Bob Dylan's Dream-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Bob Dylan's Dream-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Bob Dylan
[00:01.00] 作曲 : Bob Dylan
[00:03.56]While riding on a train goin' west
列车西行时我沉入梦乡 [00:07.61]
[00:10.42]I fell asleep for to take my rest
为求安眠阖上疲惫眼眶 [00:14.85]
[00:16.66]I dreamed a dream that made me sad
梦境却泛起旧日忧伤 [00:22.53]
[00:25.39]Concerning myself and the first few friends I had
关于我与最初挚友们的时光 [00:32.19]
[00:38.81]With half-damp eyes I stared to the room
泪眼朦胧凝望老屋方向 [00:42.30]
[00:45.62]Where my friends and I spent many an afternoon
那里收藏着无数午后暖阳 [00:48.61]Where we together weathered many a storm
我们曾共度多少风雨狂浪 [00:57.53]
[01:01.53]Laughin' and singin' till the early hours of the morn
欢歌笑闹直至晨光微亮 [01:07.64]
[01:13.25]By the old wooden stove where our hats was hung
旧炉边挂帽钩仍在墙上 [01:17.44]
[01:19.93]Our words were told our songs were sung
故事在唱 歌谣在响 [01:23.12]
[01:25.30]Where we longed for nothin' and were quite satisfied
心无奢求便觉万物明朗 [01:31.42]
[01:35.66]Talkin' and a-jokin' about the world outside
笑谈窗外世界熙熙攘攘 [01:41.53]
[01:55.43]With haunted hearts through the heat and cold
热血难凉任它寒来暑往 [01:57.24]We never thought we could ever get old
年少怎信青丝终成霜 [01:59.30]
[02:01.29]We thought we could sit forever in fun
以为欢乐永不会散场 [02:07.85]
[02:11.28]But our chances really was a million to one
谁知聚散概率百万难当 [02:17.83]
[03:00.01]As easy it was to tell black from white
黑白分明如眼底月光 [03:02.38]
[03:03.38]It was all that easy to tell wrong from right
对错清晰似掌中纹样 [03:07.13]
[03:09.68]And our choices were few and the thought never hit
选择寥寥未料人生无常 [03:15.93]
[03:19.48]That the one road we traveled would ever shatter and split
同行之路竟碎作断章 [03:25.53]
[03:39.02]How many a year has passed and gone
多少春秋已随风飘荡 [03:41.40]
[03:42.53]And many a gamble has been lost and won
多少赌局终有输有赢 [03:46.08]
[03:48.39]And many a road taken by many a friend
多少老友踏上不同方向 [03:55.07]
[03:58.56]And each one I've never seen again
别后再未见熟悉脸庞 [04:04.99]
[04:21.44]I wish I wish I wish in vain
徒然渴望 徒然怀想 [04:24.69]That we could sit simply in that room again
若能重回那间老屋欢聚一堂 [04:27.30]
[04:30.11]Ten thousand dollars at the drop of a hat
纵掷万金亦不觉彷徨 [04:39.16]
[04:42.16]I'd give it all gladly if our lives could be like that
甘愿倾尽换旧梦重放
列车西行时我沉入梦乡 [00:07.61]
[00:10.42]I fell asleep for to take my rest
为求安眠阖上疲惫眼眶 [00:14.85]
[00:16.66]I dreamed a dream that made me sad
梦境却泛起旧日忧伤 [00:22.53]
[00:25.39]Concerning myself and the first few friends I had
关于我与最初挚友们的时光 [00:32.19]
[00:38.81]With half-damp eyes I stared to the room
泪眼朦胧凝望老屋方向 [00:42.30]
[00:45.62]Where my friends and I spent many an afternoon
那里收藏着无数午后暖阳 [00:48.61]Where we together weathered many a storm
我们曾共度多少风雨狂浪 [00:57.53]
[01:01.53]Laughin' and singin' till the early hours of the morn
欢歌笑闹直至晨光微亮 [01:07.64]
[01:13.25]By the old wooden stove where our hats was hung
旧炉边挂帽钩仍在墙上 [01:17.44]
[01:19.93]Our words were told our songs were sung
故事在唱 歌谣在响 [01:23.12]
[01:25.30]Where we longed for nothin' and were quite satisfied
心无奢求便觉万物明朗 [01:31.42]
[01:35.66]Talkin' and a-jokin' about the world outside
笑谈窗外世界熙熙攘攘 [01:41.53]
[01:55.43]With haunted hearts through the heat and cold
热血难凉任它寒来暑往 [01:57.24]We never thought we could ever get old
年少怎信青丝终成霜 [01:59.30]
[02:01.29]We thought we could sit forever in fun
以为欢乐永不会散场 [02:07.85]
[02:11.28]But our chances really was a million to one
谁知聚散概率百万难当 [02:17.83]
[03:00.01]As easy it was to tell black from white
黑白分明如眼底月光 [03:02.38]
[03:03.38]It was all that easy to tell wrong from right
对错清晰似掌中纹样 [03:07.13]
[03:09.68]And our choices were few and the thought never hit
选择寥寥未料人生无常 [03:15.93]
[03:19.48]That the one road we traveled would ever shatter and split
同行之路竟碎作断章 [03:25.53]
[03:39.02]How many a year has passed and gone
多少春秋已随风飘荡 [03:41.40]
[03:42.53]And many a gamble has been lost and won
多少赌局终有输有赢 [03:46.08]
[03:48.39]And many a road taken by many a friend
多少老友踏上不同方向 [03:55.07]
[03:58.56]And each one I've never seen again
别后再未见熟悉脸庞 [04:04.99]
[04:21.44]I wish I wish I wish in vain
徒然渴望 徒然怀想 [04:24.69]That we could sit simply in that room again
若能重回那间老屋欢聚一堂 [04:27.30]
[04:30.11]Ten thousand dollars at the drop of a hat
纵掷万金亦不觉彷徨 [04:39.16]
[04:42.16]I'd give it all gladly if our lives could be like that
甘愿倾尽换旧梦重放