The Frayed Ends of Sanity (Remastered)-Metallicamp3下载无损flac下载
The Frayed Ends of Sanity (Remastered)-Metallica在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : James Hetfield/Lars Ulrich/Kirk Hammett
[00:01.000] 作曲 : Kirk Hammett/Lars Ulrich
[01:00.830]Never hunger
永不饥渴 [01:02.105]Never prosper
永不繁荣 [01:03.440]I have fallen prey to failure
我已沦为失败的猎物 [01:10.884]Struggle within
内心挣扎 [01:12.216]Triggered again
再次被触发 [01:13.545]Now the candle burns at both ends
如今蜡烛两头燃烧 [01:18.326]Twisting under schizophrenia
在精神分裂下扭曲 [01:23.364]Falling deep into dementia
坠入痴呆的深渊 [01:26.514]
[01:40.923]Old habits reappear
旧习重现 [01:44.896]Fighting the fear of fear
与恐惧的恐惧搏斗 [01:48.574]Growing conspiracy
阴谋滋长 [01:51.238]Everyone's after me
所有人都在追猎我 [01:53.634]Frayed ends of sanity
理智的 frayed ends [01:56.272]Hear them calling
听见它们在呼唤 [01:58.667]Hear them calling me
听见它们在呼唤我 [02:02.404]
[02:10.943]Birth of terror
恐怖的诞生 [02:12.217]Death of much more
更多事物的死亡 [02:13.550]I'm the slave of fear my captor
我是恐惧的奴隶 我的 captor [02:20.981]Never warnings
从无预警 [02:22.301]Spreading it's wings
展开它的翅膀 [02:23.645]As I wait for the horror she brings
当我等待她带来的 horror [02:28.367]Loss of interest question wonder
失去兴趣 疑问 wonder [02:33.430]Waves of fear they pull me under
恐惧的浪潮将我吞没 [02:36.580]
[02:51.201]Old habits reappear
旧习重现 [02:54.927]Fighting the fear of fear
与恐惧的恐惧搏斗 [02:58.641]Growing conspiracy
阴谋滋长 [03:01.296]Everyone's after me
所有人都在追猎我 [03:03.689]Frayed ends of sanity
理智的 frayed ends [03:06.341]Hear them calling
听见它们在呼唤 [03:08.725]Hear them calling me
听见它们在呼唤我 [03:12.710]
[06:01.489]Into run
陷入奔逃 [06:02.812]I am sinking
我正在沉没 [06:03.881]Hostage of this nameless feeling
成为这无名感觉的人质 [06:11.587]Hell is set free
地狱被释放 [06:12.902]Flooded I'll be
我将被淹没 [06:13.975]Feel the undertow inside me
感受体内暗流的 pull [06:18.721]Height hell time haste terror tension
高度 地狱 时间 仓促 恐怖 紧张 [06:23.772]Life death want waste mass depression
生命 死亡 欲望 荒废 群体 抑郁 [06:26.922]
[06:41.572]Old habits reappear
旧习重现 [06:45.307]Fighting the fear of fear
与恐惧的恐惧搏斗 [06:49.022]Growing conspiracy
阴谋滋长 [06:51.404]Myself is after me
我自己在追猎我 [06:54.064]Frayed ends of sanity
理智的 frayed ends [06:56.692]Hear them calling
听见它们在呼唤 [06:58.018]Frayed ends of sanity
理智的 frayed ends [07:00.394]Hear them calling
听见它们在呼唤 [07:03.062]Hear them calling me
听见它们在呼唤我
永不饥渴 [01:02.105]Never prosper
永不繁荣 [01:03.440]I have fallen prey to failure
我已沦为失败的猎物 [01:10.884]Struggle within
内心挣扎 [01:12.216]Triggered again
再次被触发 [01:13.545]Now the candle burns at both ends
如今蜡烛两头燃烧 [01:18.326]Twisting under schizophrenia
在精神分裂下扭曲 [01:23.364]Falling deep into dementia
坠入痴呆的深渊 [01:26.514]
[01:40.923]Old habits reappear
旧习重现 [01:44.896]Fighting the fear of fear
与恐惧的恐惧搏斗 [01:48.574]Growing conspiracy
阴谋滋长 [01:51.238]Everyone's after me
所有人都在追猎我 [01:53.634]Frayed ends of sanity
理智的 frayed ends [01:56.272]Hear them calling
听见它们在呼唤 [01:58.667]Hear them calling me
听见它们在呼唤我 [02:02.404]
[02:10.943]Birth of terror
恐怖的诞生 [02:12.217]Death of much more
更多事物的死亡 [02:13.550]I'm the slave of fear my captor
我是恐惧的奴隶 我的 captor [02:20.981]Never warnings
从无预警 [02:22.301]Spreading it's wings
展开它的翅膀 [02:23.645]As I wait for the horror she brings
当我等待她带来的 horror [02:28.367]Loss of interest question wonder
失去兴趣 疑问 wonder [02:33.430]Waves of fear they pull me under
恐惧的浪潮将我吞没 [02:36.580]
[02:51.201]Old habits reappear
旧习重现 [02:54.927]Fighting the fear of fear
与恐惧的恐惧搏斗 [02:58.641]Growing conspiracy
阴谋滋长 [03:01.296]Everyone's after me
所有人都在追猎我 [03:03.689]Frayed ends of sanity
理智的 frayed ends [03:06.341]Hear them calling
听见它们在呼唤 [03:08.725]Hear them calling me
听见它们在呼唤我 [03:12.710]
[06:01.489]Into run
陷入奔逃 [06:02.812]I am sinking
我正在沉没 [06:03.881]Hostage of this nameless feeling
成为这无名感觉的人质 [06:11.587]Hell is set free
地狱被释放 [06:12.902]Flooded I'll be
我将被淹没 [06:13.975]Feel the undertow inside me
感受体内暗流的 pull [06:18.721]Height hell time haste terror tension
高度 地狱 时间 仓促 恐怖 紧张 [06:23.772]Life death want waste mass depression
生命 死亡 欲望 荒废 群体 抑郁 [06:26.922]
[06:41.572]Old habits reappear
旧习重现 [06:45.307]Fighting the fear of fear
与恐惧的恐惧搏斗 [06:49.022]Growing conspiracy
阴谋滋长 [06:51.404]Myself is after me
我自己在追猎我 [06:54.064]Frayed ends of sanity
理智的 frayed ends [06:56.692]Hear them calling
听见它们在呼唤 [06:58.018]Frayed ends of sanity
理智的 frayed ends [07:00.394]Hear them calling
听见它们在呼唤 [07:03.062]Hear them calling me
听见它们在呼唤我