红涙にしづむは供人の忧い-3Lmp3下载无损flac下载
红涙にしづむは供人の忧い-3L在线试听免费歌词下载
[01:01.900]暮れ六つが消えてく 長い影もやがて消えてく
酉時漸漸遠去 長長的影子終於也一起消失 [01:09.430]踊る戌(いぬ)の刻に あの人はまだひとり眠る
於舞蹈之戌時 那人卻還在獨個兒沈睡 [01:16.900]赤い彼岸の花 揺らしてかわたれまだ気ままに
直至黎明時分 我在隨意地晃動著赤色的彼岸之花 [01:24.440]軋(きし)む愛と情も 跳(は)ねる靴の音にかすれて
作響的愛及情都在奔馳的腳步聲裡變得嘶啞 [01:30.490]消えていく
而漸漸消卻 [01:32.260] [01:48.750] [02:02.010]位置感覚損(そこ)なう朔日(さくじつ)
在有損位置感覺的朔日 蟪蛄突然變得可愛起來 [02:05.740]ニイニイぜみふと恋しくなった
五里霧中的入口在哪裡呢 走過了庸庸碌碌的宵之星 [02:09.490]散心(さんしん)してる 欲しがり始める
在散心的途中 我開始變得貪心 [02:13.230]呼んでみても返りはしないのに
嘗試呼喚妳 妳卻頭也不回 [02:16.990]五里霧中(ごりむちゅう)の入口はどこに
五里霧中的入口在哪裡呢 [02:20.680]ろくろくたるヨイノホシ越えて
走過了庸庸碌碌的宵之星 [02:24.500]糸竹(しちく)も詩もこぼれるほど集め
管弦及詩歌我都收集得快要裝不下 [02:28.210]蓮(はちす)の糸 久遠(きゅうおん)に結んだ
蓮花之絲 在久遠裡連結了 [02:31.760] [02:39.170] [03:01.920]引け四つが響いてうつつの夢醒めて消えてく
子時鐘聲響徹 現實的夢因醒來而變得迷濛 [03:09.380]長い夜の途中あの人はまだひとり眠る
在漫長的夜裡 那人卻還在獨個兒沈睡 [03:16.070] [03:16.870]赤い彼岸の花 揺らしてかわたれまだ気ままに
直至黎明時分 我在隨意地晃動著赤色的彼岸之花 [03:24.390]軋(きし)む愛と情も 跳(は)ねる靴の音にかすれて
作響的愛及情都在奔馳的腳步聲裡變得嘶啞 [03:30.470]消えていく
而漸漸消卻 [03:32.160] [04:09.210] [04:16.650]ひとりごと 触れて 蜜の ような いつの指で
自言自語 以一只像蜜糖的手指 觸摸著 [04:24.200]無境に 泣く 約束 壊れそう
我無止境地哭泣著 約定快守不住了 [04:31.180]まだ ひとり眠る あの人を 包む見えない繭(まゆ)
仍然在獨個兒沈睡的那人 被看不見的繭包圍著 [04:39.160]ふれてそっと 開いてみてみたい
我想伸手去觸摸 悄悄地把繭打開 [04:46.160]でもよりそうたび 増えていく 肌と肌の隙間
但是肌與肌的縫隙 正慢慢地變得更闊 [04:54.180]埋められない いくども重(かさ)ねても
就算嘗試了多少次 也填不了這個空隙 [05:01.160]ただむつごとにもどこか似(に)た 甘さと淋しさに
還真有點像枕邊的私語呢 都變成甘甜及寂寞的感覺 [05:09.190]ながされてく 小さな部屋の中
在細小的房間裡 [05:16.140]まだやみは深く いくえにも 重なりつらなって
黑夜還是漆黑一片 就算我多少次 重覆著 反覆不斷 [05:24.170]こぼす涙 静かに溶かしていく
溢出的眼淚 都已靜靜地變得乾透了 [05:32.180]
酉時漸漸遠去 長長的影子終於也一起消失 [01:09.430]踊る戌(いぬ)の刻に あの人はまだひとり眠る
於舞蹈之戌時 那人卻還在獨個兒沈睡 [01:16.900]赤い彼岸の花 揺らしてかわたれまだ気ままに
直至黎明時分 我在隨意地晃動著赤色的彼岸之花 [01:24.440]軋(きし)む愛と情も 跳(は)ねる靴の音にかすれて
作響的愛及情都在奔馳的腳步聲裡變得嘶啞 [01:30.490]消えていく
而漸漸消卻 [01:32.260] [01:48.750] [02:02.010]位置感覚損(そこ)なう朔日(さくじつ)
在有損位置感覺的朔日 蟪蛄突然變得可愛起來 [02:05.740]ニイニイぜみふと恋しくなった
五里霧中的入口在哪裡呢 走過了庸庸碌碌的宵之星 [02:09.490]散心(さんしん)してる 欲しがり始める
在散心的途中 我開始變得貪心 [02:13.230]呼んでみても返りはしないのに
嘗試呼喚妳 妳卻頭也不回 [02:16.990]五里霧中(ごりむちゅう)の入口はどこに
五里霧中的入口在哪裡呢 [02:20.680]ろくろくたるヨイノホシ越えて
走過了庸庸碌碌的宵之星 [02:24.500]糸竹(しちく)も詩もこぼれるほど集め
管弦及詩歌我都收集得快要裝不下 [02:28.210]蓮(はちす)の糸 久遠(きゅうおん)に結んだ
蓮花之絲 在久遠裡連結了 [02:31.760] [02:39.170] [03:01.920]引け四つが響いてうつつの夢醒めて消えてく
子時鐘聲響徹 現實的夢因醒來而變得迷濛 [03:09.380]長い夜の途中あの人はまだひとり眠る
在漫長的夜裡 那人卻還在獨個兒沈睡 [03:16.070] [03:16.870]赤い彼岸の花 揺らしてかわたれまだ気ままに
直至黎明時分 我在隨意地晃動著赤色的彼岸之花 [03:24.390]軋(きし)む愛と情も 跳(は)ねる靴の音にかすれて
作響的愛及情都在奔馳的腳步聲裡變得嘶啞 [03:30.470]消えていく
而漸漸消卻 [03:32.160] [04:09.210] [04:16.650]ひとりごと 触れて 蜜の ような いつの指で
自言自語 以一只像蜜糖的手指 觸摸著 [04:24.200]無境に 泣く 約束 壊れそう
我無止境地哭泣著 約定快守不住了 [04:31.180]まだ ひとり眠る あの人を 包む見えない繭(まゆ)
仍然在獨個兒沈睡的那人 被看不見的繭包圍著 [04:39.160]ふれてそっと 開いてみてみたい
我想伸手去觸摸 悄悄地把繭打開 [04:46.160]でもよりそうたび 増えていく 肌と肌の隙間
但是肌與肌的縫隙 正慢慢地變得更闊 [04:54.180]埋められない いくども重(かさ)ねても
就算嘗試了多少次 也填不了這個空隙 [05:01.160]ただむつごとにもどこか似(に)た 甘さと淋しさに
還真有點像枕邊的私語呢 都變成甘甜及寂寞的感覺 [05:09.190]ながされてく 小さな部屋の中
在細小的房間裡 [05:16.140]まだやみは深く いくえにも 重なりつらなって
黑夜還是漆黑一片 就算我多少次 重覆著 反覆不斷 [05:24.170]こぼす涙 静かに溶かしていく
溢出的眼淚 都已靜靜地變得乾透了 [05:32.180]
红涙にしづむは供人の忧い-3L热门评论
看到3L姐,听到前奏就猜到是shi白羊record[呲牙]