Mi Princesa-David Bisbalmp3下载无损flac下载
Mi Princesa-David Bisbal在线试听免费歌词下载
[00:09.83]Que milagro tiene que pasar para que me ames
要发生怎样的奇迹 才能赢得你的爱 [00:14.49]Que estrella del cielo a de caer para poderte convencer
需要坠落哪颗星辰 才能让你相信 [00:20.24]Que no sienta mi alma sola
我不愿灵魂独自徘徊 [00:22.47]Quiero escarparme de este eterno anochecer
渴望逃离这永恒黄昏 [00:28.24]Dice mucha gente que los hombres nunca lloran
人们总说男儿从不流泪 [00:32.79]Pero yo he tenido que volver a mi niñez una vez mas
我却不得不再次回到童年时光 [00:38.53]Me sigo preguntando
不断追问自己 [00:41.28]Porque te sigo amando y dejaste sangrando mis heridas
为何仍深爱着让我的伤口不断淌血的你 [00:46.45]No puedo colmarte ni de joyas ni dinero
我无法用珠宝财富将你包围 [00:50.87]Pero puedo darte un corazon que es verdadero
但能献上真挚跳动的心脏 [00:54.78]Mis alas en el viento necesitan de tus besos
风中舒展的羽翼渴求你的亲吻 [00:59.34]Acompañame en el viaje que volar solo no puedo
请伴我同行 独自飞翔令我无力 [01:06.23]Y sabes que eres la princesa de mis sueños encantados
你可知你是我梦幻中的公主 [01:10.62]Cuantas guerras he librado por tenerte aqui a mi lado
为换你相伴 我历经多少征战 [01:15.29]No me canso de buscarte no me importara arriesgarte
永不厌倦追寻 不畏任何风险 [01:19.82]Si al final de esta aventura yo lograra conquistarte
若这场冒险终能赢得你的心 [01:24.76]Y he pintado a mi princesa en un cuadro imaginario
我将公主容颜绘在想象画布 [01:29.03]Le cantaba en el oido susurrando muy despacio
在耳畔轻吟慢唱 [01:33.67]Tanto tiempo he naufragado y yo se que no fue en vano
漫长漂泊并非徒劳 [01:38.20]No he dejado de intentarlo porque creo en los milagros
我始终尝试 因为坚信奇迹 [01:48.14]Sigo caminando en el desierto del deseo
继续行走在渴望的荒漠 [01:52.72]Tantas madrugadas me he perdido en el recuerdo
无数黎明在回忆中迷失 [01:58.59]Viviendo el desespero
经历着绝望煎熬 [02:01.09]Muriendo en la tristeza por no haber cambiar ese destino
因未能改变命运而沉溺悲伤 [02:06.57]No puedo colmarte ni de joyas ni dinero
我无法用珠宝财富将你包围 [02:10.87]Pero puedo darte un corazón que es verdadero
但能献上真挚跳动的心脏 [02:14.64]Mis alas en el viento necesitan de tus besos
风中舒展的羽翼渴求你的亲吻 [02:19.29]Acompañame en el viaje que volar solo no puedo
请伴我同行 独自飞翔令我无力 [02:26.14]Y sabes que eres la princesa de mis sueños encantados
你可知你是我梦幻中的公主 [02:30.56]Cuantas guerras he librado por tenerte aqui a mi lado
为换你相伴 我历经多少征战 [02:35.07]No me canso de buscarte no me importara arriesgarte
永不厌倦追寻 不畏任何风险 [02:39.72]Si al final de esta aventura yo lograra conquistarte
若这场冒险终能赢得你的心 [02:44.84]Y he pintado a mi princesa en un cuadro imaginario
我将公主容颜绘在想象画布 [02:48.82]Le cantaba en el oido susurrando muy despacio
在耳畔轻吟慢唱 [02:53.89]Tanto tiempo he naufragado y yo se que no fue en vano
漫长漂泊并非徒劳 [02:58.03]No he dejado de intentarlo porque creo en los milagros
我始终尝试 因为坚信奇迹
要发生怎样的奇迹 才能赢得你的爱 [00:14.49]Que estrella del cielo a de caer para poderte convencer
需要坠落哪颗星辰 才能让你相信 [00:20.24]Que no sienta mi alma sola
我不愿灵魂独自徘徊 [00:22.47]Quiero escarparme de este eterno anochecer
渴望逃离这永恒黄昏 [00:28.24]Dice mucha gente que los hombres nunca lloran
人们总说男儿从不流泪 [00:32.79]Pero yo he tenido que volver a mi niñez una vez mas
我却不得不再次回到童年时光 [00:38.53]Me sigo preguntando
不断追问自己 [00:41.28]Porque te sigo amando y dejaste sangrando mis heridas
为何仍深爱着让我的伤口不断淌血的你 [00:46.45]No puedo colmarte ni de joyas ni dinero
我无法用珠宝财富将你包围 [00:50.87]Pero puedo darte un corazon que es verdadero
但能献上真挚跳动的心脏 [00:54.78]Mis alas en el viento necesitan de tus besos
风中舒展的羽翼渴求你的亲吻 [00:59.34]Acompañame en el viaje que volar solo no puedo
请伴我同行 独自飞翔令我无力 [01:06.23]Y sabes que eres la princesa de mis sueños encantados
你可知你是我梦幻中的公主 [01:10.62]Cuantas guerras he librado por tenerte aqui a mi lado
为换你相伴 我历经多少征战 [01:15.29]No me canso de buscarte no me importara arriesgarte
永不厌倦追寻 不畏任何风险 [01:19.82]Si al final de esta aventura yo lograra conquistarte
若这场冒险终能赢得你的心 [01:24.76]Y he pintado a mi princesa en un cuadro imaginario
我将公主容颜绘在想象画布 [01:29.03]Le cantaba en el oido susurrando muy despacio
在耳畔轻吟慢唱 [01:33.67]Tanto tiempo he naufragado y yo se que no fue en vano
漫长漂泊并非徒劳 [01:38.20]No he dejado de intentarlo porque creo en los milagros
我始终尝试 因为坚信奇迹 [01:48.14]Sigo caminando en el desierto del deseo
继续行走在渴望的荒漠 [01:52.72]Tantas madrugadas me he perdido en el recuerdo
无数黎明在回忆中迷失 [01:58.59]Viviendo el desespero
经历着绝望煎熬 [02:01.09]Muriendo en la tristeza por no haber cambiar ese destino
因未能改变命运而沉溺悲伤 [02:06.57]No puedo colmarte ni de joyas ni dinero
我无法用珠宝财富将你包围 [02:10.87]Pero puedo darte un corazón que es verdadero
但能献上真挚跳动的心脏 [02:14.64]Mis alas en el viento necesitan de tus besos
风中舒展的羽翼渴求你的亲吻 [02:19.29]Acompañame en el viaje que volar solo no puedo
请伴我同行 独自飞翔令我无力 [02:26.14]Y sabes que eres la princesa de mis sueños encantados
你可知你是我梦幻中的公主 [02:30.56]Cuantas guerras he librado por tenerte aqui a mi lado
为换你相伴 我历经多少征战 [02:35.07]No me canso de buscarte no me importara arriesgarte
永不厌倦追寻 不畏任何风险 [02:39.72]Si al final de esta aventura yo lograra conquistarte
若这场冒险终能赢得你的心 [02:44.84]Y he pintado a mi princesa en un cuadro imaginario
我将公主容颜绘在想象画布 [02:48.82]Le cantaba en el oido susurrando muy despacio
在耳畔轻吟慢唱 [02:53.89]Tanto tiempo he naufragado y yo se que no fue en vano
漫长漂泊并非徒劳 [02:58.03]No he dejado de intentarlo porque creo en los milagros
我始终尝试 因为坚信奇迹