舞姫-都筑きせのmp3下载无损flac下载
舞姫-都筑きせの在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ikko Nakao
[00:00.300] 编曲 Nanasy
[00:08.682] 演唱 都築きせの
[00:20.261] 原曲 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind
[00:24.449]
[00:32.453] 真昼の白月 流れ往く雲と
正午的白月 漂浮的行云 [00:40.310] あの蒼の向こうへ 溶けてしまえたら...
流向那片苍穹的尽头 逐渐消失不见 [00:48.202] [00:48.516] 潮騒 穏やかな水面に映える
潮声 回响于平静的海面之上 [00:56.167] 羽衣天女 それはまるで 籠の鳥
羽衣天女 就如那 笼中之鸟一般 [01:04.176] [01:06.232] 朝と夜は 口付け交わせど
从早至晚 无数次交织的吻 [01:10.316] 何度も 嘘を翳していた
却始终笼罩在 谎言的阴霾下 [01:14.682] 睡蓮に見る 真相攻めれば
催问着 沉睡于睡莲里的真相 [01:18.688] 互いの影に怯えた
以致畏惧对方的身影 [01:22.091] [01:22.400] ああ、また騙暗(だまくら)かす
啊,再度的欺骗 [01:30.753] そして、騙される
随之,耽溺于欺骗 [01:36.505] [01:46.426] 自惚れの果てに 約束は嘘の
耽溺的结果 誓约竟成为了 [01:54.400] 感染源となる 受け止めきれずに
谎言的源头 教人如何接受 [02:02.506] [02:02.696] 夕凪 飛び回る 干鳥の囀(さえず)り
夕时 海浪平息 盘旋千鸟声声啼啭 [02:09.896] 羽ぼたいた 風切り羽は ただ重く
振翅飞去 开辟天空的羽翼 只是沉重 [02:18.126] [02:20.028] 匿われた 狭い楼閣を
逃离被雪藏之处 狭小的楼阁 [02:24.293] 抜け出せ 縛り引き摺ろっと
徒劳地包扎起伤口 欲将其掩藏 [02:28.511] 誰も彼も 癒えぬ傷を持つ
"无论是谁 都身负着无法愈合的伤口" [02:32.238] 己さえも信じれず
这一点就连自己也无法相信 [02:36.220] [02:36.440] さあ、何処にでも行くがいい
去吧,你可以去任何地方 [02:45.080] ほら、何処でも飛んでくがいい
看吧,你可以从任何地方启程 [02:51.937] [02:55.197] 辛いと言えば
要说何为苦涩 [03:00.920] 悲しいと言ってしまえば
要说有何悲伤 [03:08.927] 何か変わると 云うのか
那便是 可曾有过什么改变吗 [03:16.486] 今では阿呆らしい
只今是多么愚笨啊 [03:23.272] [03:24.137] 心の儘 体重ねれば
任心儿驰骋 身影交叠 [03:28.157] 肌蹴(はだけ)た 銀色の衣よ
那敞袒的 羽衣的衣襟啊 [03:32.385] 孤独故に 愛も焙り出す
因为孤独 爱也开始燃烧 [03:36.671] 虚無に誘われても
即便为虚无所引诱 [03:40.113] [03:40.351] 先賢の夢心地でも
即便于先贤的梦境中 [03:48.807] 悠久の祈りを
也要献上悠久的祈愿
正午的白月 漂浮的行云 [00:40.310] あの蒼の向こうへ 溶けてしまえたら...
流向那片苍穹的尽头 逐渐消失不见 [00:48.202] [00:48.516] 潮騒 穏やかな水面に映える
潮声 回响于平静的海面之上 [00:56.167] 羽衣天女 それはまるで 籠の鳥
羽衣天女 就如那 笼中之鸟一般 [01:04.176] [01:06.232] 朝と夜は 口付け交わせど
从早至晚 无数次交织的吻 [01:10.316] 何度も 嘘を翳していた
却始终笼罩在 谎言的阴霾下 [01:14.682] 睡蓮に見る 真相攻めれば
催问着 沉睡于睡莲里的真相 [01:18.688] 互いの影に怯えた
以致畏惧对方的身影 [01:22.091] [01:22.400] ああ、また騙暗(だまくら)かす
啊,再度的欺骗 [01:30.753] そして、騙される
随之,耽溺于欺骗 [01:36.505] [01:46.426] 自惚れの果てに 約束は嘘の
耽溺的结果 誓约竟成为了 [01:54.400] 感染源となる 受け止めきれずに
谎言的源头 教人如何接受 [02:02.506] [02:02.696] 夕凪 飛び回る 干鳥の囀(さえず)り
夕时 海浪平息 盘旋千鸟声声啼啭 [02:09.896] 羽ぼたいた 風切り羽は ただ重く
振翅飞去 开辟天空的羽翼 只是沉重 [02:18.126] [02:20.028] 匿われた 狭い楼閣を
逃离被雪藏之处 狭小的楼阁 [02:24.293] 抜け出せ 縛り引き摺ろっと
徒劳地包扎起伤口 欲将其掩藏 [02:28.511] 誰も彼も 癒えぬ傷を持つ
"无论是谁 都身负着无法愈合的伤口" [02:32.238] 己さえも信じれず
这一点就连自己也无法相信 [02:36.220] [02:36.440] さあ、何処にでも行くがいい
去吧,你可以去任何地方 [02:45.080] ほら、何処でも飛んでくがいい
看吧,你可以从任何地方启程 [02:51.937] [02:55.197] 辛いと言えば
要说何为苦涩 [03:00.920] 悲しいと言ってしまえば
要说有何悲伤 [03:08.927] 何か変わると 云うのか
那便是 可曾有过什么改变吗 [03:16.486] 今では阿呆らしい
只今是多么愚笨啊 [03:23.272] [03:24.137] 心の儘 体重ねれば
任心儿驰骋 身影交叠 [03:28.157] 肌蹴(はだけ)た 銀色の衣よ
那敞袒的 羽衣的衣襟啊 [03:32.385] 孤独故に 愛も焙り出す
因为孤独 爱也开始燃烧 [03:36.671] 虚無に誘われても
即便为虚无所引诱 [03:40.113] [03:40.351] 先賢の夢心地でも
即便于先贤的梦境中 [03:48.807] 悠久の祈りを
也要献上悠久的祈愿