嗚呼、素晴らしきニャン生-Nem/96猫mp3下载无损flac下载
嗚呼、素晴らしきニャン生-Nem/96猫在线试听免费歌词下载
[00:10.60]これは可愛いお嬢さん
這位可愛的小姐 [00:13.05]真っ白な毛がとても素敵ね
雪白的毛髮真是美麗呢 [00:15.60]こんな月が綺麗な夜は
在月亮如此絕妙的夜晚 [00:18.05]僕と一緒に遊びませんか
不來與我一同玩耍嗎 [00:20.45]ニャン生は一度きり
喵生只有一次 [00:25.30]楽しむが勝ちなのです
即是樂者得勝 [00:30.30]あなたを縛る首輪は
捆綁著你的頸環 [00:35.15]噛み千切ってあげましょう
我來幫您將其咬碎吧 [00:40.50]野良は最高ニャンニャンニャン?
放野著最棒喵喵喵? [00:42.55]魚くすねて、ハト追いかけて
偷著魚,追鴿子 [00:45.30]昼間は働く人間を
斜視著白天那些工作的人們 [00:47.56]尻目に屋根の上で夢うつつ
在屋頂上半眠半醒 [00:50.30]あなたも自由にニャンニャンニャン?
你也自由地喵喵喵? [00:52.40]素敵な仲間も紹介しましょう
介紹些很棒的夥伴吧 [00:55.20]さあ、その窓を開いて
來,把那窗子打開 [00:59.40]飛び出すのです!
跳出來吧! [01:10.10]これは気ままな野良猫さん
你這隨性的小野貓 [01:12.46]闇の中目だけが光ってる
在黑暗中只有雙眼放著光 [01:14.74]随分口が上手だけど
雖然你是那麼會說話 [01:17.30]私はバカな女じゃないわ
但我也不是笨女人呢 [01:19.85]ニャン生は一度きり
喵生只有一次 [01:24.60]だからこそ飼われるのよ
因此才要被飼養 [01:29.80]ブランド首輪の価値が
名牌頸環的價值 [01:34.45]あなたには分かるかしら?
你能夠明白嗎? [01:39.85]私は優雅よニャンニャンニャン?
我很優雅呢喵喵喵? [01:41.90]美味しい食事にふかふかベッド
美味的餐食與柔軟的床鋪 [01:44.77]水はちょっぴり苦手だけど
雖然對水不太擅長 [01:46.80]毎日シャワーだって浴びれるの
但每天也還會沖個澡 [01:49.65]それに比べてニャンニャンニャン?
和那比起來喵喵喵? [01:51.77]あなたは誰に守ってもらうの?
你有誰來保護著呢? [01:54.66]明日車に轢かれるかも
說不定明天就會被車壓了 [01:58.75]知れないじゃない!
這也說不準不是嗎! [02:09.50]そんな強気なとこも素敵です
那樣強硬的地方也很棒呢 [02:14.50]一層あなたを好きになりました
我變得更加喜歡你了 [02:19.30]あら正直ね、でもそんなやり方じゃ
哎呀真誠實呢,但是這種做法呀 [02:24.11]ココロ揺らがないわ
可不會動搖我的心呢 [02:31.22]僕の夢はニャンニャンニャン?
我的夢想啊喵喵喵? [02:33.85]いつかはこの街を飛び出して
有一天能跳出這條街道 [02:36.65]はるか北の国に旅して
旅行到遙遠的北方國度 [02:39.00]オーロラをこの目で見ることです
以我雙眼去見見極光 [02:41.60]そこにあなたがニャンニャンニャン?
在那兒有你喵喵喵? [02:43.85]居てくれたらなんて素敵でしょう
在的話是多麼美妙 [02:46.54]だけどそれは叶わないらしい…
但那似乎實現不了呀… [02:51.73]生き方はニャンニャンニャン?
生活方式呀喵喵喵? [02:53.72]そう簡単には変えられないの
可不是那麼容易改變的 [02:56.40]それに私を飼っている
讓那飼養我的 [02:58.70]女の子を一人にできないわ
女孩子獨自一人我做不到呢 [03:01.41]話の途中よニャンニャンニャン?
話說一半呢喵喵喵? [03:03.62]あらもう行っちゃうの?ねえちょっと!
哎呀已經走了嗎?喂等等! [03:06.33]明日もここに来ていいのよ
明天也可以來這兒哦 [03:10.75]待ってるから…
等著你呢…
這位可愛的小姐 [00:13.05]真っ白な毛がとても素敵ね
雪白的毛髮真是美麗呢 [00:15.60]こんな月が綺麗な夜は
在月亮如此絕妙的夜晚 [00:18.05]僕と一緒に遊びませんか
不來與我一同玩耍嗎 [00:20.45]ニャン生は一度きり
喵生只有一次 [00:25.30]楽しむが勝ちなのです
即是樂者得勝 [00:30.30]あなたを縛る首輪は
捆綁著你的頸環 [00:35.15]噛み千切ってあげましょう
我來幫您將其咬碎吧 [00:40.50]野良は最高ニャンニャンニャン?
放野著最棒喵喵喵? [00:42.55]魚くすねて、ハト追いかけて
偷著魚,追鴿子 [00:45.30]昼間は働く人間を
斜視著白天那些工作的人們 [00:47.56]尻目に屋根の上で夢うつつ
在屋頂上半眠半醒 [00:50.30]あなたも自由にニャンニャンニャン?
你也自由地喵喵喵? [00:52.40]素敵な仲間も紹介しましょう
介紹些很棒的夥伴吧 [00:55.20]さあ、その窓を開いて
來,把那窗子打開 [00:59.40]飛び出すのです!
跳出來吧! [01:10.10]これは気ままな野良猫さん
你這隨性的小野貓 [01:12.46]闇の中目だけが光ってる
在黑暗中只有雙眼放著光 [01:14.74]随分口が上手だけど
雖然你是那麼會說話 [01:17.30]私はバカな女じゃないわ
但我也不是笨女人呢 [01:19.85]ニャン生は一度きり
喵生只有一次 [01:24.60]だからこそ飼われるのよ
因此才要被飼養 [01:29.80]ブランド首輪の価値が
名牌頸環的價值 [01:34.45]あなたには分かるかしら?
你能夠明白嗎? [01:39.85]私は優雅よニャンニャンニャン?
我很優雅呢喵喵喵? [01:41.90]美味しい食事にふかふかベッド
美味的餐食與柔軟的床鋪 [01:44.77]水はちょっぴり苦手だけど
雖然對水不太擅長 [01:46.80]毎日シャワーだって浴びれるの
但每天也還會沖個澡 [01:49.65]それに比べてニャンニャンニャン?
和那比起來喵喵喵? [01:51.77]あなたは誰に守ってもらうの?
你有誰來保護著呢? [01:54.66]明日車に轢かれるかも
說不定明天就會被車壓了 [01:58.75]知れないじゃない!
這也說不準不是嗎! [02:09.50]そんな強気なとこも素敵です
那樣強硬的地方也很棒呢 [02:14.50]一層あなたを好きになりました
我變得更加喜歡你了 [02:19.30]あら正直ね、でもそんなやり方じゃ
哎呀真誠實呢,但是這種做法呀 [02:24.11]ココロ揺らがないわ
可不會動搖我的心呢 [02:31.22]僕の夢はニャンニャンニャン?
我的夢想啊喵喵喵? [02:33.85]いつかはこの街を飛び出して
有一天能跳出這條街道 [02:36.65]はるか北の国に旅して
旅行到遙遠的北方國度 [02:39.00]オーロラをこの目で見ることです
以我雙眼去見見極光 [02:41.60]そこにあなたがニャンニャンニャン?
在那兒有你喵喵喵? [02:43.85]居てくれたらなんて素敵でしょう
在的話是多麼美妙 [02:46.54]だけどそれは叶わないらしい…
但那似乎實現不了呀… [02:51.73]生き方はニャンニャンニャン?
生活方式呀喵喵喵? [02:53.72]そう簡単には変えられないの
可不是那麼容易改變的 [02:56.40]それに私を飼っている
讓那飼養我的 [02:58.70]女の子を一人にできないわ
女孩子獨自一人我做不到呢 [03:01.41]話の途中よニャンニャンニャン?
話說一半呢喵喵喵? [03:03.62]あらもう行っちゃうの?ねえちょっと!
哎呀已經走了嗎?喂等等! [03:06.33]明日もここに来ていいのよ
明天也可以來這兒哦 [03:10.75]待ってるから…
等著你呢…
嗚呼、素晴らしきニャン生-Nem/96猫热门评论
这首歌听的是96和镜音连的→_→特别痴汉→_→特别可耻→_→(指卖萌www萌了我一脸姨妈)→_→特别疯→_→玩得特别开心→_→96玩high你懂的╭( ̄▽ ̄)╮
96自攻自受。(为什么这么爱唱可精分曲)可爱的96,鼻血几乎喷出。。。
有b站看猫片过来的吗😂
我要去听变态连控痴汉版的了,再见