夕暮れ先生-石風呂mp3下载无损flac下载
夕暮れ先生-石風呂在线试听免费歌词下载
[00:13.35]
[00:29.30]夕暮れの教室で 淫猥行為を働いて
在黄昏的教室里 进行着猥亵行为 [00:34.54]停学になっちゃった あいつらどこへやら
被停学了的他们 消失到 [00:39.28]消えちゃった 夕暮れ先生
哪儿去了呢 黄昏老师 [00:44.19] [00:45.13]夕暮れの公園でカツアゲ(強制集金)いそしんで
在黄昏的公园里 忙着恐吓别人(强行敛财) [00:50.51]目をあわせりゃ僕の番だ
对上眼的话便轮到我了 [00:53.09]ヤンキーおそろしや
不良少年真是可怕啊 [00:55.46] [00:55.94]毎日をいつの間にか「逃げる」の一手で乗り切って
每天都在不知不觉中 靠着「逃避」来度过 [01:01.23]僕はあっという間にへたれた人間さ
我是一眨眼便会累倒的那种人啊 [01:06.16] [01:06.60]最低と知っていて 直しもしないもんな
即使知道自己很差劲也不试着去改正 [01:11.66]それでも構わないと
说是就这样也没关系 [01:16.09] [01:17.47]夕暮れ僕はひとりぼっち
黄昏时我独自一人 [01:19.97]考え事に耽(ふけ)るような
像是沉溺在思考中一般 [01:22.59]ほんとは今にも泣きたいよ
其实现在还是很想哭啊 [01:24.89]それでも僕らは
即使这样我们还是 [01:27.74] [01:27.90]友だち一人も作れんで
连一个朋友也无法交到 [01:30.63]どうして笑顔を作ろうか
要怎么才能露出笑容呢 [01:33.26]考えてみりゃ 当たり前だ
仔细想想 其实也理所当然 [01:35.65]なんだけど わかんないよ
即使如此 我还是不明白啊 [01:38.56]なんでだろな
到底是为何呢 [01:40.72]夕暮れ先生、教えてべいべー
黄昏老师、告诉我吧baby [01:44.68] [01:46.74]逆境もなんのその怠惰な自分を振り切って
逆境也不算什么 把懒散的自己一手挥开 [01:51.86]そんなあなたたちに憧れてしまうよ
开始憧憬起这样的你们了啊 [01:56.96] [01:57.25]終電逃しちゃって 始発を待つような
错过了末班列车 开始等起头班车 [02:02.28]そんな時間、好きじゃ駄目かな
我不可以喜欢那样的时间吗 [02:06.56] [02:07.24]せーのっ!!
1、2!! [02:08.06]朝方僕はひとりぼっち
一大早我独自一人 [02:10.57]世界の終わり探すような
像在寻找世界的终结一般 [02:13.20]ほんとの痛みも知らないで
根本不知道真正的痛苦是什么 [02:15.68]何が孤独だか
到底有什么孤独的呢 [02:18.57]確かにそうは思うけれど
虽然确实是可以这么想 [02:21.27]どうしてこれをごまかそうか
为何还是把这事糊弄过去了呢 [02:23.87]考えれば考えるほど
一旦思考起来 [02:26.32]泥沼にハマるだろう
就会越陷越深了 [02:31.65]いえーい
耶 [02:32.37] [02:50.19]嗚呼、僕らはきっと
啊啊、我们一定是 [02:52.70]反省だとか目標なんかをさ
将‘反省’和‘目标’之类 [02:55.94]盾に使って戦う
当作盾牌来战斗的吧 [02:59.48] [03:06.50]夜更けに僕はひとりぼっち
大半夜我独自一人 [03:09.29]自分の影も見えんような
似乎连自己的影子也看不见 [03:11.89]懐中電灯しがみついて
紧紧抓着手电筒 [03:14.16]ガタガタ震えて
瑟瑟发抖着 [03:17.27]みっともないとは思わんか
不觉得很不像样么 [03:19.77]嫌気がさしてしまうけれど
都快开始觉得厌烦了 [03:22.46]それでも僕らは笑うんだ
都快开始觉得厌烦了 [03:25.16]明日も明後日も
明天也是 后天也是 [03:28.89] [03:29.30]あの日、僕を殴りやがった
为了向那一天打了我的 [03:31.87]アイツに復讐するために
那个家伙复仇 [03:34.53]少しのギターと歌声を手に
如果学会少许的吉他和歌声 [03:37.81]顔上げたなら
抬起头来的话 [03:39.87]勇気のひとつも出せないで
一点勇气都拿不出来的话 [03:42.56]どうして明日へ進もうか
为什么还要向明天前进呢 [03:45.10]それを僕はやってみせるぜ
即使这样我还是要做给你看 [03:47.58]必要なことはそれだけさ
必须做的事只是如此而已 [03:52.61]そうだろ先生、教えてべいべー
是这样吧老师、告诉我吧baby [03:57.91]夕暮れ先生、教えてべいべー
黄昏老师、告诉我吧baby [04:02.38]Baby,yeah!
在黄昏的教室里 进行着猥亵行为 [00:34.54]停学になっちゃった あいつらどこへやら
被停学了的他们 消失到 [00:39.28]消えちゃった 夕暮れ先生
哪儿去了呢 黄昏老师 [00:44.19] [00:45.13]夕暮れの公園でカツアゲ(強制集金)いそしんで
在黄昏的公园里 忙着恐吓别人(强行敛财) [00:50.51]目をあわせりゃ僕の番だ
对上眼的话便轮到我了 [00:53.09]ヤンキーおそろしや
不良少年真是可怕啊 [00:55.46] [00:55.94]毎日をいつの間にか「逃げる」の一手で乗り切って
每天都在不知不觉中 靠着「逃避」来度过 [01:01.23]僕はあっという間にへたれた人間さ
我是一眨眼便会累倒的那种人啊 [01:06.16] [01:06.60]最低と知っていて 直しもしないもんな
即使知道自己很差劲也不试着去改正 [01:11.66]それでも構わないと
说是就这样也没关系 [01:16.09] [01:17.47]夕暮れ僕はひとりぼっち
黄昏时我独自一人 [01:19.97]考え事に耽(ふけ)るような
像是沉溺在思考中一般 [01:22.59]ほんとは今にも泣きたいよ
其实现在还是很想哭啊 [01:24.89]それでも僕らは
即使这样我们还是 [01:27.74] [01:27.90]友だち一人も作れんで
连一个朋友也无法交到 [01:30.63]どうして笑顔を作ろうか
要怎么才能露出笑容呢 [01:33.26]考えてみりゃ 当たり前だ
仔细想想 其实也理所当然 [01:35.65]なんだけど わかんないよ
即使如此 我还是不明白啊 [01:38.56]なんでだろな
到底是为何呢 [01:40.72]夕暮れ先生、教えてべいべー
黄昏老师、告诉我吧baby [01:44.68] [01:46.74]逆境もなんのその怠惰な自分を振り切って
逆境也不算什么 把懒散的自己一手挥开 [01:51.86]そんなあなたたちに憧れてしまうよ
开始憧憬起这样的你们了啊 [01:56.96] [01:57.25]終電逃しちゃって 始発を待つような
错过了末班列车 开始等起头班车 [02:02.28]そんな時間、好きじゃ駄目かな
我不可以喜欢那样的时间吗 [02:06.56] [02:07.24]せーのっ!!
1、2!! [02:08.06]朝方僕はひとりぼっち
一大早我独自一人 [02:10.57]世界の終わり探すような
像在寻找世界的终结一般 [02:13.20]ほんとの痛みも知らないで
根本不知道真正的痛苦是什么 [02:15.68]何が孤独だか
到底有什么孤独的呢 [02:18.57]確かにそうは思うけれど
虽然确实是可以这么想 [02:21.27]どうしてこれをごまかそうか
为何还是把这事糊弄过去了呢 [02:23.87]考えれば考えるほど
一旦思考起来 [02:26.32]泥沼にハマるだろう
就会越陷越深了 [02:31.65]いえーい
耶 [02:32.37] [02:50.19]嗚呼、僕らはきっと
啊啊、我们一定是 [02:52.70]反省だとか目標なんかをさ
将‘反省’和‘目标’之类 [02:55.94]盾に使って戦う
当作盾牌来战斗的吧 [02:59.48] [03:06.50]夜更けに僕はひとりぼっち
大半夜我独自一人 [03:09.29]自分の影も見えんような
似乎连自己的影子也看不见 [03:11.89]懐中電灯しがみついて
紧紧抓着手电筒 [03:14.16]ガタガタ震えて
瑟瑟发抖着 [03:17.27]みっともないとは思わんか
不觉得很不像样么 [03:19.77]嫌気がさしてしまうけれど
都快开始觉得厌烦了 [03:22.46]それでも僕らは笑うんだ
都快开始觉得厌烦了 [03:25.16]明日も明後日も
明天也是 后天也是 [03:28.89] [03:29.30]あの日、僕を殴りやがった
为了向那一天打了我的 [03:31.87]アイツに復讐するために
那个家伙复仇 [03:34.53]少しのギターと歌声を手に
如果学会少许的吉他和歌声 [03:37.81]顔上げたなら
抬起头来的话 [03:39.87]勇気のひとつも出せないで
一点勇气都拿不出来的话 [03:42.56]どうして明日へ進もうか
为什么还要向明天前进呢 [03:45.10]それを僕はやってみせるぜ
即使这样我还是要做给你看 [03:47.58]必要なことはそれだけさ
必须做的事只是如此而已 [03:52.61]そうだろ先生、教えてべいべー
是这样吧老师、告诉我吧baby [03:57.91]夕暮れ先生、教えてべいべー
黄昏老师、告诉我吧baby [04:02.38]Baby,yeah!