少女如来の許し方-鏡音レンmp3下载无损flac下载
少女如来の許し方-鏡音レン在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : LITCHI
[00:00.20] 作曲 : LITCHI
[00:00.40]
[00:06.22](羯諦 羯諦 波羅羯諦
(揭谛 揭谛 波罗揭谛 [00:12.34]羯諦 羯諦 波羅僧羯諦
揭谛 揭谛 波罗僧揭谛 [00:18.30]羯諦 羯諦 波羅羯諦
揭谛 揭谛 波罗揭谛 [00:23.93]羯諦 菩提薩婆訶)
揭谛 菩提娑婆诃) [00:27.01]因縁 渦巻く教室に
因缘 在嘈乱的教室中 [00:30.00]子守唄の様な 真言が響く
响彻着 如摇篮曲一般的真言 [00:38.04]先生やクラスメイト達も 触れられないニルヴァーナへ
老师和同学们也都 朝着无法到达的涅槃境界 [00:45.15]もう早退しよう 「さようなら」
干脆早退吧 “再见” [00:53.10]終わった恋人さんのアイコンは
已经分了手的恋人的头像 [00:58.42]知らない誰かと撮ったツーショット
是和陌生人一起的亲密照片 [01:02.79]どうにも些細な悲劇に毎晩遭遇しちゃうから
不管怎样每夜总要遭遇琐碎的悲伤 [01:08.69]ついぼやいてしまうの
所以就不再追慕了 [01:11.72] [01:12.85]私はなりたい 仏になりたい
我想要 想要成佛 [01:18.11]そうしたら皆 受け入れてあげるの
那样的话 我就宽大接纳你们 [01:24.12]だけど許せない 君が許せないから
然而我不会宽恕 是不会宽恕你的 [01:30.25]明日もきっと 私は私が嫌いなまま
明天我也一定还是 厌恶着我自己 [01:37.61] [01:57.49]怨念 飛び交う液晶に
怨念 在交错飞舞的液晶上 [02:01.41]ピラミッドの様な 曼荼羅が映る
映出了 像金字塔一样的曼陀罗 [02:09.19]36を3倍した欲望達の穢国から もう切断しよう
36乘以3的 欲望的秽土 干脆斩断吧 [02:19.86]「バカみたい」
“像傻瓜一样” [02:23.27]名前の無い便箋の犯人は
写出没附名字的便签的犯人 [02:28.88]親友が片想いしてる男子
是好友单恋的男生 [02:33.55]「誰かもう代わって欲しい」で容量オーバーしちゃうから
“谁快来代替我遭罪”而超出承受范围 [02:39.52]ついぼやいてしまうの
所以就不再追慕了 [02:42.91]私はなりたい 仏になりたい
我想要 想要成佛 [02:48.86]そうしたら皆 受け入れてあげるの
那样的话 我就宽大接纳你们 [02:54.69]だけど救えない 君を救えないから
但是我无法救赎 是无法救赎你的 [03:00.86]明日もきっと 私は私が嫌いなまま
明天我也一定还是 厌恶着我自己 [03:07.87] [03:18.44]私はなれない 仏になれない
我无法 无法成佛 [03:24.13]伸ばした髪は あの人のためだもん
留长头发 也是为了那个人嘛 [03:29.86]だけど許したい 君を許したいから
但是我想要原谅 是想要原谅你的 [03:35.85]明日もきっと 私の答えは
明天我的回答 也一定是 [03:40.15] [03:41.85]私はいらない 許しはいらない
我不要 不要宽恕 [03:47.19]そんな罪ぐらい 自分で雪ぐから
我不要 不要宽恕 [03:52.95]今は許さない 君を許さないけど
现在我没有宽恕 虽然没有宽恕你 [03:59.18]此岸の果てで カルマを背負った
在此岸的终结 背负着羯磨的你 [04:04.39]君を見て笑うから 私を笑ってよ
我会看着那样的你笑出来的 所以你也取笑我吧 [04:09.49]
(揭谛 揭谛 波罗揭谛 [00:12.34]羯諦 羯諦 波羅僧羯諦
揭谛 揭谛 波罗僧揭谛 [00:18.30]羯諦 羯諦 波羅羯諦
揭谛 揭谛 波罗揭谛 [00:23.93]羯諦 菩提薩婆訶)
揭谛 菩提娑婆诃) [00:27.01]因縁 渦巻く教室に
因缘 在嘈乱的教室中 [00:30.00]子守唄の様な 真言が響く
响彻着 如摇篮曲一般的真言 [00:38.04]先生やクラスメイト達も 触れられないニルヴァーナへ
老师和同学们也都 朝着无法到达的涅槃境界 [00:45.15]もう早退しよう 「さようなら」
干脆早退吧 “再见” [00:53.10]終わった恋人さんのアイコンは
已经分了手的恋人的头像 [00:58.42]知らない誰かと撮ったツーショット
是和陌生人一起的亲密照片 [01:02.79]どうにも些細な悲劇に毎晩遭遇しちゃうから
不管怎样每夜总要遭遇琐碎的悲伤 [01:08.69]ついぼやいてしまうの
所以就不再追慕了 [01:11.72] [01:12.85]私はなりたい 仏になりたい
我想要 想要成佛 [01:18.11]そうしたら皆 受け入れてあげるの
那样的话 我就宽大接纳你们 [01:24.12]だけど許せない 君が許せないから
然而我不会宽恕 是不会宽恕你的 [01:30.25]明日もきっと 私は私が嫌いなまま
明天我也一定还是 厌恶着我自己 [01:37.61] [01:57.49]怨念 飛び交う液晶に
怨念 在交错飞舞的液晶上 [02:01.41]ピラミッドの様な 曼荼羅が映る
映出了 像金字塔一样的曼陀罗 [02:09.19]36を3倍した欲望達の穢国から もう切断しよう
36乘以3的 欲望的秽土 干脆斩断吧 [02:19.86]「バカみたい」
“像傻瓜一样” [02:23.27]名前の無い便箋の犯人は
写出没附名字的便签的犯人 [02:28.88]親友が片想いしてる男子
是好友单恋的男生 [02:33.55]「誰かもう代わって欲しい」で容量オーバーしちゃうから
“谁快来代替我遭罪”而超出承受范围 [02:39.52]ついぼやいてしまうの
所以就不再追慕了 [02:42.91]私はなりたい 仏になりたい
我想要 想要成佛 [02:48.86]そうしたら皆 受け入れてあげるの
那样的话 我就宽大接纳你们 [02:54.69]だけど救えない 君を救えないから
但是我无法救赎 是无法救赎你的 [03:00.86]明日もきっと 私は私が嫌いなまま
明天我也一定还是 厌恶着我自己 [03:07.87] [03:18.44]私はなれない 仏になれない
我无法 无法成佛 [03:24.13]伸ばした髪は あの人のためだもん
留长头发 也是为了那个人嘛 [03:29.86]だけど許したい 君を許したいから
但是我想要原谅 是想要原谅你的 [03:35.85]明日もきっと 私の答えは
明天我的回答 也一定是 [03:40.15] [03:41.85]私はいらない 許しはいらない
我不要 不要宽恕 [03:47.19]そんな罪ぐらい 自分で雪ぐから
我不要 不要宽恕 [03:52.95]今は許さない 君を許さないけど
现在我没有宽恕 虽然没有宽恕你 [03:59.18]此岸の果てで カルマを背負った
在此岸的终结 背负着羯磨的你 [04:04.39]君を見て笑うから 私を笑ってよ
我会看着那样的你笑出来的 所以你也取笑我吧 [04:09.49]