LAST MARIAGE-Sister's Spread-imp3下载无损flac下载
LAST MARIAGE-Sister's Spread-i在线试听免费歌词下载
[00:28.90]それは、深く、閉ざされた
那是被深深埋藏的 [00:36.00]誰も知らぬ小さな物語
没有人知道的小小的物语 [00:43.56]一人の哀れな魔女は
一个孤独可怜的魔女 [00:47.92]何も知らず 眠っているの
不谙世事,静静地沉睡着 [00:52.90]どうか 忘れないで
还请不要忘记 [00:58.91] [01:13.10]晴れた空には 舞い上がる
晴空之下 如你一般的和煦的清风 [01:15.90]君のような優しい風が
飞舞而上 [01:19.78]雨の日には 君を守る傘になる
雨天则将化作为你避雨的保护伞 [01:25.97] [01:25.98]あの頃の僕らはいつも
那时候的我们 [01:29.94]与えられてばかりいたね
一直在被施舍 [01:33.00]今ならもっとその意味が分かるから
如今却更能理解那般意味 [01:39.98] [01:39.99]遠い闇の中 ひとり眠るあの人は
在深远的黑暗中 孤独沉睡的那个人 [01:46.94]今もしあわせを願い夢見るの
现在也仍在做着祈求幸福的梦 [01:56.00] [01:56.01]どこに居ても どんな時も
无论何地 不管何时 [01:59.92]君がいたから
只要有你在 [02:02.99]耳に残る甘い声が
在耳边萦绕的温柔的声音 [02:06.92]僕を強くさせるよ
使我变得更加愈发坚强 [02:09.97] [02:09.98]どんなに遠くても 見えなくても
无论多远,哪怕远在天边 [02:13.95]必ず会えるから
也一定会与你相见 [02:16.95]今 僕らの船は君に向って錨を上げる
现在我们的船正向着你的方向扬帆起航 [02:26.90] [02:40.80]消えて行った流れ星に
对着消逝的流星 [02:43.97]君は小さく呟いた
你轻声悄叹 [02:47.90]燃え尽きていく命でも愛してた
对燃烧殆尽的生命也充满怜爱 [02:54.92] [02:54.93]あの頃の僕らの日々は
那时候我们的日子 [02:57.92]思い通りにならなくて
总是不能称心如意 [03:01.90]それでもいつか報われる時が来る
即便如此也会有回报到来的那天 [03:08.90] [03:08.91]少し辛くても ここに君がいることが
不管有多艰辛,只要有你陪伴在我身边 [03:14.92]全ての意味になるから
那便成就了我所有的意义 [03:17.99]僕らは両手広げ この空を飛ぶよ
我们张开双臂, 向着这片天空飞去 [03:25.98]雲路の果てには きっと明日が見える
在那云路的尽头 肯定看得到明天 [03:32.97] [03:32.98]星の記憶 空の色
星辰的记忆 天空的颜色 [03:41.97]流れ落ちて 手のひらすくう
在指尖悄然流逝 [03:46.97]雨が横切ったら 風が吹いて
狂风吹拂 暴雨倾盆 [03:50.96]雲の切れ間薫る
云雨初霁 薄雾缭绕 [03:53.96]優しい陽の光 差し込んだら
和煦的阳光穿过云间 [03:57.98]待っていたよ
终于等到你 [03:59.97]ここにいるよ いま迎えに来たよ
我就在这里 现在就去迎接你 [04:04.99]「また会えた」
「又相遇了」 [04:06.90] [04:44.02]「いつも 傍にいたかった
「一直相伴左右 [04:51.96]どうして 分かり合えない?
为什么却无法相互理解? [04:58.96]長い時のなかで
在岁月长河中 [05:02.94]私を忘れずにいてくれたこと
你仍将我铭记于心 [05:07.96]すごく嬉しくて」
令我非常高兴」 [05:13.95] [05:13.96]「消えない痛みを抱きしめて
「怀抱着彻骨的疼痛 [05:19.92]どれだけ 泣きつづけてきた?
到底哭泣到了何时? [05:26.97]今はこの傷痕
现在 我把这个伤痕 [05:30.97]自分の一部だと思えてるから
当作自己的一部分 [05:35.99]あなたと笑えるよ」
和你一起笑着」 [05:41.97] [05:41.98]「星は唄い 月影に隠れた
「星宿轻吟,月影潜行 [05:50.94]小さなピリオド
的小小日子里 [05:55.03]溢れたこの想いが みんなを繋いだの
这份满溢的思念 将我们紧紧联系在一起 [06:01.90]ひとつになれた
成为一体 [06:04.90]やっと それが分かるから」
终于 明白了这一点」 [06:09.97] [06:09.98]「結んだ 心を包んだ 優しい世界を」
「温柔的世界将连结在一起的心裹在一起」 [06:23.97]広がる星の花束(ブーケ)
无垠的星宿花束 [06:28.80]闇を照らす白い花が開いた
绽放出照亮黑暗的洁白花朵 [06:33.90]きっと 忘れないで
请一定不要忘记 [06:38.90]
那是被深深埋藏的 [00:36.00]誰も知らぬ小さな物語
没有人知道的小小的物语 [00:43.56]一人の哀れな魔女は
一个孤独可怜的魔女 [00:47.92]何も知らず 眠っているの
不谙世事,静静地沉睡着 [00:52.90]どうか 忘れないで
还请不要忘记 [00:58.91] [01:13.10]晴れた空には 舞い上がる
晴空之下 如你一般的和煦的清风 [01:15.90]君のような優しい風が
飞舞而上 [01:19.78]雨の日には 君を守る傘になる
雨天则将化作为你避雨的保护伞 [01:25.97] [01:25.98]あの頃の僕らはいつも
那时候的我们 [01:29.94]与えられてばかりいたね
一直在被施舍 [01:33.00]今ならもっとその意味が分かるから
如今却更能理解那般意味 [01:39.98] [01:39.99]遠い闇の中 ひとり眠るあの人は
在深远的黑暗中 孤独沉睡的那个人 [01:46.94]今もしあわせを願い夢見るの
现在也仍在做着祈求幸福的梦 [01:56.00] [01:56.01]どこに居ても どんな時も
无论何地 不管何时 [01:59.92]君がいたから
只要有你在 [02:02.99]耳に残る甘い声が
在耳边萦绕的温柔的声音 [02:06.92]僕を強くさせるよ
使我变得更加愈发坚强 [02:09.97] [02:09.98]どんなに遠くても 見えなくても
无论多远,哪怕远在天边 [02:13.95]必ず会えるから
也一定会与你相见 [02:16.95]今 僕らの船は君に向って錨を上げる
现在我们的船正向着你的方向扬帆起航 [02:26.90] [02:40.80]消えて行った流れ星に
对着消逝的流星 [02:43.97]君は小さく呟いた
你轻声悄叹 [02:47.90]燃え尽きていく命でも愛してた
对燃烧殆尽的生命也充满怜爱 [02:54.92] [02:54.93]あの頃の僕らの日々は
那时候我们的日子 [02:57.92]思い通りにならなくて
总是不能称心如意 [03:01.90]それでもいつか報われる時が来る
即便如此也会有回报到来的那天 [03:08.90] [03:08.91]少し辛くても ここに君がいることが
不管有多艰辛,只要有你陪伴在我身边 [03:14.92]全ての意味になるから
那便成就了我所有的意义 [03:17.99]僕らは両手広げ この空を飛ぶよ
我们张开双臂, 向着这片天空飞去 [03:25.98]雲路の果てには きっと明日が見える
在那云路的尽头 肯定看得到明天 [03:32.97] [03:32.98]星の記憶 空の色
星辰的记忆 天空的颜色 [03:41.97]流れ落ちて 手のひらすくう
在指尖悄然流逝 [03:46.97]雨が横切ったら 風が吹いて
狂风吹拂 暴雨倾盆 [03:50.96]雲の切れ間薫る
云雨初霁 薄雾缭绕 [03:53.96]優しい陽の光 差し込んだら
和煦的阳光穿过云间 [03:57.98]待っていたよ
终于等到你 [03:59.97]ここにいるよ いま迎えに来たよ
我就在这里 现在就去迎接你 [04:04.99]「また会えた」
「又相遇了」 [04:06.90] [04:44.02]「いつも 傍にいたかった
「一直相伴左右 [04:51.96]どうして 分かり合えない?
为什么却无法相互理解? [04:58.96]長い時のなかで
在岁月长河中 [05:02.94]私を忘れずにいてくれたこと
你仍将我铭记于心 [05:07.96]すごく嬉しくて」
令我非常高兴」 [05:13.95] [05:13.96]「消えない痛みを抱きしめて
「怀抱着彻骨的疼痛 [05:19.92]どれだけ 泣きつづけてきた?
到底哭泣到了何时? [05:26.97]今はこの傷痕
现在 我把这个伤痕 [05:30.97]自分の一部だと思えてるから
当作自己的一部分 [05:35.99]あなたと笑えるよ」
和你一起笑着」 [05:41.97] [05:41.98]「星は唄い 月影に隠れた
「星宿轻吟,月影潜行 [05:50.94]小さなピリオド
的小小日子里 [05:55.03]溢れたこの想いが みんなを繋いだの
这份满溢的思念 将我们紧紧联系在一起 [06:01.90]ひとつになれた
成为一体 [06:04.90]やっと それが分かるから」
终于 明白了这一点」 [06:09.97] [06:09.98]「結んだ 心を包んだ 優しい世界を」
「温柔的世界将连结在一起的心裹在一起」 [06:23.97]広がる星の花束(ブーケ)
无垠的星宿花束 [06:28.80]闇を照らす白い花が開いた
绽放出照亮黑暗的洁白花朵 [06:33.90]きっと 忘れないで
请一定不要忘记 [06:38.90]