We Are Hungry Men-David Bowiemp3下载无损flac下载
We Are Hungry Men-David Bowie在线试听免费歌词下载
[00:00.000]作词 : Bowie
[00:00.905]Lyrics:David Bowie Music:David Bowie
[00:01.420](spoken)
[00:02.122]Here is the news
现在播报新闻 [00:03.658]According to the latest world population survey
根据最新全球人口普查 [00:06.038]The figures have reached danger point, my god
数据已抵达危险临界 天哪 [00:08.088]London 15 million 75 thousand
伦敦一千五百零七万五千 [00:10.561]New York 80 million
纽约八千万 [00:12.137]Paris 15 million and 30
巴黎一千五百三十万 [00:14.040]China 1000 million
中国十亿 [00:15.854]Billington-Spa: lots
灵顿温泉镇:数不清 [00:17.624]My studies included suffragy
我的研究涵盖选举学 [00:20.609]I formed my own society
我成立了自己的学会 [00:23.742]to study the power of fecundity
专门研究生殖力能量 [00:27.010]The world will overpopulate
世界终将人口过剩 [00:30.088]Unless you claim infertility
除非你申明不育 [00:33.390]So who will buy a drink for me, your messiah
那么谁愿请救世主喝一杯 [00:40.790]We are not your friends
我们不是你的朋友 [00:43.393]We don't give a damn for what you're saying
对你的说辞毫不在乎 [00:48.858]We're here to live our lives
我们只为活自己的人生 [00:53.188]I propose to give the pill
我提议免费提供药丸 [00:56.409]Free of charge to those that feel
给那些自觉仍有生育力的人 [00:59.676]That they are not infertible
给那些自觉并非不育的人 [01:02.796]The crops of few, the cattle gun
粮食减产 牲畜处决枪 [01:05.878]There's only one way to linger on
唯有一法可延续文明 [01:09.103]So who will buy a drink for me, your messiah
那么谁愿请救世主喝一杯 [01:16.553]We are not your friends
我们不是你的朋友 [01:19.073]We don't give a damn for what you're saying
对你的说辞毫不在乎 [01:24.528]We're here to live our lives
我们只为活自己的人生 [01:27.931](spoken) [01:28.722]Achtung, achtung, these are your orders
注意 注意 以下是命令 [01:32.128]Anyone found guilty of consuming more than their allotted amount of air
凡被判定消耗超配额空气者 [01:37.269]Will be slaughtered and cremated
一律处决并火化 [01:40.810]Only one cubic foot of air is...
每人仅限一立方英尺空气... [01:41.833]I have prepared a document, legalising mass abortion
我已拟定文件 将大规模堕胎合法化 [01:45.957]We will turn a blind eye to infanticide
对鲨婴行为亦会睁只眼闭只眼 [01:51.569]We are not your friends
我们不是你的朋友 [01:54.188]We don't give a damn for what you're saying
对你的说辞毫不在乎 [01:59.507]We're here to live our lives
我们只为活自己的人生 [02:03.618]You don't seem to hear me clear
你们似乎听不清我说话 [02:06.882]Do I talk above your sphere?
是否我所言超出你们理解范围? [02:10.101]Let me explain my project dear
亲爱的 让我说明计划 [02:13.323]Show you how I'll save the world
向你们展示拯救世界的方法 [02:16.590]Or let it die within the year
或是任其在年内消亡 [02:19.855]Why do you look that way at me, your messiah
为何这样看着你们的弥赛亚 [02:26.993]We are not your friends
我们不是你的朋友 [02:29.696]We don't give a damn for what you're saying
对你的说辞毫不在乎 [02:34.876]We're here to live our lives
我们只为活自己的人生 [02:39.760]We are hungry men
我们是饥饿之徒 [02:42.330]We don't give a damn for what you're saying
对你的说辞毫不在乎 [02:48.024]We're here to eat you
我们来吃你了
现在播报新闻 [00:03.658]According to the latest world population survey
根据最新全球人口普查 [00:06.038]The figures have reached danger point, my god
数据已抵达危险临界 天哪 [00:08.088]London 15 million 75 thousand
伦敦一千五百零七万五千 [00:10.561]New York 80 million
纽约八千万 [00:12.137]Paris 15 million and 30
巴黎一千五百三十万 [00:14.040]China 1000 million
中国十亿 [00:15.854]Billington-Spa: lots
灵顿温泉镇:数不清 [00:17.624]My studies included suffragy
我的研究涵盖选举学 [00:20.609]I formed my own society
我成立了自己的学会 [00:23.742]to study the power of fecundity
专门研究生殖力能量 [00:27.010]The world will overpopulate
世界终将人口过剩 [00:30.088]Unless you claim infertility
除非你申明不育 [00:33.390]So who will buy a drink for me, your messiah
那么谁愿请救世主喝一杯 [00:40.790]We are not your friends
我们不是你的朋友 [00:43.393]We don't give a damn for what you're saying
对你的说辞毫不在乎 [00:48.858]We're here to live our lives
我们只为活自己的人生 [00:53.188]I propose to give the pill
我提议免费提供药丸 [00:56.409]Free of charge to those that feel
给那些自觉仍有生育力的人 [00:59.676]That they are not infertible
给那些自觉并非不育的人 [01:02.796]The crops of few, the cattle gun
粮食减产 牲畜处决枪 [01:05.878]There's only one way to linger on
唯有一法可延续文明 [01:09.103]So who will buy a drink for me, your messiah
那么谁愿请救世主喝一杯 [01:16.553]We are not your friends
我们不是你的朋友 [01:19.073]We don't give a damn for what you're saying
对你的说辞毫不在乎 [01:24.528]We're here to live our lives
我们只为活自己的人生 [01:27.931](spoken) [01:28.722]Achtung, achtung, these are your orders
注意 注意 以下是命令 [01:32.128]Anyone found guilty of consuming more than their allotted amount of air
凡被判定消耗超配额空气者 [01:37.269]Will be slaughtered and cremated
一律处决并火化 [01:40.810]Only one cubic foot of air is...
每人仅限一立方英尺空气... [01:41.833]I have prepared a document, legalising mass abortion
我已拟定文件 将大规模堕胎合法化 [01:45.957]We will turn a blind eye to infanticide
对鲨婴行为亦会睁只眼闭只眼 [01:51.569]We are not your friends
我们不是你的朋友 [01:54.188]We don't give a damn for what you're saying
对你的说辞毫不在乎 [01:59.507]We're here to live our lives
我们只为活自己的人生 [02:03.618]You don't seem to hear me clear
你们似乎听不清我说话 [02:06.882]Do I talk above your sphere?
是否我所言超出你们理解范围? [02:10.101]Let me explain my project dear
亲爱的 让我说明计划 [02:13.323]Show you how I'll save the world
向你们展示拯救世界的方法 [02:16.590]Or let it die within the year
或是任其在年内消亡 [02:19.855]Why do you look that way at me, your messiah
为何这样看着你们的弥赛亚 [02:26.993]We are not your friends
我们不是你的朋友 [02:29.696]We don't give a damn for what you're saying
对你的说辞毫不在乎 [02:34.876]We're here to live our lives
我们只为活自己的人生 [02:39.760]We are hungry men
我们是饥饿之徒 [02:42.330]We don't give a damn for what you're saying
对你的说辞毫不在乎 [02:48.024]We're here to eat you
我们来吃你了