ニビイロドロウレ-ツミキ/鏡音リンmp3下载无损flac下载
ニビイロドロウレ-ツミキ/鏡音リン在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ツミキ
[00:01.000] 作曲 : ツミキ
[00:16.170]伽藍堂の今日に捩じ込むスコーピング
在百般无聊的今天不留遗漏地搜寻(scoping) [00:19.334]猿のエス・オウ・エスはもう濁声と化している
猴子的呼救(S·O·S)也已嘶哑 [00:22.682]気附いて居るのだ疾うに 其れも壹瞬に
即便立刻察觉 那也已转瞬即逝 [00:25.917]擬物の愛等、蹴飛ばして仕舞え
将那喻物的爱语 一脚踢开 [00:29.263]「愛している?」
“仍爱着吗?” [00:30.416] [00:35.888]腐乱するストーリイ 雨曝ロンリイ
腐烂的故事(story) 雨淋下的孤独(lonely) [00:39.151]感の六ヶ目は空を叮嚀に舞っている
第六感在空中轻挥细舞 [00:42.569]ボケットの自由に 詰込むプルウジー
随意在口袋(pocket)里 塞入无意义的话语(bilge) [00:45.930]睨合って消えて行った春の様だった
就像对上视线后消失的春季 [00:48.876]夢の中
在梦中 [00:49.720]人間様の此の瞳孔が総てを知ったって
知晓人类这眼瞳内的一切 [00:52.997]道德観を如何解くか等、説く君は誰だっけ
说着如何理解道德观的你是谁 [00:56.347]約百年弱の短編小説、細胞膜から墓場迄
从细胞膜到墓地 这不到一百年的短篇小说 [00:59.623]鈍い針で痛み出すミュージック
在粗针刺激下感到疼痛的音乐(music) [01:02.240]踊れ舞えや 僕の美学一切 撃ち抜いで
起舞吧 将我的美感 尽数射穿 [01:08.677]然すれば 世界は一つになって
那样的话 世界将合为一体 [01:11.038]感覚も無くなって 喜劇は幕を閉じる
感觉不再 喜剧谢幕 [01:15.204]朝が来たら 夢から覚めて さあ貫いて
清晨到来的话 就会从梦中醒来 所以将我击穿吧 [01:21.903]滲む春は 宙を泳いで 鈍色に変って
悄然到来的春季 失神游荡 渐变铅灰 [01:25.879]此の願いは慥かに叶うのさ
我的愿望的确实现了啊 [01:29.462] [01:42.221]摩天楼の様に蔓延るハブニング
像高楼一般蔓延的意外事件(happening) [01:45.409]檸檬サイダーが脳に緊と粘いている
脑内挥之不去的柠檬汽水 [01:48.590]プランコウは妙に揺れる慎重に
警惕着秋千(balanco)的奇怪晃动 [01:51.890]錆びた鉄は俎上の僕の様だった
生锈的铁链就像座板上的我 [01:55.071]夢の中、
在梦中 [01:55.893]人間様の此の中驱が総て判ったって
了解人类这中枢内的一切 [01:59.192]恫喝達に如何勝つか等、間うぼくは何だっけ
询问如何战胜恫吓威胁的我是谁 [02:02.273]約百年弱の短編小説、カービンナイフから菜箸迄
从割肉刀到筷子 这不到一百年的短篇小说 [02:05.868]鈍い愛で痛み増すミュージック
在迟钝的爱中愈发疼痛的音乐(music) [02:08.279]踊れ舞えや 僕の美学一切 撃ち抜いで
起舞吧 将我的美感 尽数射穿 [02:14.743]然すれば 世界は一つになって
那样的话 世界将合为一体 [02:17.332]感覚も無くなって 喜劇は幕を閉じる
感觉不再 喜剧谢幕 [02:21.447]朝が来たら 夢から覚めて さあ貫いて
清晨到来的话 就会从梦中醒来 所以将我击穿吧 [02:28.098]滲む春は 宙を泳いで 鈍色に変って
悄然到来的春季 失神游荡 渐变铅灰 [02:32.106]此の願いは 慥かに 叶うのさ
我的愿望的确实现了啊 [02:35.591] [02:53.065]夢の中、
在梦中 [02:53.781]人間様の此の瞳孔が何にも知らないね
人类的这眼瞳里 一无所知 [02:56.729]道德観を如何解くか等、説も判らないね
如何理解道德观什么的 谁都无法理解 [02:59.993]約百年弱の短編小説、細胞膜から墓場迄
从细胞膜到墓地 这不到一百年的短篇小说 [03:03.717]鈍い体で痛み合うミュージック
失色的身体彻骨疼痛的音乐(music) [03:07.901]踊れ舞えや 僕の美学一切 撃ち抜いで
起舞吧 将我的美感 尽数射穿 [03:14.338]然すれば 世界は一つになって
那样的话 世界将合为一体 [03:16.773]感覚も無くなって 喜劇は幕を閉じる
感觉不再 喜剧谢幕 [03:20.963]朝が来たら 夢から覚めて さあ貫いて
清晨到来的话 就会从梦中醒来 所以将我击穿吧 [03:27.584]滲む春は 宙を泳いで 鈍色に変って
悄然到来的春季 失神游荡 渐变铅灰 [03:31.677]此の願いは 静かに 消るのさ
我的愿望也已悄然消失
在百般无聊的今天不留遗漏地搜寻(scoping) [00:19.334]猿のエス・オウ・エスはもう濁声と化している
猴子的呼救(S·O·S)也已嘶哑 [00:22.682]気附いて居るのだ疾うに 其れも壹瞬に
即便立刻察觉 那也已转瞬即逝 [00:25.917]擬物の愛等、蹴飛ばして仕舞え
将那喻物的爱语 一脚踢开 [00:29.263]「愛している?」
“仍爱着吗?” [00:30.416] [00:35.888]腐乱するストーリイ 雨曝ロンリイ
腐烂的故事(story) 雨淋下的孤独(lonely) [00:39.151]感の六ヶ目は空を叮嚀に舞っている
第六感在空中轻挥细舞 [00:42.569]ボケットの自由に 詰込むプルウジー
随意在口袋(pocket)里 塞入无意义的话语(bilge) [00:45.930]睨合って消えて行った春の様だった
就像对上视线后消失的春季 [00:48.876]夢の中
在梦中 [00:49.720]人間様の此の瞳孔が総てを知ったって
知晓人类这眼瞳内的一切 [00:52.997]道德観を如何解くか等、説く君は誰だっけ
说着如何理解道德观的你是谁 [00:56.347]約百年弱の短編小説、細胞膜から墓場迄
从细胞膜到墓地 这不到一百年的短篇小说 [00:59.623]鈍い針で痛み出すミュージック
在粗针刺激下感到疼痛的音乐(music) [01:02.240]踊れ舞えや 僕の美学一切 撃ち抜いで
起舞吧 将我的美感 尽数射穿 [01:08.677]然すれば 世界は一つになって
那样的话 世界将合为一体 [01:11.038]感覚も無くなって 喜劇は幕を閉じる
感觉不再 喜剧谢幕 [01:15.204]朝が来たら 夢から覚めて さあ貫いて
清晨到来的话 就会从梦中醒来 所以将我击穿吧 [01:21.903]滲む春は 宙を泳いで 鈍色に変って
悄然到来的春季 失神游荡 渐变铅灰 [01:25.879]此の願いは慥かに叶うのさ
我的愿望的确实现了啊 [01:29.462] [01:42.221]摩天楼の様に蔓延るハブニング
像高楼一般蔓延的意外事件(happening) [01:45.409]檸檬サイダーが脳に緊と粘いている
脑内挥之不去的柠檬汽水 [01:48.590]プランコウは妙に揺れる慎重に
警惕着秋千(balanco)的奇怪晃动 [01:51.890]錆びた鉄は俎上の僕の様だった
生锈的铁链就像座板上的我 [01:55.071]夢の中、
在梦中 [01:55.893]人間様の此の中驱が総て判ったって
了解人类这中枢内的一切 [01:59.192]恫喝達に如何勝つか等、間うぼくは何だっけ
询问如何战胜恫吓威胁的我是谁 [02:02.273]約百年弱の短編小説、カービンナイフから菜箸迄
从割肉刀到筷子 这不到一百年的短篇小说 [02:05.868]鈍い愛で痛み増すミュージック
在迟钝的爱中愈发疼痛的音乐(music) [02:08.279]踊れ舞えや 僕の美学一切 撃ち抜いで
起舞吧 将我的美感 尽数射穿 [02:14.743]然すれば 世界は一つになって
那样的话 世界将合为一体 [02:17.332]感覚も無くなって 喜劇は幕を閉じる
感觉不再 喜剧谢幕 [02:21.447]朝が来たら 夢から覚めて さあ貫いて
清晨到来的话 就会从梦中醒来 所以将我击穿吧 [02:28.098]滲む春は 宙を泳いで 鈍色に変って
悄然到来的春季 失神游荡 渐变铅灰 [02:32.106]此の願いは 慥かに 叶うのさ
我的愿望的确实现了啊 [02:35.591] [02:53.065]夢の中、
在梦中 [02:53.781]人間様の此の瞳孔が何にも知らないね
人类的这眼瞳里 一无所知 [02:56.729]道德観を如何解くか等、説も判らないね
如何理解道德观什么的 谁都无法理解 [02:59.993]約百年弱の短編小説、細胞膜から墓場迄
从细胞膜到墓地 这不到一百年的短篇小说 [03:03.717]鈍い体で痛み合うミュージック
失色的身体彻骨疼痛的音乐(music) [03:07.901]踊れ舞えや 僕の美学一切 撃ち抜いで
起舞吧 将我的美感 尽数射穿 [03:14.338]然すれば 世界は一つになって
那样的话 世界将合为一体 [03:16.773]感覚も無くなって 喜劇は幕を閉じる
感觉不再 喜剧谢幕 [03:20.963]朝が来たら 夢から覚めて さあ貫いて
清晨到来的话 就会从梦中醒来 所以将我击穿吧 [03:27.584]滲む春は 宙を泳いで 鈍色に変って
悄然到来的春季 失神游荡 渐变铅灰 [03:31.677]此の願いは 静かに 消るのさ
我的愿望也已悄然消失
ニビイロドロウレ-ツミキ/鏡音リン热门评论
“从细胞膜到墓地 这不到一百年的短篇小说”
#4 dolore 第五稿【鏡音リン】Nibi Iro Dolore(鈍色痛感) #5 error 第六稿【GUMI】匿名号角
总结了一下积木每稿pv开头的闪现文字ww #1 fall 第一稿【IA】Tokyo Diver Fake Show #2 lie 第二稿【GUMI】Tautology Doubtful 第三稿【GUMI】水彩/雨伞/六月/干花 无开头闪现文字ww #3 end 第四稿【初音ミク】Recollection Endroll(回忆终幕表)
人傻了 真就现在术力口人均悲剧 翻唱700+评论,本家100(。)
积木神仙...真是第一次就惊艳的曲子,个人风格也很明显
建了一个积木电台,六首正作
积木和一分钟p(?)的v曲都好有毒 好那就贴贴 都可以贴!()
第七稿【镜音レン】Ground Zero 无开头闪现文字 #replica 第八稿 【初音ミク】Humanoid’s Humism(仿生人的人类主义)