C'est si bon-手嶌葵mp3下载无损flac下载
C'est si bon-手嶌葵在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Andre Hornez
[00:01.00] 作曲 : Ange Betti
[00:07.43]Oh c'est si bon
噢,太棒了 [00:11.47]Lovers say that in France
恋人在法国这样说 [00:15.55]When they thrill to romance
当他们陷入爱河时 [00:19.91]It means that it's so good
这意味着它如此美妙 [00:24.11]Ah c'est si bon
啊,太棒了 [00:28.23]So I say it to you
所以我对你说 [00:32.44]Like the French people do
像法国人那样 [00:36.62]Because it's oh so good
因为这真的很美妙 [00:41.88]Every word every sigh every kiss dear
一言一行都仿佛在亲吻你 [00:49.95]Leads to only one thought and it's this dear
我仅此一个惦念 [00:58.06]Oh it's ah so good
哦,这真的很美妙 [01:02.00]Nothing else can replace
没有任何东西可以取代 [01:06.11]Just your slightest embrace
你轻柔的拥抱 [01:10.38]And if you only would
如果你愿意的话 [01:15.22]Be my own for the rest of my days
与我共度余生吧 [01:23.07]I will whisper this phrase
我会低声向你诉说 [01:26.84]My darling c'est si bon
你是我全部眷恋
噢,太棒了 [00:11.47]Lovers say that in France
恋人在法国这样说 [00:15.55]When they thrill to romance
当他们陷入爱河时 [00:19.91]It means that it's so good
这意味着它如此美妙 [00:24.11]Ah c'est si bon
啊,太棒了 [00:28.23]So I say it to you
所以我对你说 [00:32.44]Like the French people do
像法国人那样 [00:36.62]Because it's oh so good
因为这真的很美妙 [00:41.88]Every word every sigh every kiss dear
一言一行都仿佛在亲吻你 [00:49.95]Leads to only one thought and it's this dear
我仅此一个惦念 [00:58.06]Oh it's ah so good
哦,这真的很美妙 [01:02.00]Nothing else can replace
没有任何东西可以取代 [01:06.11]Just your slightest embrace
你轻柔的拥抱 [01:10.38]And if you only would
如果你愿意的话 [01:15.22]Be my own for the rest of my days
与我共度余生吧 [01:23.07]I will whisper this phrase
我会低声向你诉说 [01:26.84]My darling c'est si bon
你是我全部眷恋
C'est si bon-手嶌葵热门评论
《C'est si bon》原是一首法语歌曲,1947年由Henri Betti作曲,André Hornez作词,英文版歌词由Jerry Seelen于1949年填写。1951年,Dolores Gray曾为短篇电影《Holiday in Paris: Paris》演唱过这首歌。
爱死这嗓音了!仿佛置身于法国街角咖啡店,还有阳光散落的那种!
葵的声音真的太适合爵士了
《还珠格格》里小燕子对五阿哥说:“我只有一点点坏 小小的坏而已 最近我连柿子都没有偷 上次经过好大一个橘子林 我好想偷几个 一想到你不喜欢 我连一个都没有摘呢” 嘻嘻,希望每个人都可以遇到互相喜欢的人。