Ya Para Qué-Greeicymp3下载无损flac下载
Ya Para Qué-Greeicy在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Greeicy Rendon Ceballos
[00:00.62] 作曲 : Greeicy Rendon Ceballos
[00:01.24]¿Qué haces llamando? (¿Qué haces llamando?)
你打来做什么?(你打来做什么?) [00:03.45]¿Qué te hizo buscarme?
是什么让你想起我? [00:05.99]Sé que me extrañas pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)
我知道你思念我,但爱已太迟(爱已太迟) [00:11.41]Porque, si te fui sacando poco a poco (poco a poco)
因为我正一点点将你放下(一点点放下) [00:16.89]Y casi que no te olvido (no olvido)
几乎不再将你遗忘(不再遗忘) [00:19.74]Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido
你才是那段虚度光阴的唯一罪人 [00:25.07]Si ya te olvidé, qué vienes a hacer
既然我已将你遗忘,你来做什么 [00:29.96]Has vuelto muy tarde
你回来得太晚了 [00:32.47]Tu amor ya para qué
你的爱,如今还有什么意义 [00:35.30]Si ya te olvidé, qué vienes a hacer
既然我已将你遗忘,你来做什么 [00:40.98]Has vuelto muy tarde
你回来得太晚了 [00:43.46]Tu amor ya para qué
你的爱,如今还有什么意义 [00:46.37]Pensaste que podías jugar conmigo
你以为可以随意玩弄我的感情 [00:48.93]Lo siento, hace tiempo ya no sueño contigo
抱歉,我早已不再梦见你 [00:51.49]Tu amor para qué, yo ya te olvidé
你的爱有何用,我早已将你遗忘 [00:54.05]Y es muy tarde para venir a buscarme
现在才来寻我,实在为时已晚 [00:57.41]Ya pasó tu hora, síguete imaginando que yo sigo sola
时辰已过,继续幻想吧,以为我仍孤身一人 [01:01.51]Lo mejor para los dos es cerrar este capítulo
对你我而言,最好的结局是合上这一章 [01:07.62]Una aventura, tu excusa fue un momento de locura
一段风流韵事,你的借口不过是片刻疯狂 [01:12.89]Para ti fue más importante algo pasajero
对你而言,一时的欢愉比永恒更重要 [01:17.08]Ahora tienes que olvidarme
如今你该学会将我遗忘 [01:19.27]Una aventura, tu excusa fue un momento de locura
一段风流韵事,你的借口不过是片刻疯狂 [01:23.85]Para ti fue más importante algo pasajero
对你而言,一时的欢愉比永恒更重要 [01:26.98] (Una aventura, yeah, yeah)
(一段风流韵事,嗯,嗯) [01:31.27]Si ya te olvidé, qué vienes a hacer
既然我已将你遗忘,你来做什么 [01:36.26]Has vuelto muy tarde
你回来得太晚了 [01:38.56]Tu amor ya para qué
你的爱,如今还有什么意义 [01:41.30]Si ya te olvidé, qué vienes a hacer
既然我已将你遗忘,你来做什么 [01:47.02]Has vuelto muy tarde
你回来得太晚了 [01:49.63]Tu amor ya para qué
你的爱,如今还有什么意义 [01:52.42]No te preocupes por mí
别为我担心 [01:55.10]Pues hay algo que tú aún no sabes
有件事你还不知道 [01:58.83]Cuando te fuiste llegó alguien a acompañarme
你走后,已有人悄然走进我心扉 [02:03.03]No te preocupes por mí
别为我担心 [02:06.58]Deja el pasado atrás y mejor comprende
放下过往,最好明白 [02:10.65]Que a veces en la vida también se pierde
人生有时,失去也是一种成全 [02:13.46]¿Qué haces llamando? (¿Qué haces llamando?)
你打来做什么?(你打来做什么?) [02:16.04]¿Qué te hizo buscarme? (ah-ah)
是什么让你想起我?(啊—啊) [02:18.68]Sé que me extrañas pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)
我知道你思念我,但爱已太迟(爱已太迟) [02:24.09]Porque, si te fui sacando poco a poco (poco a poco)
因为我正一点点将你放下(一点点放下) [02:29.16]Y casi que no te olvido (no olvido)
几乎不再将你遗忘(不再遗忘) [02:32.16]Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido
你才是那段虚度光阴的唯一罪人 [02:36.85]Si ya te olvidé, qué vienes a hacer
既然我已将你遗忘,你来做什么 [02:42.36]Has vuelto muy tarde
你回来得太晚了 [02:44.78]Tu amor ya para qué
你的爱,如今还有什么意义 [02:47.52]Si ya te olvidé, qué vienes a hacer
既然我已将你遗忘,你来做什么 [02:53.19]Has vuelto muy tarde
你回来得太晚了 [02:55.82]Tu amor ya para qué
你的爱,如今还有什么意义
你打来做什么?(你打来做什么?) [00:03.45]¿Qué te hizo buscarme?
是什么让你想起我? [00:05.99]Sé que me extrañas pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)
我知道你思念我,但爱已太迟(爱已太迟) [00:11.41]Porque, si te fui sacando poco a poco (poco a poco)
因为我正一点点将你放下(一点点放下) [00:16.89]Y casi que no te olvido (no olvido)
几乎不再将你遗忘(不再遗忘) [00:19.74]Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido
你才是那段虚度光阴的唯一罪人 [00:25.07]Si ya te olvidé, qué vienes a hacer
既然我已将你遗忘,你来做什么 [00:29.96]Has vuelto muy tarde
你回来得太晚了 [00:32.47]Tu amor ya para qué
你的爱,如今还有什么意义 [00:35.30]Si ya te olvidé, qué vienes a hacer
既然我已将你遗忘,你来做什么 [00:40.98]Has vuelto muy tarde
你回来得太晚了 [00:43.46]Tu amor ya para qué
你的爱,如今还有什么意义 [00:46.37]Pensaste que podías jugar conmigo
你以为可以随意玩弄我的感情 [00:48.93]Lo siento, hace tiempo ya no sueño contigo
抱歉,我早已不再梦见你 [00:51.49]Tu amor para qué, yo ya te olvidé
你的爱有何用,我早已将你遗忘 [00:54.05]Y es muy tarde para venir a buscarme
现在才来寻我,实在为时已晚 [00:57.41]Ya pasó tu hora, síguete imaginando que yo sigo sola
时辰已过,继续幻想吧,以为我仍孤身一人 [01:01.51]Lo mejor para los dos es cerrar este capítulo
对你我而言,最好的结局是合上这一章 [01:07.62]Una aventura, tu excusa fue un momento de locura
一段风流韵事,你的借口不过是片刻疯狂 [01:12.89]Para ti fue más importante algo pasajero
对你而言,一时的欢愉比永恒更重要 [01:17.08]Ahora tienes que olvidarme
如今你该学会将我遗忘 [01:19.27]Una aventura, tu excusa fue un momento de locura
一段风流韵事,你的借口不过是片刻疯狂 [01:23.85]Para ti fue más importante algo pasajero
对你而言,一时的欢愉比永恒更重要 [01:26.98] (Una aventura, yeah, yeah)
(一段风流韵事,嗯,嗯) [01:31.27]Si ya te olvidé, qué vienes a hacer
既然我已将你遗忘,你来做什么 [01:36.26]Has vuelto muy tarde
你回来得太晚了 [01:38.56]Tu amor ya para qué
你的爱,如今还有什么意义 [01:41.30]Si ya te olvidé, qué vienes a hacer
既然我已将你遗忘,你来做什么 [01:47.02]Has vuelto muy tarde
你回来得太晚了 [01:49.63]Tu amor ya para qué
你的爱,如今还有什么意义 [01:52.42]No te preocupes por mí
别为我担心 [01:55.10]Pues hay algo que tú aún no sabes
有件事你还不知道 [01:58.83]Cuando te fuiste llegó alguien a acompañarme
你走后,已有人悄然走进我心扉 [02:03.03]No te preocupes por mí
别为我担心 [02:06.58]Deja el pasado atrás y mejor comprende
放下过往,最好明白 [02:10.65]Que a veces en la vida también se pierde
人生有时,失去也是一种成全 [02:13.46]¿Qué haces llamando? (¿Qué haces llamando?)
你打来做什么?(你打来做什么?) [02:16.04]¿Qué te hizo buscarme? (ah-ah)
是什么让你想起我?(啊—啊) [02:18.68]Sé que me extrañas pero amor se te hizo tarde (se te hizo tarde)
我知道你思念我,但爱已太迟(爱已太迟) [02:24.09]Porque, si te fui sacando poco a poco (poco a poco)
因为我正一点点将你放下(一点点放下) [02:29.16]Y casi que no te olvido (no olvido)
几乎不再将你遗忘(不再遗忘) [02:32.16]Tú fuiste el único culpable del tiempo perdido
你才是那段虚度光阴的唯一罪人 [02:36.85]Si ya te olvidé, qué vienes a hacer
既然我已将你遗忘,你来做什么 [02:42.36]Has vuelto muy tarde
你回来得太晚了 [02:44.78]Tu amor ya para qué
你的爱,如今还有什么意义 [02:47.52]Si ya te olvidé, qué vienes a hacer
既然我已将你遗忘,你来做什么 [02:53.19]Has vuelto muy tarde
你回来得太晚了 [02:55.82]Tu amor ya para qué
你的爱,如今还有什么意义