になったらわかる
只有变成大人以后才懂得 [01:08.39]バカね言葉は自由を奪う
愚蠢的话语剥夺了自由 [01:11.29]あー嫌になるくらい そう 愛してるみたい
啊 我恨我依旧爱你 [01:16.74]あー言えなかった 言葉が胸を刺す
啊 那开不了口的话刺痛我的心 [01:21.87]あー壊してほしい
啊 我想要打破这一切 [01:26.32] [01:27.69]ずっと肝心な気持ち飲み込んで
那最强烈的感受正压抑在心底 [01:33.24]強がって あなた想って 苦しくなる
故作坚强 但依然心怀痛苦思念着你 [01:38.37]そんな自分は嫌い?
讨厌这样的自己吗? [01:40.88]強く笑っていたいけど あぁ
我想要开怀大笑 但是 [01:49.05]あなたの事だと いつもおかしくなる…
遇到和你有关的事 我就变得古怪起来 [01:55.48] [01:59.15]ぐるぐるぐるぐる回る ずっとあなたの事が回る
转啊转啊转啊转 你在不停地兜圈子 [02:04.23]まだまだまだまだ知りたい
我还想了解更多更多 [02:06.38]プラス本当の私も知りたい
了解更多真实的自己 [02:09.42] [02:38.35]後悔しないのはどっちですか?
谁人不会为此后悔呢? [02:43.23]後悔しない朝が来ますか?
会不会有一个不会后悔的清晨呢? [02:48.22]ただ恋を眺めてる?
我只是在眺望着爱情吗? [02:53.28]それとも叶わなくたって
还是会成为那悲剧的女主角? [02:58.18]悲劇のヒロインでいますか?
如果这一切都没有实现的话 [03:03.15]誰かのせいにでもしてみますか?
我会责怪于他人吗? [03:08.82] [03:13.09]またひとつ嘘を重ねた
我又一次撒了一个谎 [03:18.04]もう全部わかってるはずなのに
尽管你现在大概已经全部知晓 [03:23.25]「ギュッと抱きしめて」 そんなに単純なことが
「抱紧我」说起来如此简单 [03:30.76]どうして
为什么? [03:33.45]ずっと肝心な気持ち飲み込んで
那最强烈的感受正压抑在心底 [03:38.19]強がって 傷つくの恐れても
故作坚强 因为怕被伤害 [03:43.27]そんな自分は嫌い 強く笑っていたい
我讨厌这样的自己 我想要开怀大笑 [03:48.40]行こう さぁ
来吧 [03:53.99]「あなたのことがただ好き」ってことなんだ
「我只是喜欢你而已」就是这样 [04:00.56] [04:03.56] [04:06.56]【 おわり 】
转啊转啊转啊转 你在不停地兜圈子 [00:35.78]本当の気持ちが知りたい
想了解你真正的感受 [00:38.00]だけど言葉の向こうが見えない
却无法用语言参透 [00:40.76]何やったって離れない 何言ったって戻れない
无论你说什么 无论你做什么 我都不离不弃 [00:45.79]考えたってしょうがないから
但怎么空想都没有用 [00:48.01]とにかく会いに行くのよ
我现在就想要见到你 [00:51.02] [01:00.91]カラフルな夜に溶ける
溶于多彩的夜色 [01:03.23]そんな自分の孤独が回る
但我内心的孤独还在不停兜圈子 [01:06.05]大人になったらわかる
只有变成大人以后才懂得 [01:08.39]バカね言葉は自由を奪う
愚蠢的话语剥夺了自由 [01:11.29]あー嫌になるくらい そう 愛してるみたい
啊 我恨我依旧爱你 [01:16.74]あー言えなかった 言葉が胸を刺す
啊 那开不了口的话刺痛我的心 [01:21.87]あー壊してほしい
啊 我想要打破这一切 [01:26.32] [01:27.69]ずっと肝心な気持ち飲み込んで
那最强烈的感受正压抑在心底 [01:33.24]強がって あなた想って 苦しくなる
故作坚强 但依然心怀痛苦思念着你 [01:38.37]そんな自分は嫌い?
讨厌这样的自己吗? [01:40.88]強く笑っていたいけど あぁ
我想要开怀大笑 但是 [01:49.05]あなたの事だと いつもおかしくなる…
遇到和你有关的事 我就变得古怪起来 [01:55.48] [01:59.15]ぐるぐるぐるぐる回る ずっとあなたの事が回る
转啊转啊转啊转 你在不停地兜圈子 [02:04.23]まだまだまだまだ知りたい
我还想了解更多更多 [02:06.38]プラス本当の私も知りたい
了解更多真实的自己 [02:09.42] [02:38.35]後悔しないのはどっちですか?
谁人不会为此后悔呢? [02:43.23]後悔しない朝が来ますか?
会不会有一个不会后悔的清晨呢? [02:48.22]ただ恋を眺めてる?
我只是在眺望着爱情吗? [02:53.28]それとも叶わなくたって
还是会成为那悲剧的女主角? [02:58.18]悲劇のヒロインでいますか?
如果这一切都没有实现的话 [03:03.15]誰かのせいにでもしてみますか?
我会责怪于他人吗? [03:08.82] [03:13.09]またひとつ嘘を重ねた
我又一次撒了一个谎 [03:18.04]もう全部わかってるはずなのに
尽管你现在大概已经全部知晓 [03:23.25]「ギュッと抱きしめて」 そんなに単純なことが
「抱紧我」说起来如此简单 [03:30.76]どうして
为什么? [03:33.45]ずっと肝心な気持ち飲み込んで
那最强烈的感受正压抑在心底 [03:38.19]強がって 傷つくの恐れても
故作坚强 因为怕被伤害 [03:43.27]そんな自分は嫌い 強く笑っていたい
我讨厌这样的自己 我想要开怀大笑 [03:48.40]行こう さぁ
来吧 [03:53.99]「あなたのことがただ好き」ってことなんだ
「我只是喜欢你而已」就是这样 [04:00.56] [04:03.56] [04:06.56]【 おわり 】