Little Bombardier-David Bowiemp3下载无损flac下载
Little Bombardier-David Bowie在线试听免费歌词下载
[00:00.000]作词 : Bowie
[00:05.811]Lyrics:David Bowie Music:David Bowie
[00:14.164]War made him a soldier
战争将他锻造成士兵 [00:17.990]Little Frankie Mear
小弗兰基·米尔 [00:21.815]Peace left him a loser
和平却使他沦为失败者 [00:25.403]The little bombardier
小投弹手 [00:29.316]Lines of worry appeared with age
岁月的痕迹化作忧虑的皱纹 [00:33.144]Unskilled hands that knew no trade
双手无一技之长 [00:37.096]Spent his time in the picture house
终日消磨在影院里 [00:40.504]The little bombardier
小投弹手 [00:48.032]Frankie drank his money
弗兰基酗酒度日 [00:51.801]The little that he made
微薄的收入 [00:55.809]Told his woes to no man
将苦闷埋藏心底 [00:59.584]Friendless, lonely days
终日与孤独为伴 [01:03.355]Then one day, in the ABC
直到某天在ABC咖啡馆 [01:07.086]Four bright eyes gazed longingly
两双明亮的眼睛渴望地凝视 [01:11.179]At the ice-cream in the hand of
凝视着小投弹手手中 [01:14.900]The little bombardier
那支冰淇淋 [01:22.324]Sunshine entered our Frankie's days
阳光开始照亮弗兰基的生活 [01:26.069]Gone his worries, his hopeless maze
忧虑与迷茫随之散去 [01:29.669]His life was fun and his heart was full of joy
生活重焕光彩 心中充满喜悦 [01:37.162]Two young children had changed his aims
两个孩童改变了他的人生目标 [01:40.711]He gave them toffees and played their games
他请他们吃太妃糖 陪他们做游戏 [01:44.482]He brought them presents with every coin he made
用每枚硬币为他们购置礼物 [02:22.516]Then two gentlemen called on him
直到两位绅士登门造访 [02:26.669]Asked him for his name
盘问他的姓名 [02:30.214]Why was he friends with the children
质问他为何与孩童为友 [02:34.182]Were they just a game?
莫非只是一场游戏? [02:37.625]Leave them alone or we'll get sore
勒令远离否则决不轻饶 [02:41.178]We've had blokes like you in the station before
警局里不缺你这类人的案底 [02:44.903]The hand of authority said 'no more' to
权者终于对投弹手下达了 [02:48.626]The little bombardier
最后通牒 [02:52.879]Packed his bags, his heart in pain
他收拾行囊 心痛如绞 [02:56.565]Wiped a tear and caught a train
拭去泪水登上列车 [03:00.449]Not to be seen in the town again
从此消失在小镇人海 [03:08.406]The little bombardier
小投弹手
战争将他锻造成士兵 [00:17.990]Little Frankie Mear
小弗兰基·米尔 [00:21.815]Peace left him a loser
和平却使他沦为失败者 [00:25.403]The little bombardier
小投弹手 [00:29.316]Lines of worry appeared with age
岁月的痕迹化作忧虑的皱纹 [00:33.144]Unskilled hands that knew no trade
双手无一技之长 [00:37.096]Spent his time in the picture house
终日消磨在影院里 [00:40.504]The little bombardier
小投弹手 [00:48.032]Frankie drank his money
弗兰基酗酒度日 [00:51.801]The little that he made
微薄的收入 [00:55.809]Told his woes to no man
将苦闷埋藏心底 [00:59.584]Friendless, lonely days
终日与孤独为伴 [01:03.355]Then one day, in the ABC
直到某天在ABC咖啡馆 [01:07.086]Four bright eyes gazed longingly
两双明亮的眼睛渴望地凝视 [01:11.179]At the ice-cream in the hand of
凝视着小投弹手手中 [01:14.900]The little bombardier
那支冰淇淋 [01:22.324]Sunshine entered our Frankie's days
阳光开始照亮弗兰基的生活 [01:26.069]Gone his worries, his hopeless maze
忧虑与迷茫随之散去 [01:29.669]His life was fun and his heart was full of joy
生活重焕光彩 心中充满喜悦 [01:37.162]Two young children had changed his aims
两个孩童改变了他的人生目标 [01:40.711]He gave them toffees and played their games
他请他们吃太妃糖 陪他们做游戏 [01:44.482]He brought them presents with every coin he made
用每枚硬币为他们购置礼物 [02:22.516]Then two gentlemen called on him
直到两位绅士登门造访 [02:26.669]Asked him for his name
盘问他的姓名 [02:30.214]Why was he friends with the children
质问他为何与孩童为友 [02:34.182]Were they just a game?
莫非只是一场游戏? [02:37.625]Leave them alone or we'll get sore
勒令远离否则决不轻饶 [02:41.178]We've had blokes like you in the station before
警局里不缺你这类人的案底 [02:44.903]The hand of authority said 'no more' to
权者终于对投弹手下达了 [02:48.626]The little bombardier
最后通牒 [02:52.879]Packed his bags, his heart in pain
他收拾行囊 心痛如绞 [02:56.565]Wiped a tear and caught a train
拭去泪水登上列车 [03:00.449]Not to be seen in the town again
从此消失在小镇人海 [03:08.406]The little bombardier
小投弹手