No Te Rindas-Álex Ubagomp3下载无损flac下载
No Te Rindas-Álex Ubago在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Ubago
[00:15.00]
[00:16.19]Agosto va pasando, sediento, cansado
八月开始,过半,疲去 [00:22.91]y en su mente algo le dice:
在我的脑海里有一个声音在说 [00:30.20]?los días que has vivido quedaron de lado
那些你活过的岁月站在正一旁 [00:37.77]para ver cómo decides?
看你如何做下这决定 [00:42.57] [00:45.06]No te pares a buscar caminos que no tienen final.
别停下找寻道路的脚步,那些永无尽头的道路 [00:52.75]Escucha siempre a tu corazón y él te guiará.
永远听从你的心声,他会指引你的 [00:59.52] [01:00.87]Y qué más le da
他会给予你更多 [01:02.75]si quiere volar
如果你想飞 [01:04.45]pero cortan sus alas al despegar.
但一起飞翅膀就被折断 [01:08.30]No te caigas, no desistas,
别就此堕落,别就此放弃 [01:12.61]vuela alto, no te rindas.
要高飞啊,别投降 [01:15.39] [01:15.77]Qué más le da
他会给予你更多 [01:17.27]si quiere so?ar
如果你有梦想 [01:19.30]pero cierran sus ojos al despertar.
但一醒来眼睛就被遮蔽 [01:23.01]No permitas que tu vida
别让你生命就此 [01:27.53]pierda el fuego que tenía.
失去原有的热情火焰 [01:30.92] [01:35.79]Ahora que se ha ido se siente perdido,
热情离去,顿觉迷失 [01:42.04]no es sencillo echar de menos.
别仅仅只是思念 [01:49.75]Su vida ha dado un giro, ya nada es lo mismo,
生活已经告诉你方向,一切都已不同 [01:56.95]pero nadie dijo miedo.
没有人畏惧 [02:01.89] [02:04.62]No te sientas solo en ese infierno que viste de ciudad.
你不要在这城市地狱中感到孤独 [02:11.86]Aquí te estaremos esperando, no mires hacia atrás.
我们会在这里等你,别向后看 [02:19.84] [02:20.12]Y qué más le da
他会给予你更多 [02:21.91]si quiere volar
如果你想飞 [02:23.65]pero cortan sus alas al despegar.
但一起飞翅膀就被折断 [02:28.24]No te caigas, no desistas,
别就此堕落,别就此放弃 [02:31.63]vuela alto, no te rindas.
要高飞啊,别投降 [02:34.88] [02:35.05]Qué más le da
他会给予你更多 [02:36.55]si quiere so?ar
如果你有梦想 [02:38.41]pero cierran sus ojos al despertar.
但一醒来眼睛就被遮蔽 [02:42.79]No permitas que tu vida
别让你生命就此 [02:46.51]pierda el fuego que tenía.
失去原有的热情火焰 [02:49.80] [03:05.22]No te pares a buscar caminos que no tienen final.
别停下找寻道路的脚步,那些永无尽头的道路 [03:12.46]Aquí te estaremos esperando, no mires hacia atrás.
我们会在这里等你,别向后看 [03:20.13] [03:20.84]Y qué más le dasi quiere volar
他会给予你更多。如果你想飞 [03:24.46]pero cortan sus alas al despegar.
但一起飞翅膀就被折断 [03:28.74]No te caigas, no desistas,
别就此堕落,别就此放弃 [03:32.74]vuela alto, no te rindas.
要高飞啊,别投降 [03:35.71] [03:35.90]Qué más le da
他会给予你更多 [03:37.55]si quiere so?ar
如果你有梦想 [03:39.43]pero cierran sus ojos al despertar.
但一醒来眼睛就被遮蔽 [03:43.71]No permitas que tu vida
别让你生命就此 [03:47.57]pierda el fuego que tenía.
失去原有的热情火焰
八月开始,过半,疲去 [00:22.91]y en su mente algo le dice:
在我的脑海里有一个声音在说 [00:30.20]?los días que has vivido quedaron de lado
那些你活过的岁月站在正一旁 [00:37.77]para ver cómo decides?
看你如何做下这决定 [00:42.57] [00:45.06]No te pares a buscar caminos que no tienen final.
别停下找寻道路的脚步,那些永无尽头的道路 [00:52.75]Escucha siempre a tu corazón y él te guiará.
永远听从你的心声,他会指引你的 [00:59.52] [01:00.87]Y qué más le da
他会给予你更多 [01:02.75]si quiere volar
如果你想飞 [01:04.45]pero cortan sus alas al despegar.
但一起飞翅膀就被折断 [01:08.30]No te caigas, no desistas,
别就此堕落,别就此放弃 [01:12.61]vuela alto, no te rindas.
要高飞啊,别投降 [01:15.39] [01:15.77]Qué más le da
他会给予你更多 [01:17.27]si quiere so?ar
如果你有梦想 [01:19.30]pero cierran sus ojos al despertar.
但一醒来眼睛就被遮蔽 [01:23.01]No permitas que tu vida
别让你生命就此 [01:27.53]pierda el fuego que tenía.
失去原有的热情火焰 [01:30.92] [01:35.79]Ahora que se ha ido se siente perdido,
热情离去,顿觉迷失 [01:42.04]no es sencillo echar de menos.
别仅仅只是思念 [01:49.75]Su vida ha dado un giro, ya nada es lo mismo,
生活已经告诉你方向,一切都已不同 [01:56.95]pero nadie dijo miedo.
没有人畏惧 [02:01.89] [02:04.62]No te sientas solo en ese infierno que viste de ciudad.
你不要在这城市地狱中感到孤独 [02:11.86]Aquí te estaremos esperando, no mires hacia atrás.
我们会在这里等你,别向后看 [02:19.84] [02:20.12]Y qué más le da
他会给予你更多 [02:21.91]si quiere volar
如果你想飞 [02:23.65]pero cortan sus alas al despegar.
但一起飞翅膀就被折断 [02:28.24]No te caigas, no desistas,
别就此堕落,别就此放弃 [02:31.63]vuela alto, no te rindas.
要高飞啊,别投降 [02:34.88] [02:35.05]Qué más le da
他会给予你更多 [02:36.55]si quiere so?ar
如果你有梦想 [02:38.41]pero cierran sus ojos al despertar.
但一醒来眼睛就被遮蔽 [02:42.79]No permitas que tu vida
别让你生命就此 [02:46.51]pierda el fuego que tenía.
失去原有的热情火焰 [02:49.80] [03:05.22]No te pares a buscar caminos que no tienen final.
别停下找寻道路的脚步,那些永无尽头的道路 [03:12.46]Aquí te estaremos esperando, no mires hacia atrás.
我们会在这里等你,别向后看 [03:20.13] [03:20.84]Y qué más le dasi quiere volar
他会给予你更多。如果你想飞 [03:24.46]pero cortan sus alas al despegar.
但一起飞翅膀就被折断 [03:28.74]No te caigas, no desistas,
别就此堕落,别就此放弃 [03:32.74]vuela alto, no te rindas.
要高飞啊,别投降 [03:35.71] [03:35.90]Qué más le da
他会给予你更多 [03:37.55]si quiere so?ar
如果你有梦想 [03:39.43]pero cierran sus ojos al despertar.
但一醒来眼睛就被遮蔽 [03:43.71]No permitas que tu vida
别让你生命就此 [03:47.57]pierda el fuego que tenía.
失去原有的热情火焰