タカラバコ(《夏目友人帐》第五季OP)(翻自 ササノマリイ)-苍子mp3下载无损flac下载
タカラバコ(《夏目友人帐》第五季OP)(翻自 ササノマリイ)-苍子在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ササノマリイ
[00:01.00] 作曲 : ササノマリイ/ササノマリイ
[00:15.67]空ろに 空見た
我发着呆 望着天空 [00:19.85]君はまだ 覚えてるかな
你是否还依然记得 [00:23.80]見過ごした季節も 不確かな感情で
在那些错过的季节里,有着的不确实的情感 [00:31.76]心の隅っこでも 欠片になれたなら
若能化作层层碎片,即使只能深藏在心间 [00:39.81]君のあの笑顔が あるべき場所にあるといいな
希望你的笑脸能够定格在应有的场所 [00:47.81]この時間が 過ぎてゆくなら
如果时光飞逝 [00:51.81]君と共に いられたのなら
总有一天我会与你一起 [00:55.84]見たことのない世界 見られるような気がして いつか
看到那还未曾看见过的世界 [01:03.93]この言葉も 伝わるのなら
如果总有一天这些话语能传到你的耳畔 [01:07.91]空へ落ちて しまわぬように
为了让它不是散落空中随风飘逝 [01:11.96]何処かの裏に残した思い出も
就把那些不知隐藏在何处的回忆 [01:17.86]宝箱にしまって
全部放入宝箱里 [01:27.59]夕暮 夢見た
在傍晚之时 我梦见了 [01:31.74]今はもう 望まない夢
从现在开始的,已经绝望的梦想 [01:35.82]変わってく感覚も 置いてかない ように
这份与众不同的情感,已经无处可置一般 [01:44.01]未だ見ぬ不安ならば 立ち止まればいいの
尚未察觉的这份不安,若能立刻停下便好 [01:51.82]君のその心が あるべき場所に あればいいよ
你的那颗心 能待在你应在的地方 那么便足矣 [01:59.97]声繋いで 願い届いて
用声音连接的,传达出的愿望 [02:03.84]へたくそでも 少しずつでも
尽管略显笨拙,即便微不足道 [02:08.02]描いた想いも 明日も ひとつになると信じて いつか
不管是这份描绘的思绪还是将来,我都会一直去相信着的 [02:15.92]その言葉も きっと届くよ
总有一天这一份言语会传达到的 [02:19.92]空にとけて 忘れぬように
为了不让其散落空中被忘记 [02:23.89]思い出す 声も 色も 褪せないように
回忆起的声音也好色彩也好,为了不再让其再一次的褪去 [02:29.89]宝箱にしまって
便将其全部放入宝箱里 [02:48.11]ひとりぼっちにしてほしい僕が
曾经想要单独一个人的我 [02:52.15]消えてしまいたいと願ったあの日も
渴望能够独自消失的那些日子里 [02:56.82]悲しみで染まる記憶も 抱きしめて そっと
将染上悲伤色彩的回忆偷偷紧紧拥抱着 [03:02.86]未来を 書き足すよ
我将书写未来 [03:08.02]きっと空 落ちてく僕を
肯定会从天空中掉下来的我 [03:11.71]笑っている君のことも
能够与你一起笑着 [03:15.75]居ない僕が遺せたもの
不驻足停下的我所留之物 [03:19.81]居ない君が伝えたこと
传达到了不驻足停下的你 [03:31.75]この時間が いつか消えても
可是这种时刻终究会消失的啊 [03:35.86]君と共に いられたのなら
如果能和你在一起的话 [03:39.83]まだ見えない世界も 見られる気がしてるよ きっと
去看那还未曾看见过渴望去见的世界 [03:47.92]その想いも 届けにゆくよ
我一定会传递给你这份思念 [03:52.06]もう落として しまわぬように
为了不将它扔下 [03:55.78]芽生え始めた心の ありったけを
心灵逐渐开始萌芽便就把这一切 [04:01.81]宝箱にしまって
全都放入宝箱里
我发着呆 望着天空 [00:19.85]君はまだ 覚えてるかな
你是否还依然记得 [00:23.80]見過ごした季節も 不確かな感情で
在那些错过的季节里,有着的不确实的情感 [00:31.76]心の隅っこでも 欠片になれたなら
若能化作层层碎片,即使只能深藏在心间 [00:39.81]君のあの笑顔が あるべき場所にあるといいな
希望你的笑脸能够定格在应有的场所 [00:47.81]この時間が 過ぎてゆくなら
如果时光飞逝 [00:51.81]君と共に いられたのなら
总有一天我会与你一起 [00:55.84]見たことのない世界 見られるような気がして いつか
看到那还未曾看见过的世界 [01:03.93]この言葉も 伝わるのなら
如果总有一天这些话语能传到你的耳畔 [01:07.91]空へ落ちて しまわぬように
为了让它不是散落空中随风飘逝 [01:11.96]何処かの裏に残した思い出も
就把那些不知隐藏在何处的回忆 [01:17.86]宝箱にしまって
全部放入宝箱里 [01:27.59]夕暮 夢見た
在傍晚之时 我梦见了 [01:31.74]今はもう 望まない夢
从现在开始的,已经绝望的梦想 [01:35.82]変わってく感覚も 置いてかない ように
这份与众不同的情感,已经无处可置一般 [01:44.01]未だ見ぬ不安ならば 立ち止まればいいの
尚未察觉的这份不安,若能立刻停下便好 [01:51.82]君のその心が あるべき場所に あればいいよ
你的那颗心 能待在你应在的地方 那么便足矣 [01:59.97]声繋いで 願い届いて
用声音连接的,传达出的愿望 [02:03.84]へたくそでも 少しずつでも
尽管略显笨拙,即便微不足道 [02:08.02]描いた想いも 明日も ひとつになると信じて いつか
不管是这份描绘的思绪还是将来,我都会一直去相信着的 [02:15.92]その言葉も きっと届くよ
总有一天这一份言语会传达到的 [02:19.92]空にとけて 忘れぬように
为了不让其散落空中被忘记 [02:23.89]思い出す 声も 色も 褪せないように
回忆起的声音也好色彩也好,为了不再让其再一次的褪去 [02:29.89]宝箱にしまって
便将其全部放入宝箱里 [02:48.11]ひとりぼっちにしてほしい僕が
曾经想要单独一个人的我 [02:52.15]消えてしまいたいと願ったあの日も
渴望能够独自消失的那些日子里 [02:56.82]悲しみで染まる記憶も 抱きしめて そっと
将染上悲伤色彩的回忆偷偷紧紧拥抱着 [03:02.86]未来を 書き足すよ
我将书写未来 [03:08.02]きっと空 落ちてく僕を
肯定会从天空中掉下来的我 [03:11.71]笑っている君のことも
能够与你一起笑着 [03:15.75]居ない僕が遺せたもの
不驻足停下的我所留之物 [03:19.81]居ない君が伝えたこと
传达到了不驻足停下的你 [03:31.75]この時間が いつか消えても
可是这种时刻终究会消失的啊 [03:35.86]君と共に いられたのなら
如果能和你在一起的话 [03:39.83]まだ見えない世界も 見られる気がしてるよ きっと
去看那还未曾看见过渴望去见的世界 [03:47.92]その想いも 届けにゆくよ
我一定会传递给你这份思念 [03:52.06]もう落として しまわぬように
为了不将它扔下 [03:55.78]芽生え始めた心の ありったけを
心灵逐渐开始萌芽便就把这一切 [04:01.81]宝箱にしまって
全都放入宝箱里