聖徳たいこの「日いずるまで飛鳥」-コバヤシユウヤ/mikomp3下载无损flac下载
聖徳たいこの「日いずるまで飛鳥」-コバヤシユウヤ/miko在线试听免费歌词下载
[00:07.511]「聖徳たいこの『日いずるまで飛鳥』~!」
「圣德太鼓的『日出为止飞鸟』~!」 [00:10.603]「こんばんアスカ!ご機嫌イカルな?
「晚上好飞鸟!大家心情如何? [00:12.363]聖徳たいこの『日いずるまで飛鳥』、
《圣德太鼓的「日出为止飞鸟」》、 [00:14.460]パ─ソナリディの聖徳たいこです
本节目的主持人就是我,圣德太鼓! [00:16.158]今夜もアスカ放送 厩戸スタジオから送りする
今晚也由飞鸟广播的厩户录音室为您呈献 [00:18.633]金曜深夜の120分、どうぞ最後まで よろしくぅ!!」
120分钟的周五深夜档,请您务必听到最后~!!」 [00:21.542]斑鳩の子院を 引っ張るカリスマに
在斑鸠寺的小院 拜开基者的魅力所赐 [00:25.233]大量集まった お手紙
而铺天盖地寄来的 粉丝来信 [00:28.071]悩み多きリスナーのため
为给诸位心怀烦恼的听众分忧 [00:31.222]10人同時に聞いちゃうね
我要同时倾听十人的留言了喔 [00:39.272]…「はいっ 大体わかりました~」
…「…好,大概明白了~」 [00:40.491]本当はじっくり読みたいけど
虽然很想逐一读出来 可是 [00:43.091]時間はいくらあっても足りないよね
时间再充裕都会不够用呢 [00:46.590]「では、ここでこんげつの歌話プレイ『聖徳たいこ』でサビ!」
「那么现在请听副歌——本月的歌谈剧《圣德太鼓》!」 [00:49.208]日が沈んだら 皆んな
日落入夜时分 众人便都 [00:51.672]君の声に釘付けさ DJ
被你的嗓音所牢牢俘获 DJ [00:55.167]ラジオの声に 耳を
收音机的播音 传入耳中 [00:57.617]ふっと傾けたら Friday midnight
就会顿时倾倒的 Friday midnight [01:01.193]日のいずるまで この町は
直到日出为止 这整座城 [01:03.661]君の時間 決まりだね DJ
都由你的时间所掌控呢 DJ [01:07.502]CMの途中でも 目を冴えたままで
就算播到广告中途 也令众人目不合睫 [01:12.248]とうぜんのStay tune
理所当然地 Stay tune [01:14.673]「さぁ、次はお待ちかね
「好、都等不及了吧! [01:15.951]十七条でアンサーのコーナーです
接下来是用十七条律令答疑解惑的环节! [01:17.465]皆なさんのお悩み ズバッと回答して行きますよ~
我要来一口气开导掉大家的烦恼了喔~ [01:20.624]そこわ和を以て貴しとなそう
——这种时候就以和为贵吧! [01:22.267]篤く三宝を敬って
——要做到笃敬三宝! [01:23.616]ちゃんと礼儀を守ろうね
——记得以礼为本哦! [01:24.879]惡はダメ!
——不可以作恶! [01:25.765]そんなことでいちいち怒んない!
——对小事应该绝忿弃嗔,别斤斤计较! [01:26.984]一発殴ったれ!
——直接一拳揍爆他! [01:28.005]愛を嫌いならわかれ!告白しろ!別れろ!
——爱不动的话就别纠结了!要么告白!要么就分手! [01:30.530]あの曲、私も叩けないんだよ~
——…那首歌我也打不明白呀~ [01:33.749]いや~今日も十人いっぺんにお答えしましたが、
好啦~今天也完成了十人份的答疑, [01:35.590]參考になったかな?
不知能否帮到您呢? [01:36.715]ではそんなところで、今夜のラストナンバー
那么现在请欣赏,今晚的压轴曲目—— [01:38.525]『聖徳たいこ』でラストサビ!」
《圣德太鼓》最后的高潮段!」 [01:39.871]日が 沈んだら 皆んな
日落入夜时分 众人便都 [01:42.363]君の声に釘付けさ DJ
被你的嗓音所牢牢俘获 DJ [01:45.914]ラジオが歌う Good music
收音机中播送的 Good music [01:48.295]それは 海の向こうの No.1 Hit
在大洋彼岸可是头号人气热曲 [01:51.866]日のいずるまで この町は
直到日出为止 这整座城 [01:54.356]君の時間 決まりだね DJ
都由你的时间所掌控呢 DJ [01:58.239]CMが明けたら 近づく遅めの
等到广告都播完 才姗姗来迟临近的 [02:02.945]Saturday morning
Saturday morning [02:05.555]「さてさて、日のいずる時間が迫ってきました!
「接下来终于,很快就要到日出的时间了! [02:07.806]来週は久々にね
下周啊,久违的嘉宾—— [02:09.201]隋に行っていた妹子ちゃんも帰ってくるんで
出使隋朝的(小野)妹子也准备要回归了呢! [02:10.961]お土産話、たくさん聞かせてもらいますよ?
沿途的见闻,要好好说给各位听哦? [02:12.935]それでは、来週のこの時間まで
那么我们下周老时间再见, [02:14.559]お相手は聖徳たいこでした!
这里是你的电台伙伴,圣德太鼓! [02:16.170]おやすみ!バイバイ~」
大家晚安!拜拜~」
「圣德太鼓的『日出为止飞鸟』~!」 [00:10.603]「こんばんアスカ!ご機嫌イカルな?
「晚上好飞鸟!大家心情如何? [00:12.363]聖徳たいこの『日いずるまで飛鳥』、
《圣德太鼓的「日出为止飞鸟」》、 [00:14.460]パ─ソナリディの聖徳たいこです
本节目的主持人就是我,圣德太鼓! [00:16.158]今夜もアスカ放送 厩戸スタジオから送りする
今晚也由飞鸟广播的厩户录音室为您呈献 [00:18.633]金曜深夜の120分、どうぞ最後まで よろしくぅ!!」
120分钟的周五深夜档,请您务必听到最后~!!」 [00:21.542]斑鳩の子院を 引っ張るカリスマに
在斑鸠寺的小院 拜开基者的魅力所赐 [00:25.233]大量集まった お手紙
而铺天盖地寄来的 粉丝来信 [00:28.071]悩み多きリスナーのため
为给诸位心怀烦恼的听众分忧 [00:31.222]10人同時に聞いちゃうね
我要同时倾听十人的留言了喔 [00:39.272]…「はいっ 大体わかりました~」
…「…好,大概明白了~」 [00:40.491]本当はじっくり読みたいけど
虽然很想逐一读出来 可是 [00:43.091]時間はいくらあっても足りないよね
时间再充裕都会不够用呢 [00:46.590]「では、ここでこんげつの歌話プレイ『聖徳たいこ』でサビ!」
「那么现在请听副歌——本月的歌谈剧《圣德太鼓》!」 [00:49.208]日が沈んだら 皆んな
日落入夜时分 众人便都 [00:51.672]君の声に釘付けさ DJ
被你的嗓音所牢牢俘获 DJ [00:55.167]ラジオの声に 耳を
收音机的播音 传入耳中 [00:57.617]ふっと傾けたら Friday midnight
就会顿时倾倒的 Friday midnight [01:01.193]日のいずるまで この町は
直到日出为止 这整座城 [01:03.661]君の時間 決まりだね DJ
都由你的时间所掌控呢 DJ [01:07.502]CMの途中でも 目を冴えたままで
就算播到广告中途 也令众人目不合睫 [01:12.248]とうぜんのStay tune
理所当然地 Stay tune [01:14.673]「さぁ、次はお待ちかね
「好、都等不及了吧! [01:15.951]十七条でアンサーのコーナーです
接下来是用十七条律令答疑解惑的环节! [01:17.465]皆なさんのお悩み ズバッと回答して行きますよ~
我要来一口气开导掉大家的烦恼了喔~ [01:20.624]そこわ和を以て貴しとなそう
——这种时候就以和为贵吧! [01:22.267]篤く三宝を敬って
——要做到笃敬三宝! [01:23.616]ちゃんと礼儀を守ろうね
——记得以礼为本哦! [01:24.879]惡はダメ!
——不可以作恶! [01:25.765]そんなことでいちいち怒んない!
——对小事应该绝忿弃嗔,别斤斤计较! [01:26.984]一発殴ったれ!
——直接一拳揍爆他! [01:28.005]愛を嫌いならわかれ!告白しろ!別れろ!
——爱不动的话就别纠结了!要么告白!要么就分手! [01:30.530]あの曲、私も叩けないんだよ~
——…那首歌我也打不明白呀~ [01:33.749]いや~今日も十人いっぺんにお答えしましたが、
好啦~今天也完成了十人份的答疑, [01:35.590]參考になったかな?
不知能否帮到您呢? [01:36.715]ではそんなところで、今夜のラストナンバー
那么现在请欣赏,今晚的压轴曲目—— [01:38.525]『聖徳たいこ』でラストサビ!」
《圣德太鼓》最后的高潮段!」 [01:39.871]日が 沈んだら 皆んな
日落入夜时分 众人便都 [01:42.363]君の声に釘付けさ DJ
被你的嗓音所牢牢俘获 DJ [01:45.914]ラジオが歌う Good music
收音机中播送的 Good music [01:48.295]それは 海の向こうの No.1 Hit
在大洋彼岸可是头号人气热曲 [01:51.866]日のいずるまで この町は
直到日出为止 这整座城 [01:54.356]君の時間 決まりだね DJ
都由你的时间所掌控呢 DJ [01:58.239]CMが明けたら 近づく遅めの
等到广告都播完 才姗姗来迟临近的 [02:02.945]Saturday morning
Saturday morning [02:05.555]「さてさて、日のいずる時間が迫ってきました!
「接下来终于,很快就要到日出的时间了! [02:07.806]来週は久々にね
下周啊,久违的嘉宾—— [02:09.201]隋に行っていた妹子ちゃんも帰ってくるんで
出使隋朝的(小野)妹子也准备要回归了呢! [02:10.961]お土産話、たくさん聞かせてもらいますよ?
沿途的见闻,要好好说给各位听哦? [02:12.935]それでは、来週のこの時間まで
那么我们下周老时间再见, [02:14.559]お相手は聖徳たいこでした!
这里是你的电台伙伴,圣德太鼓! [02:16.170]おやすみ!バイバイ~」
大家晚安!拜拜~」