Ils S'Aiment-Daniel Lavoiemp3下载无损flac下载
Ils S'Aiment-Daniel Lavoie在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Daniel Lavoie, Daniel Deshaimes
[00:01.000] 作曲 : Daniel Lavoie
[00:05.23] (instrumentale)
前奏 [01:40.53]Ils s'aiment comme avant,
他们还像以前那样爱着对方 [01:45.56]avant les menaces et les grands tourments
像末日来临之前那样 [01:50.19]Ils s'aiment, tout hésitants,
他们小心地呵护这份爱 [01:55.08]découvrant l'amour et découvrant le temps
在时间长河洗礼下发掘它的真谛 [01:59.73]Y'a quelqu'un qui se moque,
有个声音在嘲笑 [02:01.78]j'entends quelqu'un qui se moque
我听见有人在嘲笑 [02:04.40]Se moque de moi,
嘲笑着我吧, [02:07.56]se moque de qui ?
嘲笑着谁? [02:18.67]Ils s'aiment comme des enfants,
他们爱着对方,像孩子一样 [02:23.58]amour plein d'espoir, impatient
爱里充满了躁动的希望 [02:28.56]Et malgré les regards remplis de désespoir
毫不在意别人绝望的目光 [02:32.96]Malgré les statistiques,
不在意那些数据 [02:36.22]ils s'aiment comme des enfants.
他们还想孩子一样爱着对方 [02:47.45]Enfants de la bombe,
孩子们经历了爆炸 [02:52.64]des catastrophes, de la menace qui gronde
毁天灭地的大难,身边尽是暗流汹涌的黑暗 [02:57.08]Enfants du cynisme, armés jusqu'aux dents.
愤世主义的牺牲品,武装到了牙齿 [03:08.11]Ils s'aiment comme des enfants
他们像孩子一样爱着 [03:15.69]Comme avant la menace et les grands tourments
一如灾祸和苦难为降临之前 [03:19.96]Et si tout doit sauter, s'écrouler sous nos pieds
如果有一天世界要在我们脚下崩塌 [03:24.37]Laissons-les, laissons-les, laissons-les s'aimer.
让他们,让他们,让他们继续爱吧 [03:52.83]Et si tout doit sauter, s'écrouler sous nos pieds
如果有一天世界要在我们脚下崩塌 [03:56.70]Laissons-les, laissons-les, laissons-les s'aimer.
让他们,让他们,让他们继续爱吧 [04:11.27]Enfants de la bombe,
爆炸中幸存的孩子们 [04:16.38]des catastrophes, de la menace qui gronde
灾难过后,身处无尽的黑暗 [04:21.04]Enfants du cynisme, armés jusqu'aux dents.
愤世主义的牺牲品,武装到了牙齿 [04:29.69]Ils s'aiment comme avant,
他们还像以前那样爱着对方 [04:34.34]avant les menaces et les grands tourments
像末日来临之前那样 [04:38.46]Ils s'aiment comme avant,
他们还像以前那样爱着对方 [04:43.60]avant les menaces et les grands tourments
一如灾祸和苦难为降临之前 [04:48.05]Ils s'aiment comme avant,
他们还像以前那样爱着对方 [04:52.39]avant les menaces et les grands tourments
一如灾祸和苦难为降临之前 [04:56.35]Ils s'aiment
他们相爱如初
前奏 [01:40.53]Ils s'aiment comme avant,
他们还像以前那样爱着对方 [01:45.56]avant les menaces et les grands tourments
像末日来临之前那样 [01:50.19]Ils s'aiment, tout hésitants,
他们小心地呵护这份爱 [01:55.08]découvrant l'amour et découvrant le temps
在时间长河洗礼下发掘它的真谛 [01:59.73]Y'a quelqu'un qui se moque,
有个声音在嘲笑 [02:01.78]j'entends quelqu'un qui se moque
我听见有人在嘲笑 [02:04.40]Se moque de moi,
嘲笑着我吧, [02:07.56]se moque de qui ?
嘲笑着谁? [02:18.67]Ils s'aiment comme des enfants,
他们爱着对方,像孩子一样 [02:23.58]amour plein d'espoir, impatient
爱里充满了躁动的希望 [02:28.56]Et malgré les regards remplis de désespoir
毫不在意别人绝望的目光 [02:32.96]Malgré les statistiques,
不在意那些数据 [02:36.22]ils s'aiment comme des enfants.
他们还想孩子一样爱着对方 [02:47.45]Enfants de la bombe,
孩子们经历了爆炸 [02:52.64]des catastrophes, de la menace qui gronde
毁天灭地的大难,身边尽是暗流汹涌的黑暗 [02:57.08]Enfants du cynisme, armés jusqu'aux dents.
愤世主义的牺牲品,武装到了牙齿 [03:08.11]Ils s'aiment comme des enfants
他们像孩子一样爱着 [03:15.69]Comme avant la menace et les grands tourments
一如灾祸和苦难为降临之前 [03:19.96]Et si tout doit sauter, s'écrouler sous nos pieds
如果有一天世界要在我们脚下崩塌 [03:24.37]Laissons-les, laissons-les, laissons-les s'aimer.
让他们,让他们,让他们继续爱吧 [03:52.83]Et si tout doit sauter, s'écrouler sous nos pieds
如果有一天世界要在我们脚下崩塌 [03:56.70]Laissons-les, laissons-les, laissons-les s'aimer.
让他们,让他们,让他们继续爱吧 [04:11.27]Enfants de la bombe,
爆炸中幸存的孩子们 [04:16.38]des catastrophes, de la menace qui gronde
灾难过后,身处无尽的黑暗 [04:21.04]Enfants du cynisme, armés jusqu'aux dents.
愤世主义的牺牲品,武装到了牙齿 [04:29.69]Ils s'aiment comme avant,
他们还像以前那样爱着对方 [04:34.34]avant les menaces et les grands tourments
像末日来临之前那样 [04:38.46]Ils s'aiment comme avant,
他们还像以前那样爱着对方 [04:43.60]avant les menaces et les grands tourments
一如灾祸和苦难为降临之前 [04:48.05]Ils s'aiment comme avant,
他们还像以前那样爱着对方 [04:52.39]avant les menaces et les grands tourments
一如灾祸和苦难为降临之前 [04:56.35]Ils s'aiment
他们相爱如初