时计-Skoop On Somebodymp3下载无损flac下载
时计-Skoop On Somebody在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Skoop
[00:01.000] 作曲 : Skoop
[00:27.57]君が僕にくれたちいさな目覚まし時計
你送给我的小小闹钟 [00:34.20]喧嘩して君が僕に投げ付けた夜
那晚吵架时你把它丢向我 [00:40.93]ボタンが一つ欠けたまま
虽然从那天起就少了一个按钮 [00:44.17]今でも時を刻んで
如今仍然在记录着时间 [00:47.73]一日の始まりを僕にくれる
给予我每一天的开始 [01:07.83]新しい仕事にも少しは慣れたこの頃
刚刚熟悉了新工作的那段时间 [01:14.67]退屈な休日をもてあましてる
无聊的休息日无所事事 [01:21.47]季節が訪れて華やぐ街のShow Window
在应季的繁华街头的show window [01:28.30]思い出のこの場所で立ち止まる
站在这个充满回忆的地方 [01:34.13]あの頃の心のときめきが甦る...
那个时候的心动渐渐苏醒... [01:52.00]時計を巻き戻しても
即使让指针倒转 [01:52.77]だけど
即使这样 [01:55.23]昨日へは戻れない
也无法回到昨天 [01:58.72]時計を進めても
即使把指针拨快 [02:02.10]明日は来ない
明天也不会到来 [02:05.37]時計を巻き戻しても
即使让指针倒转 [02:08.73]きっと君は戻らない
你也一定不会回来 [02:12.07]時計がもし止まっても
即使指针停下 [02:15.33]季節は巡り続けるだろう
季节还是会轮回往复吧 [02:45.63]水たまりをよけずに歩いた無邪気な心で
故意踩着水洼走的天真的心 [02:52.80]好きなものは好きだと言えたあの頃
那个时候可以坦率地表示喜欢 [02:59.43]昨日を振り返れない
昨天已经无法回去 [03:02.73]明日を占えないまま
即使是无法预测明天 [03:06.33]今日をこなしてるだけのこんな僕でも
只能徒劳挣扎在今天的我 [03:12.07]あの時の瞳のきらめきを覚えてる...
也还记得那时你眼瞳中的光彩... [03:28.70]なのに
即使这样 [03:30.00]時計を巻き戻しても
即使让指针倒转 [03:33.00]昨日へは戻れない
也无法回到昨天 [03:36.37]時計を進めても
即使把指针拨快 [03:40.10]明日は来ない
明天也不会到来 [03:43.50]時計を巻き戻しても
即使让指针倒转 [03:46.90]きっと僕は戻らない
我一定也回不去了 [03:50.10]時計がもし止まっても
即使指针停下 [03:53.43]時間は僕等を待たないから
时间也不会等待我们 [04:03.80]君が僕にくれたちいさなオンボロ時計
你给我的小小的破旧闹钟 [04:17.20]君のいないこの部屋でtick-tackそうtick-tackと
在你已不在的房间tick-tack地回响着 [04:24.07]君の帰りを今でも待ちつづけて
直至今天也在等着你回来
你送给我的小小闹钟 [00:34.20]喧嘩して君が僕に投げ付けた夜
那晚吵架时你把它丢向我 [00:40.93]ボタンが一つ欠けたまま
虽然从那天起就少了一个按钮 [00:44.17]今でも時を刻んで
如今仍然在记录着时间 [00:47.73]一日の始まりを僕にくれる
给予我每一天的开始 [01:07.83]新しい仕事にも少しは慣れたこの頃
刚刚熟悉了新工作的那段时间 [01:14.67]退屈な休日をもてあましてる
无聊的休息日无所事事 [01:21.47]季節が訪れて華やぐ街のShow Window
在应季的繁华街头的show window [01:28.30]思い出のこの場所で立ち止まる
站在这个充满回忆的地方 [01:34.13]あの頃の心のときめきが甦る...
那个时候的心动渐渐苏醒... [01:52.00]時計を巻き戻しても
即使让指针倒转 [01:52.77]だけど
即使这样 [01:55.23]昨日へは戻れない
也无法回到昨天 [01:58.72]時計を進めても
即使把指针拨快 [02:02.10]明日は来ない
明天也不会到来 [02:05.37]時計を巻き戻しても
即使让指针倒转 [02:08.73]きっと君は戻らない
你也一定不会回来 [02:12.07]時計がもし止まっても
即使指针停下 [02:15.33]季節は巡り続けるだろう
季节还是会轮回往复吧 [02:45.63]水たまりをよけずに歩いた無邪気な心で
故意踩着水洼走的天真的心 [02:52.80]好きなものは好きだと言えたあの頃
那个时候可以坦率地表示喜欢 [02:59.43]昨日を振り返れない
昨天已经无法回去 [03:02.73]明日を占えないまま
即使是无法预测明天 [03:06.33]今日をこなしてるだけのこんな僕でも
只能徒劳挣扎在今天的我 [03:12.07]あの時の瞳のきらめきを覚えてる...
也还记得那时你眼瞳中的光彩... [03:28.70]なのに
即使这样 [03:30.00]時計を巻き戻しても
即使让指针倒转 [03:33.00]昨日へは戻れない
也无法回到昨天 [03:36.37]時計を進めても
即使把指针拨快 [03:40.10]明日は来ない
明天也不会到来 [03:43.50]時計を巻き戻しても
即使让指针倒转 [03:46.90]きっと僕は戻らない
我一定也回不去了 [03:50.10]時計がもし止まっても
即使指针停下 [03:53.43]時間は僕等を待たないから
时间也不会等待我们 [04:03.80]君が僕にくれたちいさなオンボロ時計
你给我的小小的破旧闹钟 [04:17.20]君のいないこの部屋でtick-tackそうtick-tackと
在你已不在的房间tick-tack地回响着 [04:24.07]君の帰りを今でも待ちつづけて
直至今天也在等着你回来