紅色ボーダーライン-Heavenz/初音ミクmp3下载无损flac下载
紅色ボーダーライン-Heavenz/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作曲:ヘブンズP
[00:00.05]作词:ヘブンズP
[00:00.50]
[00:39.71]今日からここが ボクだけの世界だ
今天起这里 就是只属于我的世界 [00:44.09]昨日までここは 誰かの世界だった
直到昨天这里 还曾是另个谁的世界 [00:49.17]レンタルしてゆく 四角形 白い王国は
租借来去的这个四方形的白色王国 [00:54.09]夢見がちな この眼には 無限に映ったんだ
在常常做梦的双眼中映出无限 [00:59.53]でもひとしきり不安になって 慣れない電車に苛立(いらだ)って
但又是一阵的不安 在陌生的电车里烦躁起来 [01:04.45]ドアとドアの間の話 隣の人も知らないまま
那门与门间的故事 邻座的人也仍没有察觉 [01:09.45]空中遊泳 春の雲に乗る
畅游在天空中 乘着春日的云彩 [01:14.63]1つまた 1つまた 飛んでゆく
一片 一片 飞翔起来 [01:18.88]それでもさ ここにいるよ
尽管如此 其实就在这里啊 [01:23.21]自由と平等は 隣り合わせだと
自由和平等 就紧挨在两旁 [01:28.65]いつも 心は 気づいてたんだろう
心里一直是这样意识到吧 [01:32.64]優柔な風に歌えば 曖(あい)を 哀を 藍(あい)を 叫んでる
向着优柔的风高歌 将暧昧 哀伤 蔚蓝 呼喊 [01:42.29]「3年後のボクはまだ 真っ白い王国で 戸惑って泣いてますか?」
「3年后的我还会在这个纯白的王国里不知所措地哭泣吗?」 [01:52.41]ボクが世界を知るたび この “世界” は紅色に 染まってゆく
每当我更了解这个世界时 “世界”就染上一层红色 [02:04.28]風が強くて 回る回る蓮華(れんげ)鏡
风声渐强 旋转不止的万华镜 [02:08.96]光が跳ねては 想いが滲んでた
当光线跳跃 思念便会渗入 [02:13.99]ボクらが過ごした 大人との境界線
我们经过的 与大人的分界线 [02:18.68]あの校舎に映った 徒名(あだな)のような花
就好像倒映在那校舍的 虚无般的花 [02:24.96] [02:49.30]話題の映画を観て泣いて お洒落な服屋見つけ出して
看着话题电影哭泣 发现时尚的服装店 [02:54.18]卒業以来のキミがいて 何故かお互いに恥ずかしくて
毕业后的你在身边 互相莫名就会害羞起来 [02:59.20]ああ 存在証明 大げさじゃないよ
啊 存在证明 并非夸张 [03:04.15]誰かの記憶の中で息をする
在谁的记忆力呼吸着 [03:08.55]ボクらはさ ここにいるよ
我们啊 就在这里 [03:12.73]誰もが知ってるよ 呼吸をするたび
所有人都知道 每当呼吸 [03:18.26]話すたび 心は 笑ってたんだよ
每次对话 内心都充满微笑 [03:22.40]勇敢な風に歌えば アイを アイを アイを 叫んでる
向着勇敢的风高歌 将爱啊 爱啊 爱啊 呼喊 [03:32.36]「3年後のボクはもう 真っ白い王国が 想いで染まっていますか?」
「3年后的我已对这个纯白的王国充满思念了吗?」 [03:42.00]幽玄な風に踊れば 愛を 逢(あい)を “アイ” を 証明してゆく
向着深邃的风舞蹈 将热爱 相逢 ai 证明 [03:51.82]何も知らない事だけ 知っていれば 今日を笑える日が来るよ
当对未知的事 也渐渐了解 那笑看今天的日子也就到来了 [04:01.93]ボクが世界を知るたび この “世界” は紅色に 染まってゆく
每当我更了解这个世界时 “世界”就染上一层红色 [04:16.00]
今天起这里 就是只属于我的世界 [00:44.09]昨日までここは 誰かの世界だった
直到昨天这里 还曾是另个谁的世界 [00:49.17]レンタルしてゆく 四角形 白い王国は
租借来去的这个四方形的白色王国 [00:54.09]夢見がちな この眼には 無限に映ったんだ
在常常做梦的双眼中映出无限 [00:59.53]でもひとしきり不安になって 慣れない電車に苛立(いらだ)って
但又是一阵的不安 在陌生的电车里烦躁起来 [01:04.45]ドアとドアの間の話 隣の人も知らないまま
那门与门间的故事 邻座的人也仍没有察觉 [01:09.45]空中遊泳 春の雲に乗る
畅游在天空中 乘着春日的云彩 [01:14.63]1つまた 1つまた 飛んでゆく
一片 一片 飞翔起来 [01:18.88]それでもさ ここにいるよ
尽管如此 其实就在这里啊 [01:23.21]自由と平等は 隣り合わせだと
自由和平等 就紧挨在两旁 [01:28.65]いつも 心は 気づいてたんだろう
心里一直是这样意识到吧 [01:32.64]優柔な風に歌えば 曖(あい)を 哀を 藍(あい)を 叫んでる
向着优柔的风高歌 将暧昧 哀伤 蔚蓝 呼喊 [01:42.29]「3年後のボクはまだ 真っ白い王国で 戸惑って泣いてますか?」
「3年后的我还会在这个纯白的王国里不知所措地哭泣吗?」 [01:52.41]ボクが世界を知るたび この “世界” は紅色に 染まってゆく
每当我更了解这个世界时 “世界”就染上一层红色 [02:04.28]風が強くて 回る回る蓮華(れんげ)鏡
风声渐强 旋转不止的万华镜 [02:08.96]光が跳ねては 想いが滲んでた
当光线跳跃 思念便会渗入 [02:13.99]ボクらが過ごした 大人との境界線
我们经过的 与大人的分界线 [02:18.68]あの校舎に映った 徒名(あだな)のような花
就好像倒映在那校舍的 虚无般的花 [02:24.96] [02:49.30]話題の映画を観て泣いて お洒落な服屋見つけ出して
看着话题电影哭泣 发现时尚的服装店 [02:54.18]卒業以来のキミがいて 何故かお互いに恥ずかしくて
毕业后的你在身边 互相莫名就会害羞起来 [02:59.20]ああ 存在証明 大げさじゃないよ
啊 存在证明 并非夸张 [03:04.15]誰かの記憶の中で息をする
在谁的记忆力呼吸着 [03:08.55]ボクらはさ ここにいるよ
我们啊 就在这里 [03:12.73]誰もが知ってるよ 呼吸をするたび
所有人都知道 每当呼吸 [03:18.26]話すたび 心は 笑ってたんだよ
每次对话 内心都充满微笑 [03:22.40]勇敢な風に歌えば アイを アイを アイを 叫んでる
向着勇敢的风高歌 将爱啊 爱啊 爱啊 呼喊 [03:32.36]「3年後のボクはもう 真っ白い王国が 想いで染まっていますか?」
「3年后的我已对这个纯白的王国充满思念了吗?」 [03:42.00]幽玄な風に踊れば 愛を 逢(あい)を “アイ” を 証明してゆく
向着深邃的风舞蹈 将热爱 相逢 ai 证明 [03:51.82]何も知らない事だけ 知っていれば 今日を笑える日が来るよ
当对未知的事 也渐渐了解 那笑看今天的日子也就到来了 [04:01.93]ボクが世界を知るたび この “世界” は紅色に 染まってゆく
每当我更了解这个世界时 “世界”就染上一层红色 [04:16.00]