Ahora Que No Estas-Álex Ubagomp3下载无损flac下载
Ahora Que No Estas-Álex Ubago在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Ubago
[00:25.570]Ahora que no estás, los arboles del parque
如今你已离去,曾经我是一株无人知晓的树 [00:31.750]juraron no crecer
发誓为了留住你永不长大 [00:34.320]hasta que vuelvas.
直到你飞走了 [00:37.270]Porque ahora que no estás, no pueden escaparse
如今你已离去,我不能再逃避 [00:43.080]contigo a esos lugares
与你在那个地点 [00:46.250]donde sue?an.
曾经的幻想又在哪里? [00:48.880]Pero al llegar la noche
但是今天晚上 [00:51.970]todo cambia,
所有的一切都变了 [00:54.780]escucho esas voces
我听到了那个声音 [00:58.010]son amenazas.
这是种威胁 [01:00.820]?Que pasa ahora?
现在怎么样? [01:03.630]No entiendo nada,
我无从知晓 [01:06.510]he visto sombras
我看到了黑暗 [01:09.880]que me alcanzaban.
这是你给我的威胁 [01:12.370]Ahora que no estás, que no te puedo ver,
如今你已离去,不能见你了 [01:17.910]las luces del puerto se han apagado.
就像门上的灯光悄然黯淡 [01:24.050]Ya no hay canciones, tampoco hay versos,
没了你的歌声,也没了你写给我的情诗 [01:29.190]no me preguntes qué está pasando.
你让我毫无时间准备 [01:35.840]Ahora que no estás, que no te puedo ver,
如今你已离去,不能见你了 [01:41.730]la isla y los montes se han juntado.
曾经的我们就像岛礁与大海形影不离 [01:47.230]Ya no hay mareas, tan solo espero,
如今爱情海里耗尽了海水,依然只有我苦苦等待 [01:52.940]no me preguntes qué está pasando.
你让我毫无时间准备 [01:58.930]Ahora que no estás, ahora que no estás.
如今你已离去,如今你已离去 [02:17.040]Ahora que no estás ya no existe el silencio
如今你已离去,我再也无法保持沉默 [02:22.520]y oscuros desiertos
不能继续留在漆黑的无人荒漠 [02:25.610]son las calles,
就在那条街 [02:28.700]que ahora que no estás, no pueden escucharte
如今你已离去,不能听见你对我撒娇 [02:34.130]quizá a lo lejos
或许你越走越远 [02:37.360]casi puedo tocarte.
但我感觉几乎可以触碰你 [02:39.990]Pero al llegar la noche
但是今天晚上 [02:42.940]todo cambia,
所有的一切都变了 [02:45.790]escucho esas voces
我听到了那个声音 [02:49.000]son amenazas.
这是种威胁 [02:51.860]?Que pasa ahora?
现在怎么样? [02:54.720]No entiendo nada,
我无从知晓 [02:57.850]he visto sombras
我看到了黑暗 [03:00.800]que me alcanzaban.
这是你给我的威胁 [03:03.380]Ahora que no estás, que no te puedo ver,
如今你已离去,不能见你了 [03:09.280]las luces del puerto se han apagado.
就像门上的灯光悄然黯淡 [03:15.220]Ya no hay canciones, tampoco hay versos,
没了你的歌声,也没了你写给我的情诗 [03:20.740]no me preguntes qué está pasando.
你让我毫无时间准备 [03:26.740]Ahora que no estás, que no te puedo ver,
如今你已离去,不能见你了 [03:32.770]la isla y los montes se han juntado.
曾经的我们就像岛礁与大海形影不离 [03:38.510]Ya no hay mareas, tan solo espero,
如今爱情海里耗尽了海水,依然只有我苦苦等待 [03:44.270]no me preguntes qué está pasando.
你让我毫无时间准备 [03:50.540]Ahora que no estás, ahora que no estás.
如今你已离去,如今你已离去
如今你已离去,曾经我是一株无人知晓的树 [00:31.750]juraron no crecer
发誓为了留住你永不长大 [00:34.320]hasta que vuelvas.
直到你飞走了 [00:37.270]Porque ahora que no estás, no pueden escaparse
如今你已离去,我不能再逃避 [00:43.080]contigo a esos lugares
与你在那个地点 [00:46.250]donde sue?an.
曾经的幻想又在哪里? [00:48.880]Pero al llegar la noche
但是今天晚上 [00:51.970]todo cambia,
所有的一切都变了 [00:54.780]escucho esas voces
我听到了那个声音 [00:58.010]son amenazas.
这是种威胁 [01:00.820]?Que pasa ahora?
现在怎么样? [01:03.630]No entiendo nada,
我无从知晓 [01:06.510]he visto sombras
我看到了黑暗 [01:09.880]que me alcanzaban.
这是你给我的威胁 [01:12.370]Ahora que no estás, que no te puedo ver,
如今你已离去,不能见你了 [01:17.910]las luces del puerto se han apagado.
就像门上的灯光悄然黯淡 [01:24.050]Ya no hay canciones, tampoco hay versos,
没了你的歌声,也没了你写给我的情诗 [01:29.190]no me preguntes qué está pasando.
你让我毫无时间准备 [01:35.840]Ahora que no estás, que no te puedo ver,
如今你已离去,不能见你了 [01:41.730]la isla y los montes se han juntado.
曾经的我们就像岛礁与大海形影不离 [01:47.230]Ya no hay mareas, tan solo espero,
如今爱情海里耗尽了海水,依然只有我苦苦等待 [01:52.940]no me preguntes qué está pasando.
你让我毫无时间准备 [01:58.930]Ahora que no estás, ahora que no estás.
如今你已离去,如今你已离去 [02:17.040]Ahora que no estás ya no existe el silencio
如今你已离去,我再也无法保持沉默 [02:22.520]y oscuros desiertos
不能继续留在漆黑的无人荒漠 [02:25.610]son las calles,
就在那条街 [02:28.700]que ahora que no estás, no pueden escucharte
如今你已离去,不能听见你对我撒娇 [02:34.130]quizá a lo lejos
或许你越走越远 [02:37.360]casi puedo tocarte.
但我感觉几乎可以触碰你 [02:39.990]Pero al llegar la noche
但是今天晚上 [02:42.940]todo cambia,
所有的一切都变了 [02:45.790]escucho esas voces
我听到了那个声音 [02:49.000]son amenazas.
这是种威胁 [02:51.860]?Que pasa ahora?
现在怎么样? [02:54.720]No entiendo nada,
我无从知晓 [02:57.850]he visto sombras
我看到了黑暗 [03:00.800]que me alcanzaban.
这是你给我的威胁 [03:03.380]Ahora que no estás, que no te puedo ver,
如今你已离去,不能见你了 [03:09.280]las luces del puerto se han apagado.
就像门上的灯光悄然黯淡 [03:15.220]Ya no hay canciones, tampoco hay versos,
没了你的歌声,也没了你写给我的情诗 [03:20.740]no me preguntes qué está pasando.
你让我毫无时间准备 [03:26.740]Ahora que no estás, que no te puedo ver,
如今你已离去,不能见你了 [03:32.770]la isla y los montes se han juntado.
曾经的我们就像岛礁与大海形影不离 [03:38.510]Ya no hay mareas, tan solo espero,
如今爱情海里耗尽了海水,依然只有我苦苦等待 [03:44.270]no me preguntes qué está pasando.
你让我毫无时间准备 [03:50.540]Ahora que no estás, ahora que no estás.
如今你已离去,如今你已离去