あたしにおっぱいがあったなら-中村千尋mp3下载无损flac下载
あたしにおっぱいがあったなら-中村千尋在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 中村 千尋
[00:00.56] 作曲 : 中村 千尋
[00:01.13]どうせ綺麗事言っても
就算说得再怎么好听 [00:04.35]あなたもそうなんでしょ?
你不也是这样吗? [00:07.79]さっき料理運んできた
「刚刚来送餐的那个女孩子 [00:11.18]あの娘の胸見てたでしょう
你看了她的胸部吧」什么的 [00:14.81]なんて言えない意気地なしね
为什么我懦弱到连这也说不出 [00:18.38]あたしにおっぱいがあったなら…
如果我也有欧派的话该多好... [00:32.34]あなたの前で全部脱ぎ捨てて
虽然想在你的面前脱光衣服 [00:38.87]隣で眠ってみたいけれど
在你的身边睡觉 [00:45.15]知られたくないの詰め込んだパットの数も
但不想被你知道我衣服里塞了多少东西 [00:51.57]かわいくないよこんな気持ち
这一点都不可爱啊 [00:55.70]捨てられたら
如果能舍弃掉这样的心情 [00:59.88]本当は素直に終電逃したかったのに
明明很想错过最后一班电车 [01:06.51]反対ホームで手を振るあなたをただ見つめてた
但我只是看着在对面的站台挥手的你 [01:15.33]嘘ついてごめんね
我说了谎 对不起呢 [01:16.98]ずっと君が好きだって
「一直都很喜欢你」之类的 [01:20.29]ちゃんと言ってくれるのに
明明你都好好地说出口了 [01:23.71]何で疑っちゃうんだろ
为什么我还在怀疑呢 [01:27.23]こんな自分好きになれない
没法喜欢上这样的自己啊 [01:30.68]もっと自信持てたかなぁ
要是能自信一点的话就好了 [01:34.20]あたしにおっぱいがあったなら…
如果我也有欧派的话该多好... [01:48.30]帰り道夜空に浮かぶ月
回家的路上 夜空中漂浮的月亮 [01:54.65]あなたもどこかで見ているかなぁ
你也在某处看着这一切吧 [02:01.06]別れたばっかなのにまた会いたくなって
虽然刚刚分开但还是好想见面 [02:07.76]胸が痛いよ
我的胸口好痛 [02:09.65]痛いはずの胸見当たらないけど
虽然明明很痛的胸却根本就看不见 [02:15.58]…なんて笑えないし
...没什么好笑的啦 [02:17.36]どうせあたしにはたったの
不管怎么讲 对我来说 [02:20.88]これだけしかないけど
就只剩下这一点了 [02:24.18]きっと好きな気持ちなら
如果有「喜欢」的心情 [02:27.54]どんなカップにも収まらないよ
那么多大的CUP都装不下 [02:30.98]何て言えない意気地なしね
为什么我懦弱到连这也说不出 [02:34.75]あたしにおっぱいがあったなら…
如果我也有欧派的话该多好... [02:40.13]好かれる努力より嫌われない努力ばかり
并非为被喜欢上而努力 只是为了不被讨厌而努力 [02:46.53]繰り返してこのままじゃ
一直重复着这种情况的话 [02:49.76]おっぱいよりも大事なものを失くしてしまうから
会失去比欧派更重要的东西 [02:58.57]どうせなんて考えるのは
所以说思考什么的 [03:02.61]もうやめにしようよ
干脆就先放弃了吧 [03:05.62]きっと信じられることが愛の強さ
一定可以相信的 是爱的强度 [03:10.60]変わりたいんだ
它是不会变化的 [03:12.63]もっとあなた思う気持ちで
用更加思念你的心情 [03:16.26]素敵になれから
使自己变得更好的话 [03:19.45]今度会うときは勇気を出して
下次见到你的时候 鼓起勇气 [03:22.74]一緒に帰ろう手をつないで
和你牵着手一起回家 [03:26.26]もっと自信もてるはずよ
能够变得更有自信的哦 [03:29.86]あたしにおっぱいがなくたって
尽管我并没有欧派
就算说得再怎么好听 [00:04.35]あなたもそうなんでしょ?
你不也是这样吗? [00:07.79]さっき料理運んできた
「刚刚来送餐的那个女孩子 [00:11.18]あの娘の胸見てたでしょう
你看了她的胸部吧」什么的 [00:14.81]なんて言えない意気地なしね
为什么我懦弱到连这也说不出 [00:18.38]あたしにおっぱいがあったなら…
如果我也有欧派的话该多好... [00:32.34]あなたの前で全部脱ぎ捨てて
虽然想在你的面前脱光衣服 [00:38.87]隣で眠ってみたいけれど
在你的身边睡觉 [00:45.15]知られたくないの詰め込んだパットの数も
但不想被你知道我衣服里塞了多少东西 [00:51.57]かわいくないよこんな気持ち
这一点都不可爱啊 [00:55.70]捨てられたら
如果能舍弃掉这样的心情 [00:59.88]本当は素直に終電逃したかったのに
明明很想错过最后一班电车 [01:06.51]反対ホームで手を振るあなたをただ見つめてた
但我只是看着在对面的站台挥手的你 [01:15.33]嘘ついてごめんね
我说了谎 对不起呢 [01:16.98]ずっと君が好きだって
「一直都很喜欢你」之类的 [01:20.29]ちゃんと言ってくれるのに
明明你都好好地说出口了 [01:23.71]何で疑っちゃうんだろ
为什么我还在怀疑呢 [01:27.23]こんな自分好きになれない
没法喜欢上这样的自己啊 [01:30.68]もっと自信持てたかなぁ
要是能自信一点的话就好了 [01:34.20]あたしにおっぱいがあったなら…
如果我也有欧派的话该多好... [01:48.30]帰り道夜空に浮かぶ月
回家的路上 夜空中漂浮的月亮 [01:54.65]あなたもどこかで見ているかなぁ
你也在某处看着这一切吧 [02:01.06]別れたばっかなのにまた会いたくなって
虽然刚刚分开但还是好想见面 [02:07.76]胸が痛いよ
我的胸口好痛 [02:09.65]痛いはずの胸見当たらないけど
虽然明明很痛的胸却根本就看不见 [02:15.58]…なんて笑えないし
...没什么好笑的啦 [02:17.36]どうせあたしにはたったの
不管怎么讲 对我来说 [02:20.88]これだけしかないけど
就只剩下这一点了 [02:24.18]きっと好きな気持ちなら
如果有「喜欢」的心情 [02:27.54]どんなカップにも収まらないよ
那么多大的CUP都装不下 [02:30.98]何て言えない意気地なしね
为什么我懦弱到连这也说不出 [02:34.75]あたしにおっぱいがあったなら…
如果我也有欧派的话该多好... [02:40.13]好かれる努力より嫌われない努力ばかり
并非为被喜欢上而努力 只是为了不被讨厌而努力 [02:46.53]繰り返してこのままじゃ
一直重复着这种情况的话 [02:49.76]おっぱいよりも大事なものを失くしてしまうから
会失去比欧派更重要的东西 [02:58.57]どうせなんて考えるのは
所以说思考什么的 [03:02.61]もうやめにしようよ
干脆就先放弃了吧 [03:05.62]きっと信じられることが愛の強さ
一定可以相信的 是爱的强度 [03:10.60]変わりたいんだ
它是不会变化的 [03:12.63]もっとあなた思う気持ちで
用更加思念你的心情 [03:16.26]素敵になれから
使自己变得更好的话 [03:19.45]今度会うときは勇気を出して
下次见到你的时候 鼓起勇气 [03:22.74]一緒に帰ろう手をつないで
和你牵着手一起回家 [03:26.26]もっと自信もてるはずよ
能够变得更有自信的哦 [03:29.86]あたしにおっぱいがなくたって
尽管我并没有欧派