Désaccord-Vitaamp3下载无损flac下载
Désaccord-Vitaa在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Vitaa/Dadju
[00:01.00] 作曲 : Vitaa/Dadju/High P/John Mamann
[00:09.97]Tu voulais qu'on s'installe, maintenant,
你曾想安定下来,如今, [00:13.60]Regarde, on s'parle que pour se critiquer
看看,我们说话只为互相指责 [00:15.84]Tu voulais pas prendre ton time,
你从不愿花时间, [00:18.02]Maintenant, tu supportes pas la réalité
如今,你已无法承受现实之重 [00:20.53]À chaque fois que je sens ton regard dans mon dos,
每当察觉你目光落在我背上, [00:24.15]C'est pour m'analysé
只为剖析我 [00:26.00]Y a plus rien quand j'te vois sans maîtrise,
见你时再无克制, [00:28.45]J'crois que mon cœur est paralysé
心似僵滞,动弹不得 [00:30.25]Tu nous as jamais vraiment mis sur le même pied d'égalité
你从未真正将我们置于平等之地 [00:35.56]Tu n'cites que mes défauts, aurais-tu oublié toutes mes qualités ?
只提我缺点,可曾忘了我的好? [00:40.31]Aujourd'hui tu m'donnes même plus envie d'essayer d'nous réanimer
如今你连尝试挽回的念头都不愿给我 [00:45.25]Et presque envie de dire que je savais
几乎想说,我早该料到 [00:48.72]Tu vas beaucoup plus vite que tout ce qu'on s'était dit
你走得比我们约定得快太多 [00:51.93]Mais tu avais tort
可你错了 [00:53.83]Tu nous ralentis, j'ai peur qu'on s'arrête là,
你让我们停滞,我怕就此停步, [00:56.20]Qu'est-ce qui nous reste encore ?
我们还剩下什么? [00:58.74]Que tu partes, que tu restes, d'toute façon, j'ferai plus d'effort
无论去留,我已不再努力 [01:03.64]Que tu partes, que tu restes, qu'est-ce qui nous reste encore ?
无论去留,我们还剩下什么? [01:15.07]Qu'est-ce qui nous reste encore ?
我们还剩下什么? [01:27.60]Qu'est-ce qui nous reste ?
我们还剩下什么? [01:29.03]Dis-moi de quoi tu me parles,
告诉我你到底在说什么, [01:31.80]à t'entendre, on dirait qu'on t'a forcé
听你语气,仿佛我们逼你至此 [01:34.35]Tu fais le premier pas, dans le fond, je l'fais pour mieux te sauver
你迈出第一步,实则我为你铺路,只为救你 [01:39.16]Quand tu m'as dit : "J'ai grandi, j'ai vécu, j'ai envie de me poser"
你说:“我长大了,经历了,想安定下来” [01:43.95]Ben, t'as menti, je t'ai cru, sans rancune, tu n'étais pas prêt
可你撒谎,我信了,无怨无悔,你根本没准备好 [01:48.44]Tu nous as jamais vraiment mis sur le même pied d'égalité
你从未真正将我们置于平等之地 [01:53.92]Tu n'cites que mes défauts, aurais-tu oublié toutes mes qualités ?
只提我缺点,可曾忘了我的好? [01:58.65]Aujourd'hui,
如今, [02:00.52]Tu m'donnes même plus envie d'essayer d'nous réanimer
你连尝试挽回的念头都不愿给我 [02:03.86]J'parie que tu vas dire que tu l'savais
我敢说你早知如此 [02:07.02]Tu vas beaucoup plus vite que tout ce qu'on s'était dit
你走得比我们约定得快太多 [02:10.37]Mais tu avais tort
可你错了 [02:12.13]Tu nous ralentis, j'ai peur qu'on s'arrête là,
你让我们停滞,我怕就此停步, [02:14.80]Qu'est-ce qui nous reste encore ?
我们还剩下什么? [02:17.34]Que tu partes, que tu restes, d'toute façon, j'ferai plus d'effort
无论去留,我已不再努力 [02:22.04]Que tu partes, que tu restes, qu'est-ce qui nous reste encore ?
无论去留,我们还剩下什么? [02:35.87]Qu'est-ce qui nous reste encore ?
我们还剩下什么? [02:46.10]Puisqu'on est dans l'règlement d'compte,
既然已是清算时刻, [02:47.87]Je te le dis franco : nous deux, on pourra pas continuer
我坦白说:我们俩,再也走不下去 [02:51.29]On a fini par s'rendre compte qu'on était pas synchro,
终究发现我们不同频, [02:53.76]Les lots, on pourra pas les vider
那些承诺,再也无法兑现 [02:55.99]Toi qui parlais de reine, regarde où ça nous mène
你曾自诩女王,看看如今带我们走向何方 [02:58.65]Arrête ça, j't'en prie, tu veux comptabiliser
停下吧,求你,别再计较得失 [03:00.97]Paroles, paroles, je te le dis franco :
空话,空话,我坦白说: [03:03.40]Nous deux on pourra pas continuer
我们俩,再也走不下去 [03:10.53]Qui nous reste
我们还剩下谁? [03:12.94]J'ai peur qu'on s'arrête là
我怕就此停步 [03:15.63]Qu'est-ce qui nous reste ?
我们还剩下什么? [03:20.25]Qui nous reste
我们还剩下谁? [03:25.21]Qu'est-ce qui nous reste ?
我们还剩下什么?
你曾想安定下来,如今, [00:13.60]Regarde, on s'parle que pour se critiquer
看看,我们说话只为互相指责 [00:15.84]Tu voulais pas prendre ton time,
你从不愿花时间, [00:18.02]Maintenant, tu supportes pas la réalité
如今,你已无法承受现实之重 [00:20.53]À chaque fois que je sens ton regard dans mon dos,
每当察觉你目光落在我背上, [00:24.15]C'est pour m'analysé
只为剖析我 [00:26.00]Y a plus rien quand j'te vois sans maîtrise,
见你时再无克制, [00:28.45]J'crois que mon cœur est paralysé
心似僵滞,动弹不得 [00:30.25]Tu nous as jamais vraiment mis sur le même pied d'égalité
你从未真正将我们置于平等之地 [00:35.56]Tu n'cites que mes défauts, aurais-tu oublié toutes mes qualités ?
只提我缺点,可曾忘了我的好? [00:40.31]Aujourd'hui tu m'donnes même plus envie d'essayer d'nous réanimer
如今你连尝试挽回的念头都不愿给我 [00:45.25]Et presque envie de dire que je savais
几乎想说,我早该料到 [00:48.72]Tu vas beaucoup plus vite que tout ce qu'on s'était dit
你走得比我们约定得快太多 [00:51.93]Mais tu avais tort
可你错了 [00:53.83]Tu nous ralentis, j'ai peur qu'on s'arrête là,
你让我们停滞,我怕就此停步, [00:56.20]Qu'est-ce qui nous reste encore ?
我们还剩下什么? [00:58.74]Que tu partes, que tu restes, d'toute façon, j'ferai plus d'effort
无论去留,我已不再努力 [01:03.64]Que tu partes, que tu restes, qu'est-ce qui nous reste encore ?
无论去留,我们还剩下什么? [01:15.07]Qu'est-ce qui nous reste encore ?
我们还剩下什么? [01:27.60]Qu'est-ce qui nous reste ?
我们还剩下什么? [01:29.03]Dis-moi de quoi tu me parles,
告诉我你到底在说什么, [01:31.80]à t'entendre, on dirait qu'on t'a forcé
听你语气,仿佛我们逼你至此 [01:34.35]Tu fais le premier pas, dans le fond, je l'fais pour mieux te sauver
你迈出第一步,实则我为你铺路,只为救你 [01:39.16]Quand tu m'as dit : "J'ai grandi, j'ai vécu, j'ai envie de me poser"
你说:“我长大了,经历了,想安定下来” [01:43.95]Ben, t'as menti, je t'ai cru, sans rancune, tu n'étais pas prêt
可你撒谎,我信了,无怨无悔,你根本没准备好 [01:48.44]Tu nous as jamais vraiment mis sur le même pied d'égalité
你从未真正将我们置于平等之地 [01:53.92]Tu n'cites que mes défauts, aurais-tu oublié toutes mes qualités ?
只提我缺点,可曾忘了我的好? [01:58.65]Aujourd'hui,
如今, [02:00.52]Tu m'donnes même plus envie d'essayer d'nous réanimer
你连尝试挽回的念头都不愿给我 [02:03.86]J'parie que tu vas dire que tu l'savais
我敢说你早知如此 [02:07.02]Tu vas beaucoup plus vite que tout ce qu'on s'était dit
你走得比我们约定得快太多 [02:10.37]Mais tu avais tort
可你错了 [02:12.13]Tu nous ralentis, j'ai peur qu'on s'arrête là,
你让我们停滞,我怕就此停步, [02:14.80]Qu'est-ce qui nous reste encore ?
我们还剩下什么? [02:17.34]Que tu partes, que tu restes, d'toute façon, j'ferai plus d'effort
无论去留,我已不再努力 [02:22.04]Que tu partes, que tu restes, qu'est-ce qui nous reste encore ?
无论去留,我们还剩下什么? [02:35.87]Qu'est-ce qui nous reste encore ?
我们还剩下什么? [02:46.10]Puisqu'on est dans l'règlement d'compte,
既然已是清算时刻, [02:47.87]Je te le dis franco : nous deux, on pourra pas continuer
我坦白说:我们俩,再也走不下去 [02:51.29]On a fini par s'rendre compte qu'on était pas synchro,
终究发现我们不同频, [02:53.76]Les lots, on pourra pas les vider
那些承诺,再也无法兑现 [02:55.99]Toi qui parlais de reine, regarde où ça nous mène
你曾自诩女王,看看如今带我们走向何方 [02:58.65]Arrête ça, j't'en prie, tu veux comptabiliser
停下吧,求你,别再计较得失 [03:00.97]Paroles, paroles, je te le dis franco :
空话,空话,我坦白说: [03:03.40]Nous deux on pourra pas continuer
我们俩,再也走不下去 [03:10.53]Qui nous reste
我们还剩下谁? [03:12.94]J'ai peur qu'on s'arrête là
我怕就此停步 [03:15.63]Qu'est-ce qui nous reste ?
我们还剩下什么? [03:20.25]Qui nous reste
我们还剩下谁? [03:25.21]Qu'est-ce qui nous reste ?
我们还剩下什么?