未来があるから-22/7mp3下载无损flac下载
未来があるから-22/7在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Yasushi Akimoto
[00:01.00] 作曲 : Takahiro Minato
[00:02.47]
[00:25.24]誰かに手首をぎゅっと掴まれて
被谁抓住了手腕 [00:31.20]行くなと言われて引き留められる
说着“不要走”来挽留 [00:36.96]そういう経験したことあるかい?
有过这样的经验吗? [00:43.25]もちろん愛だとわかってはいても…
当然 即使我理解这是爱…… [00:48.40]抵抗したのはなぜだったのか?
抵抗了的原因是什么? [00:54.52]腕を振り切ったのは
将手甩开了的是 [00:57.38]プライドに似た変な意地だ
近似自尊的异样固执 [01:04.07]君が思ってるより 僕はいい人じゃない
我不是像你想象中那么好的人 [01:09.95]嘘はついていないけど正直でもない
虽然没有撒谎 但也并不诚实 [01:16.21]君が知ってる僕は 本当の僕じゃない
你所知道的我 不是真正的我 [01:22.08]自分でも呆れるほど自分が好きになれない
我对自己的嫌恶 连自己也感到惊诧 [01:29.48]未来があるからいいじゃない?
但我们不是还有未来吗? [01:34.46]振り向きざま
转身的那一瞬间 [01:36.43]僕に言うつもりか
你会这样对我说吗 [01:49.05]事実がどうでも関係ないなんて
“事实不管如何都无所谓” [01:55.32]勝手な理屈と思ってしまう
我觉得这并不合理 [02:00.94]何より大事な基準はいつでも
最重要的标准也总是 [02:07.20]白とか黒とか二つに一つだ
只分黑白 别无他选 [02:12.43]逃走したのはどうしてなのか?
逃走了的理由是什么? [02:18.35]裏切られたとしても
即使受到了背叛 [02:21.28]そう簡単に傷つくものか?
难道那么容易就受到了伤害吗? [02:28.15]君が信じてくれても 僕は悪い人間だ
即使你选择相信 我也是一个卑劣的人 [02:34.06]愛が真実かなんてどうでもいいこと
这份爱是否真实已经无所谓 [02:40.22]君の知らない僕が この世界にいたんだ
你所不知道的我 也存在于这个世界 [02:46.16]さあ今なら間に合うよ すべてを忘れて欲しい
那么 趁现在还来得及 请把一切都忘掉吧 [02:53.42]未来というのはでまかせだ
“未来只有虚伪” [02:58.38]目を見ながら
注视着这双目 [03:00.47]ちゃんと言えるのかなあ
还能够好好说出这句话吗 [03:03.89]何を信じてる?
该要相信什么? [03:06.92]何を信じたい?
想要相信什么? [03:10.02]過去はやり直せるか?
过去还能够被改写吗? [03:28.19]君が思ってるより 僕はいい人じゃない
我不是像你想象中那么好的人 [03:34.19]嘘はついていないけど正直でもない
虽然没有撒谎 但也并不诚实 [03:40.14]君が知ってる僕は 本当の僕じゃない
你所知道的我 不是真正的我 [03:46.18]自分でも呆れるほど自分が好きになれない
我对自己的嫌恶 连自己也感到惊诧 [03:53.37]未来があるからいいじゃない?
但我们不是还有未来吗? [03:58.29]振り向きざま
转身的那一瞬间 [04:00.50]同じこと
这句同样的话 [04:01.37]何回でも
无论多少次 [04:03.38]君は言うつもりか?
你都会说出来吗?
被谁抓住了手腕 [00:31.20]行くなと言われて引き留められる
说着“不要走”来挽留 [00:36.96]そういう経験したことあるかい?
有过这样的经验吗? [00:43.25]もちろん愛だとわかってはいても…
当然 即使我理解这是爱…… [00:48.40]抵抗したのはなぜだったのか?
抵抗了的原因是什么? [00:54.52]腕を振り切ったのは
将手甩开了的是 [00:57.38]プライドに似た変な意地だ
近似自尊的异样固执 [01:04.07]君が思ってるより 僕はいい人じゃない
我不是像你想象中那么好的人 [01:09.95]嘘はついていないけど正直でもない
虽然没有撒谎 但也并不诚实 [01:16.21]君が知ってる僕は 本当の僕じゃない
你所知道的我 不是真正的我 [01:22.08]自分でも呆れるほど自分が好きになれない
我对自己的嫌恶 连自己也感到惊诧 [01:29.48]未来があるからいいじゃない?
但我们不是还有未来吗? [01:34.46]振り向きざま
转身的那一瞬间 [01:36.43]僕に言うつもりか
你会这样对我说吗 [01:49.05]事実がどうでも関係ないなんて
“事实不管如何都无所谓” [01:55.32]勝手な理屈と思ってしまう
我觉得这并不合理 [02:00.94]何より大事な基準はいつでも
最重要的标准也总是 [02:07.20]白とか黒とか二つに一つだ
只分黑白 别无他选 [02:12.43]逃走したのはどうしてなのか?
逃走了的理由是什么? [02:18.35]裏切られたとしても
即使受到了背叛 [02:21.28]そう簡単に傷つくものか?
难道那么容易就受到了伤害吗? [02:28.15]君が信じてくれても 僕は悪い人間だ
即使你选择相信 我也是一个卑劣的人 [02:34.06]愛が真実かなんてどうでもいいこと
这份爱是否真实已经无所谓 [02:40.22]君の知らない僕が この世界にいたんだ
你所不知道的我 也存在于这个世界 [02:46.16]さあ今なら間に合うよ すべてを忘れて欲しい
那么 趁现在还来得及 请把一切都忘掉吧 [02:53.42]未来というのはでまかせだ
“未来只有虚伪” [02:58.38]目を見ながら
注视着这双目 [03:00.47]ちゃんと言えるのかなあ
还能够好好说出这句话吗 [03:03.89]何を信じてる?
该要相信什么? [03:06.92]何を信じたい?
想要相信什么? [03:10.02]過去はやり直せるか?
过去还能够被改写吗? [03:28.19]君が思ってるより 僕はいい人じゃない
我不是像你想象中那么好的人 [03:34.19]嘘はついていないけど正直でもない
虽然没有撒谎 但也并不诚实 [03:40.14]君が知ってる僕は 本当の僕じゃない
你所知道的我 不是真正的我 [03:46.18]自分でも呆れるほど自分が好きになれない
我对自己的嫌恶 连自己也感到惊诧 [03:53.37]未来があるからいいじゃない?
但我们不是还有未来吗? [03:58.29]振り向きざま
转身的那一瞬间 [04:00.50]同じこと
这句同样的话 [04:01.37]何回でも
无论多少次 [04:03.38]君は言うつもりか?
你都会说出来吗?
未来があるから-22/7热门评论
[大哭] 这首不到两年的时间里我听了500+次,结果一转眼动画就要放送了,愿啥都大卖吧[可爱]
“你所知道的我 不是真正的我”这句话戳中内心
live上这是第一首歌也是为了芽衣小姐送别的歌,当我看到芽衣的小姐的那一刻,泪腺就已经崩坏,默默祝愿芽衣小姐身体能康复,一定要回到大家身边啊[流泪][流泪][流泪]
我对自己的嫌弃,连自己都惊诧。
希望227能吸引更多真正喜欢她们的粉丝,这么好听的歌,这么完美的团体一定会火的
“12个人的22/7不也挺好的么” “那么 趁现在还来得及 请把一切都忘掉吧” 芽衣怎么可能忘得掉呢……
2+2+7永远=12!!!听着听着就哭了[多多大哭]