【洛天依V4J】No Title(Cover 初音ミク)-踏云社/洛天依Official/Creuzermp3下载无损flac下载
【洛天依V4J】No Title(Cover 初音ミク)-踏云社/洛天依Official/Creuzer在线试听免费歌词下载
[00:03.729]
[00:04.840]编曲:ギガP
[00:07.489]
[00:11.669]ずっと梦见てた仆になれたかな とうに帰れないとこまで来たみたい
能否成为一直憧憬着的我呢 好像来到了已经完全回不去的地方了 [00:16.360]自分の足で二段飞ばしてそうもっと先へ駆けていけるはずだからran away
凭借自己的双脚二段跳没错应该还能再奔跑向更前方所以ran away [00:21.569]深くなる伤を缝い付け 繋ぐパス轴に廻りだす
缝补起逐渐加深的伤口 开始围绕着紧连的pass轴旋转 [00:26.339]惯れた痛み、焦る呼吸とビート 気付かないふりしてまた一人
已经习惯的疼痛,急促起来的呼吸与心跳 对其佯装不知仍独自一人 [00:31.040] [00:31.210]何が正当?ないな永劫 谁が间违った対価払うの
什么是争取的?没有什么永远啊 谁在支付着错误的回报 [00:35.820]あんたが嫌いなあいつはきっとただ「それだけ」で不正解なんだ
你所讨厌的那家伙也一定只是说着「仅此而已」的错误答案 [00:40.500]0点だって提言したって全然纳得できない理由も
就算提出零分的建议也完全没有接受的理由 [00:46.480]最前线はいつだってここだった 最善策は最初からなかった
最前线无论何时都是这里 最上策从一开始就不存在 [00:49.800] [00:49.989]缓やかに崩れ壊れてく
缓缓地逐渐崩坏 [00:54.250]ゆるりゆるり首を绞めるように昨日までの仆が杀されていく
慢慢地慢慢地被勒紧脖子一般地被直到昨天为止的我逐渐杀死 [00:59.449]缓やかに离れ离れ饱く
缓缓地对分离感到了厌烦 [01:03.965]ぐらりんり君にきこえるのは仆が知らない声になってく
摇摇欲坠的你所听到的逐渐变为我所不知道的声音 [01:09.697] [01:18.828]幼い顷から 気付いたら傍にいた
从小时候开始 回过神来就已在我身边 [01:23.686]まるで空気のようだ 仆は君とぎゅっと手を繋いで
就好像是空气一般 我与你紧紧将手相连 [01:28.218]楽しいことも涙も 仆は君に话して闻かせた
开心的事情也好眼泪也好 我都会听你细说 [01:32.897]仆を笑う人や贬す声が闻こえぬように君は歌った
你就好像是听不见嘲笑我的人或是贬低我的声音一般歌唱着 [01:38.028] [01:38.447]この声を君が受信 また夜毎投影されてく忧い
你收听着这份声音 每个夜晚都被投影的忧郁 [01:42.727]使い舍てだっていって腐っても止まらないハイファイ、ツァイトガイスト
就算用旧了舍弃了腐朽了也停不下来的Hi-fi Zeitgeis [01:47.538]一周巡る间のたった一瞬だけでも交わる鼓动、音、繋ぐ色
在旋转的一周之间仅有一瞬相交的心跳、声音、连接的颜色 [01:54.797]次は仆が君に歌歌うから
接下来就由我来为你歌唱吧 [01:57.098] [01:57.358]缓やかに崩れ壊れてく
缓缓地逐渐崩坏 [02:01.358]ゆるりゆるり首を绞めるように昨日までの仆が杀されていく
慢慢地慢慢地被勒紧脖子一般地被直到昨天为止的我逐渐杀死 [02:06.656]缓やかに离れ离れ饱く
慢慢地慢慢地被勒紧脖子一般地被直到昨天为止的我逐渐杀死 [02:11.348]ぐらりんり君にきこえるのは仆が知らない声になってく
摇摇欲坠的你所听到的逐渐变为我所不知道的声音 [02:16.806] [02:17.147]缓やかに崩れ壊れてく
缓缓地逐渐崩坏 [02:20.818]ゆるりゆるり首を绞めるように昨日までの仆が杀されていく
慢慢地慢慢地被勒紧脖子一般地被直到昨天为止的我逐渐杀死 [02:25.756]缓やかに离れ离れ饱く
缓缓地对分离感到了厌烦 [02:30.706]ぐらりんり君にきこえるのは仆が知らない声になってく
摇摇欲坠的你所听到的逐渐变为我所不知道的声音 [02:34.887] [02:35.667]いつか君に届くかな いやそんな日はきっと来ないだろうな
什么时候才能传递给你呢 不对那种日子一定不会到来的吧 [02:40.447]声も体も持たぬ君に 救われた何亿人の一人
我只是为声音和形体都不具备的你 所拯救的数亿人中的一人 [02:45.057]赤青合わせ彩った音で世界が溢れた
红色蓝色混合在一起点染的声音充满了这个世界 [02:49.917]巡り巡り出会ったこの音を聴くすべてが「 」
听到不断巡回相遇的这声音的一切都是「 」 [02:55.797] [02:56.057]缓やかに崩れ壊れてく
缓缓地逐渐崩坏 [03:00.147]ゆるりゆるり首を绞めるように昨日までの仆が杀されていく
慢慢地慢慢地被勒紧脖子一般地被直到昨天为止的我逐渐杀死 [03:05.435]缓やかに离れ离れ饱く
缓缓地对分离感到了厌烦 [03:10.306]ぐらりんり君にきこえるのは仆が知らない声になってく
摇摇欲坠的你所听到的逐渐变为我所不知道的声音 [03:14.917] [03:15.516]缓やかに崩れ壊れてく
缓缓地逐渐崩坏 [03:19.697]ゆるりゆるり首を绞めるように昨日までの仆が杀されていく
慢慢地慢慢地被勒紧脖子一般地被直到昨天为止的我逐渐杀死 [03:24.556]缓やかに离れ离れ饱く
缓缓地对分离感到了厌烦 [03:29.167]ぐらりんり君にきこえるのは仆が知らない声になってく
摇摇欲坠的你所听到的逐渐变为我所不知道的声音
能否成为一直憧憬着的我呢 好像来到了已经完全回不去的地方了 [00:16.360]自分の足で二段飞ばしてそうもっと先へ駆けていけるはずだからran away
凭借自己的双脚二段跳没错应该还能再奔跑向更前方所以ran away [00:21.569]深くなる伤を缝い付け 繋ぐパス轴に廻りだす
缝补起逐渐加深的伤口 开始围绕着紧连的pass轴旋转 [00:26.339]惯れた痛み、焦る呼吸とビート 気付かないふりしてまた一人
已经习惯的疼痛,急促起来的呼吸与心跳 对其佯装不知仍独自一人 [00:31.040] [00:31.210]何が正当?ないな永劫 谁が间违った対価払うの
什么是争取的?没有什么永远啊 谁在支付着错误的回报 [00:35.820]あんたが嫌いなあいつはきっとただ「それだけ」で不正解なんだ
你所讨厌的那家伙也一定只是说着「仅此而已」的错误答案 [00:40.500]0点だって提言したって全然纳得できない理由も
就算提出零分的建议也完全没有接受的理由 [00:46.480]最前线はいつだってここだった 最善策は最初からなかった
最前线无论何时都是这里 最上策从一开始就不存在 [00:49.800] [00:49.989]缓やかに崩れ壊れてく
缓缓地逐渐崩坏 [00:54.250]ゆるりゆるり首を绞めるように昨日までの仆が杀されていく
慢慢地慢慢地被勒紧脖子一般地被直到昨天为止的我逐渐杀死 [00:59.449]缓やかに离れ离れ饱く
缓缓地对分离感到了厌烦 [01:03.965]ぐらりんり君にきこえるのは仆が知らない声になってく
摇摇欲坠的你所听到的逐渐变为我所不知道的声音 [01:09.697] [01:18.828]幼い顷から 気付いたら傍にいた
从小时候开始 回过神来就已在我身边 [01:23.686]まるで空気のようだ 仆は君とぎゅっと手を繋いで
就好像是空气一般 我与你紧紧将手相连 [01:28.218]楽しいことも涙も 仆は君に话して闻かせた
开心的事情也好眼泪也好 我都会听你细说 [01:32.897]仆を笑う人や贬す声が闻こえぬように君は歌った
你就好像是听不见嘲笑我的人或是贬低我的声音一般歌唱着 [01:38.028] [01:38.447]この声を君が受信 また夜毎投影されてく忧い
你收听着这份声音 每个夜晚都被投影的忧郁 [01:42.727]使い舍てだっていって腐っても止まらないハイファイ、ツァイトガイスト
就算用旧了舍弃了腐朽了也停不下来的Hi-fi Zeitgeis [01:47.538]一周巡る间のたった一瞬だけでも交わる鼓动、音、繋ぐ色
在旋转的一周之间仅有一瞬相交的心跳、声音、连接的颜色 [01:54.797]次は仆が君に歌歌うから
接下来就由我来为你歌唱吧 [01:57.098] [01:57.358]缓やかに崩れ壊れてく
缓缓地逐渐崩坏 [02:01.358]ゆるりゆるり首を绞めるように昨日までの仆が杀されていく
慢慢地慢慢地被勒紧脖子一般地被直到昨天为止的我逐渐杀死 [02:06.656]缓やかに离れ离れ饱く
慢慢地慢慢地被勒紧脖子一般地被直到昨天为止的我逐渐杀死 [02:11.348]ぐらりんり君にきこえるのは仆が知らない声になってく
摇摇欲坠的你所听到的逐渐变为我所不知道的声音 [02:16.806] [02:17.147]缓やかに崩れ壊れてく
缓缓地逐渐崩坏 [02:20.818]ゆるりゆるり首を绞めるように昨日までの仆が杀されていく
慢慢地慢慢地被勒紧脖子一般地被直到昨天为止的我逐渐杀死 [02:25.756]缓やかに离れ离れ饱く
缓缓地对分离感到了厌烦 [02:30.706]ぐらりんり君にきこえるのは仆が知らない声になってく
摇摇欲坠的你所听到的逐渐变为我所不知道的声音 [02:34.887] [02:35.667]いつか君に届くかな いやそんな日はきっと来ないだろうな
什么时候才能传递给你呢 不对那种日子一定不会到来的吧 [02:40.447]声も体も持たぬ君に 救われた何亿人の一人
我只是为声音和形体都不具备的你 所拯救的数亿人中的一人 [02:45.057]赤青合わせ彩った音で世界が溢れた
红色蓝色混合在一起点染的声音充满了这个世界 [02:49.917]巡り巡り出会ったこの音を聴くすべてが「 」
听到不断巡回相遇的这声音的一切都是「 」 [02:55.797] [02:56.057]缓やかに崩れ壊れてく
缓缓地逐渐崩坏 [03:00.147]ゆるりゆるり首を绞めるように昨日までの仆が杀されていく
慢慢地慢慢地被勒紧脖子一般地被直到昨天为止的我逐渐杀死 [03:05.435]缓やかに离れ离れ饱く
缓缓地对分离感到了厌烦 [03:10.306]ぐらりんり君にきこえるのは仆が知らない声になってく
摇摇欲坠的你所听到的逐渐变为我所不知道的声音 [03:14.917] [03:15.516]缓やかに崩れ壊れてく
缓缓地逐渐崩坏 [03:19.697]ゆるりゆるり首を绞めるように昨日までの仆が杀されていく
慢慢地慢慢地被勒紧脖子一般地被直到昨天为止的我逐渐杀死 [03:24.556]缓やかに离れ离れ饱く
缓缓地对分离感到了厌烦 [03:29.167]ぐらりんり君にきこえるのは仆が知らない声になってく
摇摇欲坠的你所听到的逐渐变为我所不知道的声音
【洛天依V4J】No Title(Cover 初音ミク)-踏云社/洛天依Official/Creuzer热门评论
那些个说天依只适合中文给老子过来
以及歌曲上传者没有义务制作滚动歌词谢谢
原本的V4J超温柔,但是这里感觉超酷😂😂
毕竟调教自带power 这就是传说中那个拿到的声库都是位于仓库最上层没被压过的男人啊