The Girl From Ipanema-Stan Getz/João Gilberto/Antonio Carlos Jobimmp3下载无损flac下载
The Girl From Ipanema-Stan Getz/João Gilberto/Antonio Carlos Jobim在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Vinícius de Moraes
[00:01.000] 作曲 : Antonio Carlos Jobim
[00:07.520]Olha que coisa mais linda
瞧那俏丽的佳人 [00:09.810]Mais cheia de graça
美丽而又优雅至极 [00:11.860]É ela a menina que vem e que passa
她跳着轻盈的舞步 [00:16.150]num doce balanço a caminho do mar
朝着大海飘然而去 [00:22.320]Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
依帕内玛金色的阳光打在她身上 [00:26.730]O seu balançado é mais que um poema
那是一种胜过诗篇的宁静 [00:31.040]É a coisa mais linda que eu já vi passar
是我一生中见过最美的风景 [00:37.000]Ah, por que estou tão sózinho?
为何我如此孤单 [00:44.320]Ah, por que tudo é tão triste?
为何我满眼悲情 [00:52.470]Ah, a beleza que existe
这世上美丽善存 [00:58.810]A beleza que não é só minha
只是这种美丽不属于我 [01:03.040]Que também passa sozinha
她只是与我擦肩而过 [01:06.540]Ah, se ela soubesse
但愿她能知道 [01:08.990]Que quando ela passa
当她经过时 [01:11.180]O mundo sorrindo se enche de graça
我的世界都会充满欢乐欣然一片 [01:14.910]E fica mais lindo por causa do amor
只是因为那是我对她的爱 [01:21.690]Tall and tan and young and lovely
高挑配上古铜色的皮肤年轻又显得可爱至极 [01:24.750]The girl from Ipanema goes walking
这个来自依帕内玛的女孩轻轻走过 [01:28.550]And when she passes
而每当她经过 [01:30.390]Each one she passes goes "ah!"
每个人都因她的美不禁惊叹一声 [01:36.170]When she walks she's like a samba that
她的步调如桑巴那么养眼 [01:39.530]Swings so cool and sways so gently
自信摇摆 刚中带柔 [01:43.200]That when she passes,
而每当她经过 [01:45.080]Each one she passes goes "ah!"
每个人都因她的美不禁惊叹一声 [01:50.910]Oh, but he watches her so sadly
而他只能伤心的远望着她 [01:58.150]How can he tell her he loves her?
他怎能捷足先登说爱她呢 [02:05.600]Yes, he would give his heart gladly
没错 他很乐意为她献上真心 [02:12.390]But each day when she walks to the sea
可每天她去往海边时 [02:16.400]She looks straight ahead not at he
她都直视前方却不曾看他一眼 [02:20.500]Tall and tan and young and lovely
高挑配上古铜色的皮肤年轻又显得可爱至极 [02:23.980]The girl from Ipanema goes walking
这个来自依帕内玛的女孩轻轻走过 [02:27.660]And when she passes he smiles
而每当她经过 他微笑以待 [02:30.610]but she doesn't see
但她却没看见 [04:17.750]Oh But he sees her so sadly
而他只能伤心的远望着她 [04:25.000]How can he tell her he love her
他该怎么告诉她 他爱她 [04:32.250]Yes he would give his heart gladly
没错 他很乐意为她献上真心 [04:39.380]But each day when she walks to the sea
可每天她去往海边时 [04:43.110]She looks straight ahead not at me
她都直视前方却不曾看他一眼 [04:47.220]Tall and tan and young and lovely
高挑配上古铜色的皮肤年轻又显得可爱至极 [04:50.710]The girl from Ipanema goes walking
这个来自依帕内玛的女孩轻轻走过 [04:54.600]And when she passes he smiles
而每当她经过 他微笑以待 [04:57.420]But she doesn't see
但她却没看见 [05:00.970]She just doesn't see
她就是没看见
瞧那俏丽的佳人 [00:09.810]Mais cheia de graça
美丽而又优雅至极 [00:11.860]É ela a menina que vem e que passa
她跳着轻盈的舞步 [00:16.150]num doce balanço a caminho do mar
朝着大海飘然而去 [00:22.320]Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
依帕内玛金色的阳光打在她身上 [00:26.730]O seu balançado é mais que um poema
那是一种胜过诗篇的宁静 [00:31.040]É a coisa mais linda que eu já vi passar
是我一生中见过最美的风景 [00:37.000]Ah, por que estou tão sózinho?
为何我如此孤单 [00:44.320]Ah, por que tudo é tão triste?
为何我满眼悲情 [00:52.470]Ah, a beleza que existe
这世上美丽善存 [00:58.810]A beleza que não é só minha
只是这种美丽不属于我 [01:03.040]Que também passa sozinha
她只是与我擦肩而过 [01:06.540]Ah, se ela soubesse
但愿她能知道 [01:08.990]Que quando ela passa
当她经过时 [01:11.180]O mundo sorrindo se enche de graça
我的世界都会充满欢乐欣然一片 [01:14.910]E fica mais lindo por causa do amor
只是因为那是我对她的爱 [01:21.690]Tall and tan and young and lovely
高挑配上古铜色的皮肤年轻又显得可爱至极 [01:24.750]The girl from Ipanema goes walking
这个来自依帕内玛的女孩轻轻走过 [01:28.550]And when she passes
而每当她经过 [01:30.390]Each one she passes goes "ah!"
每个人都因她的美不禁惊叹一声 [01:36.170]When she walks she's like a samba that
她的步调如桑巴那么养眼 [01:39.530]Swings so cool and sways so gently
自信摇摆 刚中带柔 [01:43.200]That when she passes,
而每当她经过 [01:45.080]Each one she passes goes "ah!"
每个人都因她的美不禁惊叹一声 [01:50.910]Oh, but he watches her so sadly
而他只能伤心的远望着她 [01:58.150]How can he tell her he loves her?
他怎能捷足先登说爱她呢 [02:05.600]Yes, he would give his heart gladly
没错 他很乐意为她献上真心 [02:12.390]But each day when she walks to the sea
可每天她去往海边时 [02:16.400]She looks straight ahead not at he
她都直视前方却不曾看他一眼 [02:20.500]Tall and tan and young and lovely
高挑配上古铜色的皮肤年轻又显得可爱至极 [02:23.980]The girl from Ipanema goes walking
这个来自依帕内玛的女孩轻轻走过 [02:27.660]And when she passes he smiles
而每当她经过 他微笑以待 [02:30.610]but she doesn't see
但她却没看见 [04:17.750]Oh But he sees her so sadly
而他只能伤心的远望着她 [04:25.000]How can he tell her he love her
他该怎么告诉她 他爱她 [04:32.250]Yes he would give his heart gladly
没错 他很乐意为她献上真心 [04:39.380]But each day when she walks to the sea
可每天她去往海边时 [04:43.110]She looks straight ahead not at me
她都直视前方却不曾看他一眼 [04:47.220]Tall and tan and young and lovely
高挑配上古铜色的皮肤年轻又显得可爱至极 [04:50.710]The girl from Ipanema goes walking
这个来自依帕内玛的女孩轻轻走过 [04:54.600]And when she passes he smiles
而每当她经过 他微笑以待 [04:57.420]But she doesn't see
但她却没看见 [05:00.970]She just doesn't see
她就是没看见
The Girl From Ipanema-Stan Getz/João Gilberto/Antonio Carlos Jobim热门评论
“依帕内玛女孩”的原型是巴西模特Heloísa Pinheiro,当时只有十七岁,住在依帕内玛的Montenegro街。每天她都会经过一个名叫Veloso的酒吧,有时候会进酒吧里给他母亲买烟,引得周围的男性纷纷对她吹口哨。1962年冬,歌词作者Jobim和de Moraes看见Pinhero走过酒吧的样子,以此为灵感写下此曲。
一束光打下来 银色裙子闪闪又迷人💫天神走路自带千军万马
为啥我觉得这个翻译和当时央视放的翻译不一样呢,我只记得当时吉赛尔邦辰走过来的时候特别符合那个歌词,什么女孩走过来[流泪]太美了我天
吉娘娘真的震住全场,连带着我觉得这歌也好好听
吉赛尔邦辰,又一次征服几十亿人。
amazing我觉得刘维唱的莫名好听
吉赛尔邦辰伴着歌声走出来,这是我看到的最美的一幅画面,当之无愧的气场,歌曲也恰到好处
一九六三/一九八二年/二零一九的依帕内玛少女 “一九六三年,依帕内玛少女便是这样凝望着大海。而现在,二零一九的依帕内玛少女仍然凝望着同样的大海。
然而在唱片中她当然不上年纪。在斯坦.盖茨天鹅绒般的次中音萨克斯管里,她永远年方十八,永远是冷静而温柔的依帕内玛少女。我把唱片放到转盘上,一落唱针,她立刻现出倩影。 ——选自村上春树《一九六三/一九八二年的依帕内玛少女》
你好厉害,真羡慕你,年纪轻轻就知道这首歌。你出去吃饭和饭店老板有说过这件事然后他不收你饭钱吗?
吉赛尔大美妞,真的是气场强大,太美了