パニックワールド-UVERworldmp3下载无损flac下载
パニックワールド-UVERworld在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : TAKUYA∞
[00:01.00] 作曲 : TAKUYA∞
[00:10.12]奪われるぞ パニックワールド
被夺走一切 恐慌世界 [00:25.19]寸分の狂い無く 尚かつ簡単に
一丝不苟 而且很简单的 [00:28.31]髪型を変えるように自分を変えたいや
想要换个发型借此改变自己 [00:31.88]月曜9時のドラマの話題より夢中になったのは
和周一早上9点的电视剧比起来我更迷恋 [00:37.96]歴史的名盤聴き ジョン レノンからジョニー ロットンまで
欣赏史上有名的唱片 从列侬到约翰尼诺顿 [00:43.81]学生の頃カート コバーンを真似 左利きのギターをかき鳴らす
学生时代想要模仿科特·柯本 便用左手来弹奏吉他 [00:51.28]どんなに追いかけても あの人になれなかった
但不论我如何追赶 依然没能成为那个人 [00:58.14]憧れの人に無くて 僕にあるもの
憧憬之人没有 而我独有的东西 [01:04.78]多少見つけたけれど やけに小さく見える
虽然勉强发现了一些 但看起来都那么渺小 [01:11.47]限界を知るのは辛いから 平凡で良い
“了解人的极限是很痛苦的 普通就好了吧” [01:18.21]「はい!僕 今嘘をつきました」
【是的!我承认刚才说谎了】 [01:21.79]それじゃ足んない 名前無くしてくぞパニックワールド
这样还不够 舍弃姓名吧 恐慌世界 [01:26.64] [01:30.03] [01:32.03]突発的瞬間な恋の中で 最終的に捨てられる君は考えた
在突然一见钟情的恋爱中 最终会被抛弃的你是这么想的 [01:38.95]グラフイックアート コンパスでなぞるように変えてしまおう
平面艺术(美术) 就像用圆规一样去随意改变吧 [01:45.00]先生ナタリー ポートマンみたいな目にして
老师 娜塔莉波特曼一样的眼神 [01:48.71]アンニュイな笑顔のクレア デインズにしてよ ねぇ?
再加上克莱尔·戴恩斯一样的羞涩笑容 [01:53.00]そしたら私愛されるでしょ?
这样就会受人喜爱吧? [01:58.62]違う 違うよ ダメだったのは その心意気
不 不对 那样是不行的 那份心意 [02:05.20]盲目の画家の絵を初めて見て 感じたこと
当我初次看到盲人画家的画时 感受到的东西 [02:11.87]目に映る物しか信じない 君の絵には感じない
在只相信眼前事物的你的画中根本感受不到 [02:18.72]優しいだけで良い 後は何も求めない
“只要温柔就好了 从此不再需要任何东西” [02:25.28]「はい!ちょっと君 嘘ついたでしょ?」
【喂!我说你 刚才说谎了吧?】 [02:28.87]名前を無くしていく夢へ
向着舍弃名字的梦想 [02:32.02] [02:39.02]収録:UVERworld (18th single)- MONDO PIECE/発売日:2011/04/06
收录:UVERworld (18th single)- MONDO PIECE/发售日:2011/04/06 [02:46.72] [02:48.72]きっと彼も初めにあった 手のひらの上
那一定是他第一次 在自己的手中 [02:55.20]それは小さな可能性に 水を与えて日を重ねてきた
日复一日的灌溉着 那小小的的可能性 [03:06.61] [03:16.69] [03:18.69]憧れた人に無くて 僕にある物
憧憬之人没有 而我独有的东西 [03:25.56]今は小さく見えたって それを育てていきゃいい
即使现在看起来如此渺小 只要让它成长起来就行了 [03:32.26]何年か後 誰かの憧れになれて 無くても良い
多少年后 会成为他人的憧憬 也无所谓 [03:39.06]「はい!僕今嘘をつきました」 俺が引っ張ってたい
【是!我承认刚才说谎了】 我想要告诉你 [03:45.78]もう一回この世に生まれ変わるとしたら
如果能够再次重生在这个世界的话 [03:52.44]「ほかの誰でもなく自分になりたい」って言えるように
【不是其他任何人 我只想成为我自己 】像这样就行了 [04:03.27] [04:05.27]
被夺走一切 恐慌世界 [00:25.19]寸分の狂い無く 尚かつ簡単に
一丝不苟 而且很简单的 [00:28.31]髪型を変えるように自分を変えたいや
想要换个发型借此改变自己 [00:31.88]月曜9時のドラマの話題より夢中になったのは
和周一早上9点的电视剧比起来我更迷恋 [00:37.96]歴史的名盤聴き ジョン レノンからジョニー ロットンまで
欣赏史上有名的唱片 从列侬到约翰尼诺顿 [00:43.81]学生の頃カート コバーンを真似 左利きのギターをかき鳴らす
学生时代想要模仿科特·柯本 便用左手来弹奏吉他 [00:51.28]どんなに追いかけても あの人になれなかった
但不论我如何追赶 依然没能成为那个人 [00:58.14]憧れの人に無くて 僕にあるもの
憧憬之人没有 而我独有的东西 [01:04.78]多少見つけたけれど やけに小さく見える
虽然勉强发现了一些 但看起来都那么渺小 [01:11.47]限界を知るのは辛いから 平凡で良い
“了解人的极限是很痛苦的 普通就好了吧” [01:18.21]「はい!僕 今嘘をつきました」
【是的!我承认刚才说谎了】 [01:21.79]それじゃ足んない 名前無くしてくぞパニックワールド
这样还不够 舍弃姓名吧 恐慌世界 [01:26.64] [01:30.03] [01:32.03]突発的瞬間な恋の中で 最終的に捨てられる君は考えた
在突然一见钟情的恋爱中 最终会被抛弃的你是这么想的 [01:38.95]グラフイックアート コンパスでなぞるように変えてしまおう
平面艺术(美术) 就像用圆规一样去随意改变吧 [01:45.00]先生ナタリー ポートマンみたいな目にして
老师 娜塔莉波特曼一样的眼神 [01:48.71]アンニュイな笑顔のクレア デインズにしてよ ねぇ?
再加上克莱尔·戴恩斯一样的羞涩笑容 [01:53.00]そしたら私愛されるでしょ?
这样就会受人喜爱吧? [01:58.62]違う 違うよ ダメだったのは その心意気
不 不对 那样是不行的 那份心意 [02:05.20]盲目の画家の絵を初めて見て 感じたこと
当我初次看到盲人画家的画时 感受到的东西 [02:11.87]目に映る物しか信じない 君の絵には感じない
在只相信眼前事物的你的画中根本感受不到 [02:18.72]優しいだけで良い 後は何も求めない
“只要温柔就好了 从此不再需要任何东西” [02:25.28]「はい!ちょっと君 嘘ついたでしょ?」
【喂!我说你 刚才说谎了吧?】 [02:28.87]名前を無くしていく夢へ
向着舍弃名字的梦想 [02:32.02] [02:39.02]収録:UVERworld (18th single)- MONDO PIECE/発売日:2011/04/06
收录:UVERworld (18th single)- MONDO PIECE/发售日:2011/04/06 [02:46.72] [02:48.72]きっと彼も初めにあった 手のひらの上
那一定是他第一次 在自己的手中 [02:55.20]それは小さな可能性に 水を与えて日を重ねてきた
日复一日的灌溉着 那小小的的可能性 [03:06.61] [03:16.69] [03:18.69]憧れた人に無くて 僕にある物
憧憬之人没有 而我独有的东西 [03:25.56]今は小さく見えたって それを育てていきゃいい
即使现在看起来如此渺小 只要让它成长起来就行了 [03:32.26]何年か後 誰かの憧れになれて 無くても良い
多少年后 会成为他人的憧憬 也无所谓 [03:39.06]「はい!僕今嘘をつきました」 俺が引っ張ってたい
【是!我承认刚才说谎了】 我想要告诉你 [03:45.78]もう一回この世に生まれ変わるとしたら
如果能够再次重生在这个世界的话 [03:52.44]「ほかの誰でもなく自分になりたい」って言えるように
【不是其他任何人 我只想成为我自己 】像这样就行了 [04:03.27] [04:05.27]