地下鉄ラビリンス-Wake Up, Girls!mp3下载无损flac下载
地下鉄ラビリンス-Wake Up, Girls!在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 只野菜摘
[00:01.000] 作曲 : 広川恵一
[00:26.04]ぜんぜんぜん 乗りこめないよ
完完全全 挤不进去啊 [00:31.00]どんどんどん 先こされてく
不断不断不断 被人超出前头 [00:35.87]満員電車 それが人生の縮図なのかな 不安になる
满人电车 这会不会就是人生的缩影呢 我变得不安 [00:45.39] [00:45.83]都会育ちじゃないもん
我又不是在都市长大的 [00:48.22]みんな ほとんどそうでしょ?
大家不基本都也是这样的吗? [00:50.67]洗練されたい気持ち
想要变得精炼的心情 [00:53.15]迷路でこじらせた
在迷宫中被弄糟了 [00:55.31] [00:55.69]ひとりきり泣きそうな時に
在孤零零一人快要哭出来时 [01:00.52]たすけてくれたあのひと
那个人对我伸出了援助之手 [01:04.25]救いの神が見えた 友ができた
我看到了救星之神 交到了朋友 [01:10.35]そうだねここで 頑張ってくよ
没错我要从此开始 好好加油了 [01:15.07] [01:15.57](find the exit!)
(找到出口!) [01:16.31] [01:16.66]ね いちばん前の風景が見たい
哎 我想看见最前方的风景 [01:22.06]ぐっと 夢を胸に抱いて
紧紧地 将梦想怀抱于心 [01:26.39]ね 迷いながらも進んでく
哎 就算一边迷茫也要前进 [01:31.91]そうだ 地下鉄ラビリンス
没错 在这地铁的迷宫里 [01:35.87] [01:36.25]ランラ ランラ ランラ…
跑啊跑 跑啊跑 跑啊跑… [01:39.54]go ahead
抢先一步 [01:41.08]round,round,round…
转啊,转啊,转啊… [01:44.53]go around on the subway!
在地铁中转来转去! [01:47.86] [01:57.29]最高に おなかがすいた
绝妙地 肚子开始饿了 [02:02.08]テンションが 下がり始める
情绪此时 逐渐在变得低落 [02:06.89]まだ自分ではカフェにさえ入れない 緊張して
因仍然不敢自己一个人走进咖啡店 而紧张不已 [02:16.47] [02:16.90]ゴージャスなエリア行く頃は
当走进那些奢华区域的时候 [02:21.77]大人になれているかな
我是否就长大成人了呢 [02:25.44]それでもきっとずっと恋しいでしょう
即便如此也仍会一直让人怀恋不已吧 [02:31.57]ふるさとの味 家族の時間
家乡的味道 家人的时光 [02:36.18] [02:36.56](find the my way!)
(找到属于我的道路!) [02:37.47] [02:37.81]さぁ ひとつひとつ駅のキャラや場所
来吧 属于每一个车站的吉祥物和地点 [02:44.85]のみこんでいくように
要把它们都记忆消化全 [02:47.65]さぁ 行こう 私もこの街に
好了 前进吧 我也要在都内 [02:53.19]ぎゅっと のみこまれていく未来
紧紧不放 被淹没在不远的未来 [02:59.30] [03:07.06]最短距離じょうずに行けない
最近距离总是无法顺利到达 [03:09.46]ちゃっかり乗りかえたりできない
仔细看准时机换乘也总是做不到 [03:11.91]割りこんだりなんかもしたくない
也不想动不动在夹缝中挤来挤去的 [03:14.38]経路がスマートとかわかんない
路线用手机查了也还是看不懂 [03:16.80]歩行中の検索は危険
边查边走是很危险的 [03:19.28]こまったらあせらないで止まれ
感到困难时就请别着急先停下吧 [03:22.42] [03:41.85]ひとりきり立ちすくむ時に
在孤零零一人呆着不敢走时 [03:46.62]たすけてくれた優しさ
向我伸出援手了的温柔 [03:50.40]鼻歌がでる頃は 街に慣れて
当哼出歌时 习惯了这座都市 [03:56.48]優しさ ひとに あげられるはず
我也应该就能 同样给予他人温柔了 [04:01.29] [04:01.74](find the exit!)
(找到出口!) [04:02.52] [04:02.86]ね いちばん前の風景が見たい
哎 我想看见最前方的风景 [04:08.21]ぐっと 夢を胸に抱いて
紧紧地 将梦想怀抱于心 [04:12.53]ね 迷いながらも進んでく
哎 就算一边迷茫也要前进 [04:18.14]そうだ 地下鉄ラビリンス
没错 在这地铁的迷宫里 [04:22.08] [04:22.46]ランラ ランラ ランラ…
跑啊跑 跑啊跑 跑啊跑… [04:25.75]go ahead
抢先一步 [04:27.31]round,round,round…
转啊,转啊,转啊… [04:30.69]go around on the subway!
在地铁中转来转去! [04:34.06] [04:51.92]run…いちばん先の
奔跑…在最前方的 [04:56.85]run…景色が見たい
奔跑…景色我想看见 [05:01.79]run…夢をいだいて
奔跑…心中怀着梦想 [05:06.71]run…地下鉄ラビリンス
奔跑…在这地铁的迷宫里
完完全全 挤不进去啊 [00:31.00]どんどんどん 先こされてく
不断不断不断 被人超出前头 [00:35.87]満員電車 それが人生の縮図なのかな 不安になる
满人电车 这会不会就是人生的缩影呢 我变得不安 [00:45.39] [00:45.83]都会育ちじゃないもん
我又不是在都市长大的 [00:48.22]みんな ほとんどそうでしょ?
大家不基本都也是这样的吗? [00:50.67]洗練されたい気持ち
想要变得精炼的心情 [00:53.15]迷路でこじらせた
在迷宫中被弄糟了 [00:55.31] [00:55.69]ひとりきり泣きそうな時に
在孤零零一人快要哭出来时 [01:00.52]たすけてくれたあのひと
那个人对我伸出了援助之手 [01:04.25]救いの神が見えた 友ができた
我看到了救星之神 交到了朋友 [01:10.35]そうだねここで 頑張ってくよ
没错我要从此开始 好好加油了 [01:15.07] [01:15.57](find the exit!)
(找到出口!) [01:16.31] [01:16.66]ね いちばん前の風景が見たい
哎 我想看见最前方的风景 [01:22.06]ぐっと 夢を胸に抱いて
紧紧地 将梦想怀抱于心 [01:26.39]ね 迷いながらも進んでく
哎 就算一边迷茫也要前进 [01:31.91]そうだ 地下鉄ラビリンス
没错 在这地铁的迷宫里 [01:35.87] [01:36.25]ランラ ランラ ランラ…
跑啊跑 跑啊跑 跑啊跑… [01:39.54]go ahead
抢先一步 [01:41.08]round,round,round…
转啊,转啊,转啊… [01:44.53]go around on the subway!
在地铁中转来转去! [01:47.86] [01:57.29]最高に おなかがすいた
绝妙地 肚子开始饿了 [02:02.08]テンションが 下がり始める
情绪此时 逐渐在变得低落 [02:06.89]まだ自分ではカフェにさえ入れない 緊張して
因仍然不敢自己一个人走进咖啡店 而紧张不已 [02:16.47] [02:16.90]ゴージャスなエリア行く頃は
当走进那些奢华区域的时候 [02:21.77]大人になれているかな
我是否就长大成人了呢 [02:25.44]それでもきっとずっと恋しいでしょう
即便如此也仍会一直让人怀恋不已吧 [02:31.57]ふるさとの味 家族の時間
家乡的味道 家人的时光 [02:36.18] [02:36.56](find the my way!)
(找到属于我的道路!) [02:37.47] [02:37.81]さぁ ひとつひとつ駅のキャラや場所
来吧 属于每一个车站的吉祥物和地点 [02:44.85]のみこんでいくように
要把它们都记忆消化全 [02:47.65]さぁ 行こう 私もこの街に
好了 前进吧 我也要在都内 [02:53.19]ぎゅっと のみこまれていく未来
紧紧不放 被淹没在不远的未来 [02:59.30] [03:07.06]最短距離じょうずに行けない
最近距离总是无法顺利到达 [03:09.46]ちゃっかり乗りかえたりできない
仔细看准时机换乘也总是做不到 [03:11.91]割りこんだりなんかもしたくない
也不想动不动在夹缝中挤来挤去的 [03:14.38]経路がスマートとかわかんない
路线用手机查了也还是看不懂 [03:16.80]歩行中の検索は危険
边查边走是很危险的 [03:19.28]こまったらあせらないで止まれ
感到困难时就请别着急先停下吧 [03:22.42] [03:41.85]ひとりきり立ちすくむ時に
在孤零零一人呆着不敢走时 [03:46.62]たすけてくれた優しさ
向我伸出援手了的温柔 [03:50.40]鼻歌がでる頃は 街に慣れて
当哼出歌时 习惯了这座都市 [03:56.48]優しさ ひとに あげられるはず
我也应该就能 同样给予他人温柔了 [04:01.29] [04:01.74](find the exit!)
(找到出口!) [04:02.52] [04:02.86]ね いちばん前の風景が見たい
哎 我想看见最前方的风景 [04:08.21]ぐっと 夢を胸に抱いて
紧紧地 将梦想怀抱于心 [04:12.53]ね 迷いながらも進んでく
哎 就算一边迷茫也要前进 [04:18.14]そうだ 地下鉄ラビリンス
没错 在这地铁的迷宫里 [04:22.08] [04:22.46]ランラ ランラ ランラ…
跑啊跑 跑啊跑 跑啊跑… [04:25.75]go ahead
抢先一步 [04:27.31]round,round,round…
转啊,转啊,转啊… [04:30.69]go around on the subway!
在地铁中转来转去! [04:34.06] [04:51.92]run…いちばん先の
奔跑…在最前方的 [04:56.85]run…景色が見たい
奔跑…景色我想看见 [05:01.79]run…夢をいだいて
奔跑…心中怀着梦想 [05:06.71]run…地下鉄ラビリンス
奔跑…在这地铁的迷宫里