Taboo Grimoire-Hyper Slashmp3下载无损flac下载
Taboo Grimoire-Hyper Slash在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Hyper Slash
[00:01.00] 作曲 : Hyper Slash
[00:10.80]This is a book which owns the past
这是一本拥有过去的书 [00:13.40]Recording the stories of find and take
记载着关于寻找和获得的故事 [00:15.55]Find,take
寻找,获得 [00:20.35]Pay
付出 [00:20.98]The old commandment told us “Never touch it””
老教条告诉我们”不要触碰它!“ [00:25.78]It never has a time for a miracle
不会有奇迹发生的 [00:40.40]“Never touch it””
不要触碰它!“ [00:41.35]With the feeling of puzzle and horror
带着迷惑和恐惧 [00:46.70]The story was wrapped in mystery
故事被蒙上神秘的面纱 [00:49.32]Like a psychedelic purple candy
像颗魔幻的紫色糖果 [00:52.90]How can a girl to refuse such kind of temptation
一个女孩怎么能够抵挡这种诱惑呢 [01:01.48]The girl danced with grace
女孩优雅地舞动着 [01:03.45]She walked with light footsteps
她悄悄地走着 [01:05.00]Close to the charming flavor
靠近着那迷人的气息 [01:06.70]“Are you calling me?””
是你在呼唤我吗?“ [01:09.29]“Can you make my dream come true?””
是你能够实现我的梦想吗?“ [01:11.62]Blowing away the dust
吹开铺盖的尘埃 [01:14.01]Tearing away the pink seal from the book
撕开书上粉色的封条 [01:16.56]“You must satisfy my wish“”
当我放你自由的时候“ [01:19.29]”When I set you free””
你必须实现我的愿望“ [01:27.37]Balala [01:28.84]Ba!la!la! [01:29.99]Bo! bo! bo! bo! la! [01:32.48]Magic! [01:52.74](`Δ′)! [02:02.53]The ribbon
头上的丝带 [02:03.69]Change into the magic wings
变成了魔法的翅膀 [02:05.85]Her flying dresses is just like a gorgeous light
飞扬的裙角画出美丽的线条 [02:09.74]The monster and the brave man is no longer
怪物和勇者不再是 [02:13.05]The heart of the story
故事的主角 [02:30.24]This is the truth of the horrible story
这就是故事的真相 [02:35.50]The happy ending is only prepare
美好的结局只会留给 [02:41.55]For the one who is brave enough to break the taboo
那些足够勇敢去打破禁忌的人 [02:47.30]Are you willing to try?
你愿意去尝试吗? [02:50.85]Taking this enormous risk?
背负着巨大的风险? [02:55.40]Dead or alive
活着或死亡 [02:56.89]Are you trying to fight?
你要去试一下吗? [03:00.66]This is a taboo grimoire!
这是一本禁忌的魔法书!
这是一本拥有过去的书 [00:13.40]Recording the stories of find and take
记载着关于寻找和获得的故事 [00:15.55]Find,take
寻找,获得 [00:20.35]Pay
付出 [00:20.98]The old commandment told us “Never touch it””
老教条告诉我们”不要触碰它!“ [00:25.78]It never has a time for a miracle
不会有奇迹发生的 [00:40.40]“Never touch it””
不要触碰它!“ [00:41.35]With the feeling of puzzle and horror
带着迷惑和恐惧 [00:46.70]The story was wrapped in mystery
故事被蒙上神秘的面纱 [00:49.32]Like a psychedelic purple candy
像颗魔幻的紫色糖果 [00:52.90]How can a girl to refuse such kind of temptation
一个女孩怎么能够抵挡这种诱惑呢 [01:01.48]The girl danced with grace
女孩优雅地舞动着 [01:03.45]She walked with light footsteps
她悄悄地走着 [01:05.00]Close to the charming flavor
靠近着那迷人的气息 [01:06.70]“Are you calling me?””
是你在呼唤我吗?“ [01:09.29]“Can you make my dream come true?””
是你能够实现我的梦想吗?“ [01:11.62]Blowing away the dust
吹开铺盖的尘埃 [01:14.01]Tearing away the pink seal from the book
撕开书上粉色的封条 [01:16.56]“You must satisfy my wish“”
当我放你自由的时候“ [01:19.29]”When I set you free””
你必须实现我的愿望“ [01:27.37]Balala [01:28.84]Ba!la!la! [01:29.99]Bo! bo! bo! bo! la! [01:32.48]Magic! [01:52.74](`Δ′)! [02:02.53]The ribbon
头上的丝带 [02:03.69]Change into the magic wings
变成了魔法的翅膀 [02:05.85]Her flying dresses is just like a gorgeous light
飞扬的裙角画出美丽的线条 [02:09.74]The monster and the brave man is no longer
怪物和勇者不再是 [02:13.05]The heart of the story
故事的主角 [02:30.24]This is the truth of the horrible story
这就是故事的真相 [02:35.50]The happy ending is only prepare
美好的结局只会留给 [02:41.55]For the one who is brave enough to break the taboo
那些足够勇敢去打破禁忌的人 [02:47.30]Are you willing to try?
你愿意去尝试吗? [02:50.85]Taking this enormous risk?
背负着巨大的风险? [02:55.40]Dead or alive
活着或死亡 [02:56.89]Are you trying to fight?
你要去试一下吗? [03:00.66]This is a taboo grimoire!
这是一本禁忌的魔法书!
Taboo Grimoire-Hyper Slash热门评论
唱过autotune的表示,autotune真的不是你以为的唱得五音不全就给你滑到准确音高上的东西,刚上的时候会让怀疑自己是个傻逼的很难驾驭的!!!所以大家对我们克里斯吴.....啊不阿酸要好一点啊!!!
(`Δ′)!歌词的这个表情 逗坏了我 哈哈哈哈