Strange Fruition (feat. Casey Benjamin)-Lupe Fiascomp3下载无损flac下载
Strange Fruition (feat. Casey Benjamin)-Lupe Fiasco在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Albert Lai Francis/Carl Sigman/Lupe Fiasco/Soundtrakk
[00:01.00] 作曲 : Albert Lai Francis/Carl Sigman/Lupe Fiasco/Soundtrakk
[00:26.59]Now I can’t pledge allegiance to your flag
如今我无法向你的旗帜效忠宣誓 [00:28.09]Cause I can’t find no reconciliation with your past
因我在你过往中寻不到和解的钥匙 [00:31.03]
[00:31.88]When there was nothing equal for my people in your math
当你的算术里从未予我族平等价值 [00:35.01]You forced us in the ghetto and then you took our dads
你将我们囚禁贫民窟 又夺走父亲们生死 [00:38.47]The belly of the beast, these streets are demons’ abs
这野兽的腹腔 街道是恶魔的腹肌 [00:41.53]I’m telling you that setup in them sit-ups is so sad
告诉你那些仰卧起坐里的陷阱多讽刺 [00:44.71]The system is a slab
体制是块砧板 [00:46.46]Corruption is the swinger sittin’ high ridin’ dirty, drag racin’ into danger
腐败像摆锤高悬 肮脏飞驰 飙向危险深渊 [00:50.64]
[00:51.15]And it’s so clean, pine trees smellin’ good
表面光鲜 松木清香弥漫 [00:53.96]We work off in the trunk and **** in the hood
我们在后备箱劳作 在街头纵情狂欢 [00:57.08]
[00:57.65]So I can’t shed blood on any battlefield of yours
所以我不会为你的战场流血牺牲 [01:00.46]
[01:00.97]I pray the ugly truth comes and shatters your decor
我祈祷丑陋真相击碎你虚饰的文明 [01:03.52]And as it all falls down and tatters on the floor
当一切崩塌碎裂 散落满地残痕 [01:07.40]I shed tears, I don’t know what really matters anymore
我泪如雨下 已不知何为值得守护的永恒 [01:10.46]
[01:14.71]Cause I don’t know what really matters anymore
因我早已迷失了意义的准绳 [01:17.21]
[01:18.21][Hook: Casey Benjamin] [01:18.83]Many things, strangest things you ever seen
万千怪象 前所未见的荒诞模样 [01:24.46]
[01:26.02]Oh, look at how they swing, would you look at how they swing?
看他们如何摇摆 可敢直视这癫狂? [01:31.08]
[01:32.71]Embedded they go, no eyelids gone low
深陷其中 眼睑低垂无光 [01:37.95]
[01:39.21]Or gone by sundown, they’re dodging 5-0
或于日落前消失 躲避警笛追响 [01:43.80]Now as I wander through the city goin’ mad
当我游走在这疯癫的钢铁丛林 [01:46.43]I see the fruits are plantin’ evidence instead of grass
见证果实栽赃证据取代绿茵 [01:49.05]
[01:49.62]A swindled generation with no patience, full of swag
被欺诈的世代浮躁却浑身潮品 [01:52.93]Man they so impatient with the stations that they have
对拥有的频道总是急不可耐 [01:56.12]As long as they look good when they be doin’ bad
只要作恶时保持光鲜姿态 [01:59.36]Then the separation from the truth is gettin’ vast, fast
与真相的鸿沟便加速裂开 [02:02.68]Be a slave at first or free at last
要么初为奴隶 要么终获自在 [02:05.99]
[02:06.99]Double-edged choices make a b***h wanna pass
双刃抉择让懦夫只想逃开 [02:09.24]
[02:09.93]Double-headed voices from the eagle on the staff
权杖双头鹰传来分裂对白 [02:13.19]The pyramid where eyes will split the spirited in half
金字塔尖目光将灵魂劈开 [02:16.32]Divided over money
为金钱分裂 [02:17.88]Delighted by the dummyin’ down of the importance of crowns we’ll never have
陶醉于被愚弄的欢快 那永不可得的王冠重要性被掩埋 [02:22.32]
[02:22.88]That’s why my sounds and sermons are so full of wrath
因此我的韵律与布道充满愤慨 [02:25.26]Baptize your mind, let your brain take a bath
为你的思想施洗 让大脑沐浴澎湃 [02:29.44]Swim inside the river get delivered from the craft
在河中泅渡 从巫术里获释 [02:32.51]Of the witches in this business that be livin’ off your sad
那些靠你悲伤为生的行业巫婆 [02:36.01]Hatin’ on your happiness you hit ‘em off with laughs
用笑声反击对你快乐的嫉恨 [02:39.26]Smile ‘til they surrender, then you kill ‘em off with glad
以微笑迫其投降 再用欢愉斩草除根 [02:42.38]
[02:43.95]Hello evil, I’m back
你好啊邪恶 我卷土重来 [02:46.38]
[02:47.25][Hook: Casey Benjamin] [02:48.57]
[02:50.94]Many things, strangest things you ever seen
万千怪象 前所未见的荒诞模样 [02:55.07]
[02:56.75]Oh, look at how they swing, would you look at how they swing?
看他们如何摇摆 可敢直视这癫狂? [03:01.94]
[03:03.57]Embedded they go, no eyelids gone low
深陷其中 眼睑低垂无光 [03:08.44]
[03:09.94]Or gone by sundown, they’re dodging 5-0
或于日落前消失 躲避警笛追响 [03:15.51]
如今我无法向你的旗帜效忠宣誓 [00:28.09]Cause I can’t find no reconciliation with your past
因我在你过往中寻不到和解的钥匙 [00:31.03]
[00:31.88]When there was nothing equal for my people in your math
当你的算术里从未予我族平等价值 [00:35.01]You forced us in the ghetto and then you took our dads
你将我们囚禁贫民窟 又夺走父亲们生死 [00:38.47]The belly of the beast, these streets are demons’ abs
这野兽的腹腔 街道是恶魔的腹肌 [00:41.53]I’m telling you that setup in them sit-ups is so sad
告诉你那些仰卧起坐里的陷阱多讽刺 [00:44.71]The system is a slab
体制是块砧板 [00:46.46]Corruption is the swinger sittin’ high ridin’ dirty, drag racin’ into danger
腐败像摆锤高悬 肮脏飞驰 飙向危险深渊 [00:50.64]
[00:51.15]And it’s so clean, pine trees smellin’ good
表面光鲜 松木清香弥漫 [00:53.96]We work off in the trunk and **** in the hood
我们在后备箱劳作 在街头纵情狂欢 [00:57.08]
[00:57.65]So I can’t shed blood on any battlefield of yours
所以我不会为你的战场流血牺牲 [01:00.46]
[01:00.97]I pray the ugly truth comes and shatters your decor
我祈祷丑陋真相击碎你虚饰的文明 [01:03.52]And as it all falls down and tatters on the floor
当一切崩塌碎裂 散落满地残痕 [01:07.40]I shed tears, I don’t know what really matters anymore
我泪如雨下 已不知何为值得守护的永恒 [01:10.46]
[01:14.71]Cause I don’t know what really matters anymore
因我早已迷失了意义的准绳 [01:17.21]
[01:18.21][Hook: Casey Benjamin] [01:18.83]Many things, strangest things you ever seen
万千怪象 前所未见的荒诞模样 [01:24.46]
[01:26.02]Oh, look at how they swing, would you look at how they swing?
看他们如何摇摆 可敢直视这癫狂? [01:31.08]
[01:32.71]Embedded they go, no eyelids gone low
深陷其中 眼睑低垂无光 [01:37.95]
[01:39.21]Or gone by sundown, they’re dodging 5-0
或于日落前消失 躲避警笛追响 [01:43.80]Now as I wander through the city goin’ mad
当我游走在这疯癫的钢铁丛林 [01:46.43]I see the fruits are plantin’ evidence instead of grass
见证果实栽赃证据取代绿茵 [01:49.05]
[01:49.62]A swindled generation with no patience, full of swag
被欺诈的世代浮躁却浑身潮品 [01:52.93]Man they so impatient with the stations that they have
对拥有的频道总是急不可耐 [01:56.12]As long as they look good when they be doin’ bad
只要作恶时保持光鲜姿态 [01:59.36]Then the separation from the truth is gettin’ vast, fast
与真相的鸿沟便加速裂开 [02:02.68]Be a slave at first or free at last
要么初为奴隶 要么终获自在 [02:05.99]
[02:06.99]Double-edged choices make a b***h wanna pass
双刃抉择让懦夫只想逃开 [02:09.24]
[02:09.93]Double-headed voices from the eagle on the staff
权杖双头鹰传来分裂对白 [02:13.19]The pyramid where eyes will split the spirited in half
金字塔尖目光将灵魂劈开 [02:16.32]Divided over money
为金钱分裂 [02:17.88]Delighted by the dummyin’ down of the importance of crowns we’ll never have
陶醉于被愚弄的欢快 那永不可得的王冠重要性被掩埋 [02:22.32]
[02:22.88]That’s why my sounds and sermons are so full of wrath
因此我的韵律与布道充满愤慨 [02:25.26]Baptize your mind, let your brain take a bath
为你的思想施洗 让大脑沐浴澎湃 [02:29.44]Swim inside the river get delivered from the craft
在河中泅渡 从巫术里获释 [02:32.51]Of the witches in this business that be livin’ off your sad
那些靠你悲伤为生的行业巫婆 [02:36.01]Hatin’ on your happiness you hit ‘em off with laughs
用笑声反击对你快乐的嫉恨 [02:39.26]Smile ‘til they surrender, then you kill ‘em off with glad
以微笑迫其投降 再用欢愉斩草除根 [02:42.38]
[02:43.95]Hello evil, I’m back
你好啊邪恶 我卷土重来 [02:46.38]
[02:47.25][Hook: Casey Benjamin] [02:48.57]
[02:50.94]Many things, strangest things you ever seen
万千怪象 前所未见的荒诞模样 [02:55.07]
[02:56.75]Oh, look at how they swing, would you look at how they swing?
看他们如何摇摆 可敢直视这癫狂? [03:01.94]
[03:03.57]Embedded they go, no eyelids gone low
深陷其中 眼睑低垂无光 [03:08.44]
[03:09.94]Or gone by sundown, they’re dodging 5-0
或于日落前消失 躲避警笛追响 [03:15.51]