Si t'étais là-Louanemp3下载无损flac下载
Si t'étais là-Louane在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Marie Bastide
[00:01.00] 作曲 : Gioacchino Maurici
[00:05.68]Parfois je pense à toi dans les voitures
有时我在车里会想你 [00:08.42] [00:10.67]Le pire c'est les voyages c'est d'aventure
最糟糕的是一个人在旅行途中 [00:13.50] [00:15.84]Une chanson fait revivre un souvenir
一首歌就将人带进了回忆 [00:18.63] [00:20.93]Les questions sans réponse, ça c'est le pire
得不到答案的问题是最愚蠢的 [00:23.86] [00:25.55]Est ce que tu m'entends est ce que tu me vois
你有听到么 [00:29.76] [00:30.65]Qu'est ce que tu dirais toi si t'étais là
如果你在这里 你会想些什么 [00:34.79] [00:35.82]Est ce que ce sont des signes que tu m'envoies
会给我一个轻轻的吻么 [00:40.06] [00:40.85]Qu'est ce que tu ferais toi si t'étais là
如果你在这里你会做些什么 [00:45.06] [00:46.34]Je me raconte des histoires pour m'endormir
会给我讲睡前故事吧 [00:49.22] [00:51.44]Pour endormir ma peine et pour sourire
把我所有的悲伤都变成微笑 [00:54.36] [00:56.57]J'ai des conversations imaginaires
我总会和想象中的人对话 [00:59.56] [01:01.77]Avec des gens qui ne sont pas sur la terre
和那些早已经逝去的人 [01:04.92] [01:06.40]Est ce que tu m'entends est ce que tu me vois
你有听到么 [01:10.64] [01:11.40]Qu'est ce que tu dirais toi si t'étais là
如果你在这里 你会想些什么 [01:15.59] [01:16.47]Est ce que ce sont des signes que tu m'envoies
会给我一个轻轻的吻么 [01:20.94] [01:21.55]Qu'est ce que tu ferais toi si t'étais là
如果你在这里你会做些什么 [01:25.93] [01:27.18]Je m'en fous si on a peur que je tienne pas le coup
我不在乎他们是不是怕我撑不下去 [01:30.14] [01:32.42]Je sais que t'es là pas loin même si c'est fou
我像疯子一样总以为你一直就在身边 [01:35.17] [01:37.54]Les fous c'est fait pour faire fondre les armures
疯狂是用来融化盔甲的 [01:40.24] [01:42.66]Pour faire pleurer les gens dans les voitures
一个人的时候总会在车里哭泣 [01:45.75] [01:47.31]Est ce que tu m'entends est ce que tu me vois
你听到了吗 [01:51.48] [01:52.29]Qu'est ce que tu dirais toi si t'étais là
如果你在这里 你会想些什么 [01:56.47] [01:57.42]Est ce que ce sont des signes que tu m'envoies
会给我一个轻轻的吻么 [02:01.75] [02:02.63]Qu'est ce que tu ferais toi si t'étais là
如果你在这里你会做些什么
有时我在车里会想你 [00:08.42] [00:10.67]Le pire c'est les voyages c'est d'aventure
最糟糕的是一个人在旅行途中 [00:13.50] [00:15.84]Une chanson fait revivre un souvenir
一首歌就将人带进了回忆 [00:18.63] [00:20.93]Les questions sans réponse, ça c'est le pire
得不到答案的问题是最愚蠢的 [00:23.86] [00:25.55]Est ce que tu m'entends est ce que tu me vois
你有听到么 [00:29.76] [00:30.65]Qu'est ce que tu dirais toi si t'étais là
如果你在这里 你会想些什么 [00:34.79] [00:35.82]Est ce que ce sont des signes que tu m'envoies
会给我一个轻轻的吻么 [00:40.06] [00:40.85]Qu'est ce que tu ferais toi si t'étais là
如果你在这里你会做些什么 [00:45.06] [00:46.34]Je me raconte des histoires pour m'endormir
会给我讲睡前故事吧 [00:49.22] [00:51.44]Pour endormir ma peine et pour sourire
把我所有的悲伤都变成微笑 [00:54.36] [00:56.57]J'ai des conversations imaginaires
我总会和想象中的人对话 [00:59.56] [01:01.77]Avec des gens qui ne sont pas sur la terre
和那些早已经逝去的人 [01:04.92] [01:06.40]Est ce que tu m'entends est ce que tu me vois
你有听到么 [01:10.64] [01:11.40]Qu'est ce que tu dirais toi si t'étais là
如果你在这里 你会想些什么 [01:15.59] [01:16.47]Est ce que ce sont des signes que tu m'envoies
会给我一个轻轻的吻么 [01:20.94] [01:21.55]Qu'est ce que tu ferais toi si t'étais là
如果你在这里你会做些什么 [01:25.93] [01:27.18]Je m'en fous si on a peur que je tienne pas le coup
我不在乎他们是不是怕我撑不下去 [01:30.14] [01:32.42]Je sais que t'es là pas loin même si c'est fou
我像疯子一样总以为你一直就在身边 [01:35.17] [01:37.54]Les fous c'est fait pour faire fondre les armures
疯狂是用来融化盔甲的 [01:40.24] [01:42.66]Pour faire pleurer les gens dans les voitures
一个人的时候总会在车里哭泣 [01:45.75] [01:47.31]Est ce que tu m'entends est ce que tu me vois
你听到了吗 [01:51.48] [01:52.29]Qu'est ce que tu dirais toi si t'étais là
如果你在这里 你会想些什么 [01:56.47] [01:57.42]Est ce que ce sont des signes que tu m'envoies
会给我一个轻轻的吻么 [02:01.75] [02:02.63]Qu'est ce que tu ferais toi si t'étais là
如果你在这里你会做些什么
Si t'étais là-Louane热门评论
你拿着一枝黄玫瑰,低头推门出来,你好像瘦了,头发也变长了,阳光灿烂,你抬眸间的微笑也就融进了光里。你缓缓走来,身影陌生到让我觉得,见你是上个世纪的事儿,然后你开口叫我名字,我就想笑。好像自己刚刚下课,只在你教室门口等了你两分钟而已。 To:🐑🐑
在这首歌中,Louane谈到了一个去世的人。在一次采访中说:这首歌是谈论的是我不幸失去的那个人。在歌词中,她讲述了她如果艰难地忘记死亡,如何撑下来。在副歌中,她试着和她说话,如果她还在那里,她会怎么做。
木子洋审美真滴不错。这首歌故事性好强,完全可以借着洋的脸,脑补出一部电影
李那什么洋去哪找的怎么好听的歌[大哭]