MANUAL-Anlymp3下载无损flac下载
MANUAL-Anly在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Anly
[00:01.000] 作曲 : Anly
[00:09.020]常識やルールにとらわれて
被常识与规则所束缚 [00:13.188]硬くなった脳を動かして
动动你那僵硬的脑袋吧 [00:17.313]マニュアル人間はときに
守规的人们也时不时 [00:20.585]怖いことを言いだして人を傷つける
会说出伤害他人的话 [00:25.932]決まりごとは守りなさい
请遵守已定成章的事 [00:27.540]ここに書いてあるのが見えるでしょ?
这边明明写着的,没看到吗? [00:30.086]髪の毛は黒に染めな
把你的头发染回黑色 [00:31.796]茶色の君は特に目立つから
茶色的头发太显眼了 [00:34.289]そういうことかな?言いたいことは
你想说的就是这个事吧? [00:36.375]そのハンドブックに書かれている
这些明明都写在规则中的 [00:38.487]いい子ちゃんになれって言うこと?
做个好孩子就是要做这种事吗? [00:40.993]スキンヘッドにしてやろうか?
或者把头发都剃光了会更好呢? [00:42.994]ねえねえ気づいて
呐、给我注意一下 [00:44.872]Why Why Why can't you see?
为什么你看不到? [00:47.156]あんたの
你那 [00:50.837]黒い髪も 肌の色も
黑发、肌肤 [00:52.982]背の高さも 訛る言葉も
身高、方言 [00:55.339]ホントに素敵よ
真的很完美 [01:00.389]この世で1人しかいない 逸材な存在
你是这世界上独一无二的存在 [01:04.297]ウザいことは言わずに
不要再说那些烦人的话语了 [01:06.370]目を凝らしてみたらどうなの?
凝眸注视下如何? [01:08.562]わざわざ揃えなくても
即使不效仿他人 [01:10.763]じゅうぶん世界は美しい
这个世界也很美丽 [01:21.885]あたりまえに鈍感な価値観
理所当然钝感的价值观 [01:25.972]ループするルールから抜け出せずにいる
逃不出这个世界循环着的规则 [01:30.129]マニュアル人間は可哀想に
守规人们的可怜之处 [01:34.464]考えることさえも忘れちゃったのね
是忘掉了思考的价值 [01:38.857]ジロジロ見るのやめてよ
不要戴着有色眼镜 [01:40.526]イライラするから
令人很焦躁 [01:43.257]証明書がいるだとか
需要证明书什么的 [01:44.692]冗談もほどほどにして欲しい
开玩笑也要有个度 [01:47.176]従うだけそんな奴らに
即使我让这些只会 [01:49.026]頭のてっぺんを見せても
守规的人们看我的头顶 [01:51.029]まだ私のDNAに文句言うつもりならさ
也只会对我的DNA发发牢骚 [01:55.922]ねえねえよく見て
呐、给我仔细看着 [01:57.765]Why Why Why can't you see?
为什么你看不到? [02:00.166]あたしの
我的 [02:03.574]茶色の髪も 瞳の色も
茶色头发、瞳孔颜色 [02:05.789]背の低さも 島の言葉も
矮个子、小岛的方言 [02:08.526]ホントに素敵よ
真的很完美 [02:12.879]生まれつきな自分が好き
我喜欢这个与生俱来的自己 [02:14.704]変わらない 変えられない
从来就没想过改变自己 [02:17.139]ウザいことは言わずに
不要再说那些烦人的话语了 [02:19.130]目を凝らしてみたらどうなの?
凝眸注视下如何? [02:21.286]わざわざ揃えなくても
即使不效仿他人 [02:23.581]じゅうぶん世界は美しい
这个世界也很美丽 [02:43.024]気安く触らないでよ
别这样随意触碰我 [02:45.169]そこから傷んでくでしょ
我会就此受伤 [02:47.297]ジロジロ見るのやめてよ
不要戴着有色眼镜 [02:49.425]髪も心もボロボロ
我的头发和内心都乱七八糟了 [02:51.572]そろそろ理不人の言うことも
也差不多该理解那 [02:53.569]理解できるようになったけれど
没道理的事了吧 [02:55.798]"正しいことが正しいとは限らない"
正确之事未必正确 [03:00.091]あんたの
你那 [03:03.648]黒い髪も 肌の色も
黑发、肌肤 [03:05.818]背の高さも 訛る言葉も
身高、方言 [03:08.531]ホントに素敵よ
真的很完美 [03:12.758]この世で1人しかいない 逸材な存在
你是这世界上独一无二的存在 [03:17.116]あたしの
我的 [03:20.742]茶色の髪も 瞳の色も
茶色头发、瞳孔颜色 [03:23.028]背の低さも 島の言葉も
矮个子、小岛的方言 [03:25.703]ホントに素敵よ
真的很完美 [03:30.216]生まれつきな自分が好き
我喜欢这个与生俱来的自己 [03:32.041]変わらない 変えられない
从来就没想过改变自己 [03:34.295]ウザいことは言わずに
不要再说那些烦人的话语了 [03:36.223]目を凝らしてみたらどうなの?
凝眸注视下如何? [03:38.470]わざわざ揃えなくても
即使不效仿他人 [03:40.683]じゅうぶん世界は美しい
这个世界也很美丽 [03:46.042]
被常识与规则所束缚 [00:13.188]硬くなった脳を動かして
动动你那僵硬的脑袋吧 [00:17.313]マニュアル人間はときに
守规的人们也时不时 [00:20.585]怖いことを言いだして人を傷つける
会说出伤害他人的话 [00:25.932]決まりごとは守りなさい
请遵守已定成章的事 [00:27.540]ここに書いてあるのが見えるでしょ?
这边明明写着的,没看到吗? [00:30.086]髪の毛は黒に染めな
把你的头发染回黑色 [00:31.796]茶色の君は特に目立つから
茶色的头发太显眼了 [00:34.289]そういうことかな?言いたいことは
你想说的就是这个事吧? [00:36.375]そのハンドブックに書かれている
这些明明都写在规则中的 [00:38.487]いい子ちゃんになれって言うこと?
做个好孩子就是要做这种事吗? [00:40.993]スキンヘッドにしてやろうか?
或者把头发都剃光了会更好呢? [00:42.994]ねえねえ気づいて
呐、给我注意一下 [00:44.872]Why Why Why can't you see?
为什么你看不到? [00:47.156]あんたの
你那 [00:50.837]黒い髪も 肌の色も
黑发、肌肤 [00:52.982]背の高さも 訛る言葉も
身高、方言 [00:55.339]ホントに素敵よ
真的很完美 [01:00.389]この世で1人しかいない 逸材な存在
你是这世界上独一无二的存在 [01:04.297]ウザいことは言わずに
不要再说那些烦人的话语了 [01:06.370]目を凝らしてみたらどうなの?
凝眸注视下如何? [01:08.562]わざわざ揃えなくても
即使不效仿他人 [01:10.763]じゅうぶん世界は美しい
这个世界也很美丽 [01:21.885]あたりまえに鈍感な価値観
理所当然钝感的价值观 [01:25.972]ループするルールから抜け出せずにいる
逃不出这个世界循环着的规则 [01:30.129]マニュアル人間は可哀想に
守规人们的可怜之处 [01:34.464]考えることさえも忘れちゃったのね
是忘掉了思考的价值 [01:38.857]ジロジロ見るのやめてよ
不要戴着有色眼镜 [01:40.526]イライラするから
令人很焦躁 [01:43.257]証明書がいるだとか
需要证明书什么的 [01:44.692]冗談もほどほどにして欲しい
开玩笑也要有个度 [01:47.176]従うだけそんな奴らに
即使我让这些只会 [01:49.026]頭のてっぺんを見せても
守规的人们看我的头顶 [01:51.029]まだ私のDNAに文句言うつもりならさ
也只会对我的DNA发发牢骚 [01:55.922]ねえねえよく見て
呐、给我仔细看着 [01:57.765]Why Why Why can't you see?
为什么你看不到? [02:00.166]あたしの
我的 [02:03.574]茶色の髪も 瞳の色も
茶色头发、瞳孔颜色 [02:05.789]背の低さも 島の言葉も
矮个子、小岛的方言 [02:08.526]ホントに素敵よ
真的很完美 [02:12.879]生まれつきな自分が好き
我喜欢这个与生俱来的自己 [02:14.704]変わらない 変えられない
从来就没想过改变自己 [02:17.139]ウザいことは言わずに
不要再说那些烦人的话语了 [02:19.130]目を凝らしてみたらどうなの?
凝眸注视下如何? [02:21.286]わざわざ揃えなくても
即使不效仿他人 [02:23.581]じゅうぶん世界は美しい
这个世界也很美丽 [02:43.024]気安く触らないでよ
别这样随意触碰我 [02:45.169]そこから傷んでくでしょ
我会就此受伤 [02:47.297]ジロジロ見るのやめてよ
不要戴着有色眼镜 [02:49.425]髪も心もボロボロ
我的头发和内心都乱七八糟了 [02:51.572]そろそろ理不人の言うことも
也差不多该理解那 [02:53.569]理解できるようになったけれど
没道理的事了吧 [02:55.798]"正しいことが正しいとは限らない"
正确之事未必正确 [03:00.091]あんたの
你那 [03:03.648]黒い髪も 肌の色も
黑发、肌肤 [03:05.818]背の高さも 訛る言葉も
身高、方言 [03:08.531]ホントに素敵よ
真的很完美 [03:12.758]この世で1人しかいない 逸材な存在
你是这世界上独一无二的存在 [03:17.116]あたしの
我的 [03:20.742]茶色の髪も 瞳の色も
茶色头发、瞳孔颜色 [03:23.028]背の低さも 島の言葉も
矮个子、小岛的方言 [03:25.703]ホントに素敵よ
真的很完美 [03:30.216]生まれつきな自分が好き
我喜欢这个与生俱来的自己 [03:32.041]変わらない 変えられない
从来就没想过改变自己 [03:34.295]ウザいことは言わずに
不要再说那些烦人的话语了 [03:36.223]目を凝らしてみたらどうなの?
凝眸注视下如何? [03:38.470]わざわざ揃えなくても
即使不效仿他人 [03:40.683]じゅうぶん世界は美しい
这个世界也很美丽 [03:46.042]
MANUAL-Anly热门评论
宁相信世上有鬼,也不信B站xx没一腿
众所周知,b站跟xx有某种交易[奸笑]
在b站看了小姐姐的现场演奏视频...我的天太稳了吧小姐姐好帅!!!表白Anly!!!(我就不信b站和xx没一腿)(狗头保命)
之前在推上发了一张自己画的anly小姐姐,然后被她翻牌了!!翘开心!
“为什么我天生的发色就要被检查呢?”
有谁是看B站的livehouse版本来的?[大笑][大笑][大笑]