fuwafuwa_pocapoca-SYNC.ART'Smp3下载无损flac下载
fuwafuwa_pocapoca-SYNC.ART'S在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 深水チエ
[00:01.000] 作曲 : ZUN
[00:35.57]ねえ、ちょっとこちらに来てほしいのだけど
呐 过来这边来一下 [00:39.97]いいえ、大したことではないのだけど
不 没什么大不了的啦 [00:44.25]ねえ、待って! すぐに終わる用事だから
呐 等一下 是很快就能结束的事啦 [00:47.70]……あのね、お願いがあるのです
......那个 我有一个小小的请求 [00:51.88]それはすべすべ柔らかい
那是非常滑溜溜而又软绵绵 [00:56.57]ふわふわまんまるい
轻飘飘圆滚滚的 [01:01.45]失くした訳ではないのだけど
虽然并没有失去 [01:04.89]つまりええと、つまり、ほら
也就是说~就是 你看 [01:09.47]説明したくても上手に言えないの
即使想要说明也说不清 [01:14.36]あまいにおいがしているの
有一种甜蜜的味道~ [01:18.09]食べてなどいません、そもそも食べれません
才没有偷吃什么的 说到底本来就不能吃 [01:23.11]……仔猫になんてあげません
......也没有给小猫什么的啦~ [01:26.95]たしかにふわふわで、まるまるしてるけど
确实是轻飘飘的 圆滚滚的 [01:31.52]それは食べ物じゃないですか
那真的不是食物吗? [01:35.27]だからね、本当に、説明しづらくて
所以说啦 真的很难说明 [01:40.24]呆れた顔をしないでね
不要摆出一副傻乎乎的表情嘛~ [02:19.37]ねえ、おつかいは後でも構わないし
呐 其实之后再说也没关系 [02:23.31]あの、ちょっとお願いを聞いてほしいの
那个 想让你稍微听听我的请求 [02:27.70]ねえ、お気に入りのお菓子をあげますし
呐 都把我最喜欢的点心给你了 [02:31.88]すこし、おつきあいしてほしいのですが
想让你再稍微陪我一下下 [02:36.56]ねえ、忙しいのもわかっていますし
呐 我知道你很忙 [02:40.59]ねえ、見つからないと落ちつかないし
呐 但是如果找不到的话就会很不安 [02:44.87]ねえ、すこし目を離していただけだし
呐 我只不过稍微移开了视线而已 [02:48.27]聞いて、その、手伝ってお願い……
听我说 那个 拜托了请帮帮我 [02:52.50]いつもならすぐ見つかるの
平时的话明明马上就能找到的 [02:57.08]大事なものだし
毕竟是很重要的东西 [03:01.92]でも今日、天気が悪いでしょう
但是今天 天气很坏对吧 [03:05.80]つまりええと、だから、ほら、……
也就是说 就是 你看~...... [03:45.22]それはぽかぽか温かい
那是非常懒洋洋 [03:49.66]さわさわうたうの
闹哄哄的 [03:54.55]宝石箱には入らなくて
放不进宝石箱里 [03:57.93]だからええと、つまり、ほら
所以嗯 也就是说 你看 [04:02.36]机の上なんて何度も見ましたよ
桌子上的话我已经看了很多次了哦 [04:07.29]見落としなんてありません!
不可能有看漏的地方! [04:11.17]たしかにぽかぽかで、さわさわうたうけど
确实懒洋洋的 闹哄哄的 [04:16.00]それは生き物じゃないですか
那真的不是生物吗? [04:19.98]たしかにこの部屋に置いといたはずなの
明明确实应该放在这个房间里的 [04:24.57]嘘などつくわけないでしょう
骗人的吧不可能没有的 [04:28.30]だからね、本当にこの部屋に置いたの
所以说啦 我真的放在这个房间里了啦 [04:33.43]勘違いとか言わないで
不要再说我搞错了啦~
呐 过来这边来一下 [00:39.97]いいえ、大したことではないのだけど
不 没什么大不了的啦 [00:44.25]ねえ、待って! すぐに終わる用事だから
呐 等一下 是很快就能结束的事啦 [00:47.70]……あのね、お願いがあるのです
......那个 我有一个小小的请求 [00:51.88]それはすべすべ柔らかい
那是非常滑溜溜而又软绵绵 [00:56.57]ふわふわまんまるい
轻飘飘圆滚滚的 [01:01.45]失くした訳ではないのだけど
虽然并没有失去 [01:04.89]つまりええと、つまり、ほら
也就是说~就是 你看 [01:09.47]説明したくても上手に言えないの
即使想要说明也说不清 [01:14.36]あまいにおいがしているの
有一种甜蜜的味道~ [01:18.09]食べてなどいません、そもそも食べれません
才没有偷吃什么的 说到底本来就不能吃 [01:23.11]……仔猫になんてあげません
......也没有给小猫什么的啦~ [01:26.95]たしかにふわふわで、まるまるしてるけど
确实是轻飘飘的 圆滚滚的 [01:31.52]それは食べ物じゃないですか
那真的不是食物吗? [01:35.27]だからね、本当に、説明しづらくて
所以说啦 真的很难说明 [01:40.24]呆れた顔をしないでね
不要摆出一副傻乎乎的表情嘛~ [02:19.37]ねえ、おつかいは後でも構わないし
呐 其实之后再说也没关系 [02:23.31]あの、ちょっとお願いを聞いてほしいの
那个 想让你稍微听听我的请求 [02:27.70]ねえ、お気に入りのお菓子をあげますし
呐 都把我最喜欢的点心给你了 [02:31.88]すこし、おつきあいしてほしいのですが
想让你再稍微陪我一下下 [02:36.56]ねえ、忙しいのもわかっていますし
呐 我知道你很忙 [02:40.59]ねえ、見つからないと落ちつかないし
呐 但是如果找不到的话就会很不安 [02:44.87]ねえ、すこし目を離していただけだし
呐 我只不过稍微移开了视线而已 [02:48.27]聞いて、その、手伝ってお願い……
听我说 那个 拜托了请帮帮我 [02:52.50]いつもならすぐ見つかるの
平时的话明明马上就能找到的 [02:57.08]大事なものだし
毕竟是很重要的东西 [03:01.92]でも今日、天気が悪いでしょう
但是今天 天气很坏对吧 [03:05.80]つまりええと、だから、ほら、……
也就是说 就是 你看~...... [03:45.22]それはぽかぽか温かい
那是非常懒洋洋 [03:49.66]さわさわうたうの
闹哄哄的 [03:54.55]宝石箱には入らなくて
放不进宝石箱里 [03:57.93]だからええと、つまり、ほら
所以嗯 也就是说 你看 [04:02.36]机の上なんて何度も見ましたよ
桌子上的话我已经看了很多次了哦 [04:07.29]見落としなんてありません!
不可能有看漏的地方! [04:11.17]たしかにぽかぽかで、さわさわうたうけど
确实懒洋洋的 闹哄哄的 [04:16.00]それは生き物じゃないですか
那真的不是生物吗? [04:19.98]たしかにこの部屋に置いといたはずなの
明明确实应该放在这个房间里的 [04:24.57]嘘などつくわけないでしょう
骗人的吧不可能没有的 [04:28.30]だからね、本当にこの部屋に置いたの
所以说啦 我真的放在这个房间里了啦 [04:33.43]勘違いとか言わないで
不要再说我搞错了啦~
fuwafuwa_pocapoca-SYNC.ART'S热门评论
翻译已上传 实在没人翻译 我就忍不住翻译了 渣翻 尽力了 希望大家不要喷我[大哭]