Dear Michaelangelo-Princemp3下载无损flac下载
Dear Michaelangelo-Prince在线试听免费歌词下载
[00:00.394]
[00:21.309]Every summer in the gardens of Florence
每年夏日 在佛罗伦萨的花园里 [00:24.370]A peasant of female persuasion
一位农妇虔诚祈祷 [00:27.480]Used to cry for Michaelangelo
呼唤米开朗基罗之名 [00:30.992]To save her from death's invitation
求他阻挡死神的邀约 [00:34.626]Some say this woman was crazy
有人说这女子疯了 [00:37.357]Others say this woman was possessed
有人说她被恶魔附身 [00:41.473]Just one look at her face
但只要看她一眼 [00:43.764]And it's evident to her he was the best (Oh)
就明白她认定他是至臻(噢) [00:48.322]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [00:51.786]Color the dreams in my head
为我脑海的梦境着色 [00:55.257]I look at your paintings
凝望你的画作时 [00:58.505]And I'm with you in your bed
仿佛与你共枕而卧 [01:02.044]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [01:05.482]Save me from death's invitation
救我逃离死神的邀约 [01:09.058]I'll make love to no one unless he's of your persuasion
除非如你般超凡 否则我绝不献出爱火 [01:15.294]By summer's end came many offers
夏末时众人前来求亲 [01:19.446]All of which the peasant refused
农妇却将他们都拒绝 [01:22.990]She wanted Michaelangelo
她只要米开朗基罗 [01:25.676]And no other, no other man would do
其他男子 全都无法替代 [01:30.523]No one could speak of passion and touch her
无人能述说激情并触碰她 [01:33.106]Touch her the way he does
像他那样将她触动 [01:36.904]No one except Michaelangelo
除了米开朗基罗之外 [01:39.539]It was him or a life without love
要么是他 要么终生无爱 [01:42.157]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [01:46.645]Color the dreams in my head
为我脑海的梦境着色 [01:50.278]I look at your paintings
凝望你的画作时 [01:53.450]And I'm with you in your bed
仿佛与你共枕而卧 [01:56.919]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [02:00.355]Save me from death's invitation
救我逃离死神的邀约 [02:03.953]I'll make love to no one unless he's of your persuasion
除非如你般超凡 否则我绝不献出爱火 [02:10.024] [02:12.015]A life without love
没有爱的人生 [02:14.866]A life without love
没有爱的人生 [02:18.624]Don't die
别逝去 [02:20.381]Don't die without love
别带着遗憾离世 [02:23.540] [02:52.115]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [02:55.219] [02:59.044]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [03:02.588] [03:05.681]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [03:09.236]Color the dreams in my head
为我脑海的梦境着色 [03:12.588]I look at your paintings
凝望你的画作时 [03:15.969]And I'm with you in your bed
仿佛与你共枕而卧 [03:19.389]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [03:22.769]Save me from death's invitation
救我逃离死神的邀约 [03:26.352]I'll make love to no one unless he's of your persuasion
除非如你般超凡 否则我绝不献出爱火 [03:32.482] [03:33.144]Dear, dear
亲爱的 亲爱的 [03:47.008]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [03:57.444]Angel
天使啊 [03:58.800] [04:28.108]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [04:31.509]Color the dreams in my head
为我脑海的梦境着色 [04:34.964]I look at your paintings
凝望你的画作时 [04:38.475]And I'm with you in your bed
仿佛与你共枕而卧 [04:41.747]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [04:45.168]Save me from death's invitation
救我逃离死神的邀约 [04:48.811]I'll make love to no one unless he's of your persuasion
除非如你般超凡 否则我绝不献出爱火 [04:55.446]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [04:58.892]Color the dreams in my head
为我脑海的梦境着色 [05:02.518]I look at your paintings
凝望你的画作时 [05:05.760]And I'm with you in your bed
仿佛与你共枕而卧 [05:09.241]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [05:12.639]Save me from death's invitation
救我逃离死神的邀约 [05:16.133]I'll make love to no one unless he's of your persuasion
除非如你般超凡 否则我绝不献出爱火
每年夏日 在佛罗伦萨的花园里 [00:24.370]A peasant of female persuasion
一位农妇虔诚祈祷 [00:27.480]Used to cry for Michaelangelo
呼唤米开朗基罗之名 [00:30.992]To save her from death's invitation
求他阻挡死神的邀约 [00:34.626]Some say this woman was crazy
有人说这女子疯了 [00:37.357]Others say this woman was possessed
有人说她被恶魔附身 [00:41.473]Just one look at her face
但只要看她一眼 [00:43.764]And it's evident to her he was the best (Oh)
就明白她认定他是至臻(噢) [00:48.322]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [00:51.786]Color the dreams in my head
为我脑海的梦境着色 [00:55.257]I look at your paintings
凝望你的画作时 [00:58.505]And I'm with you in your bed
仿佛与你共枕而卧 [01:02.044]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [01:05.482]Save me from death's invitation
救我逃离死神的邀约 [01:09.058]I'll make love to no one unless he's of your persuasion
除非如你般超凡 否则我绝不献出爱火 [01:15.294]By summer's end came many offers
夏末时众人前来求亲 [01:19.446]All of which the peasant refused
农妇却将他们都拒绝 [01:22.990]She wanted Michaelangelo
她只要米开朗基罗 [01:25.676]And no other, no other man would do
其他男子 全都无法替代 [01:30.523]No one could speak of passion and touch her
无人能述说激情并触碰她 [01:33.106]Touch her the way he does
像他那样将她触动 [01:36.904]No one except Michaelangelo
除了米开朗基罗之外 [01:39.539]It was him or a life without love
要么是他 要么终生无爱 [01:42.157]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [01:46.645]Color the dreams in my head
为我脑海的梦境着色 [01:50.278]I look at your paintings
凝望你的画作时 [01:53.450]And I'm with you in your bed
仿佛与你共枕而卧 [01:56.919]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [02:00.355]Save me from death's invitation
救我逃离死神的邀约 [02:03.953]I'll make love to no one unless he's of your persuasion
除非如你般超凡 否则我绝不献出爱火 [02:10.024] [02:12.015]A life without love
没有爱的人生 [02:14.866]A life without love
没有爱的人生 [02:18.624]Don't die
别逝去 [02:20.381]Don't die without love
别带着遗憾离世 [02:23.540] [02:52.115]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [02:55.219] [02:59.044]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [03:02.588] [03:05.681]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [03:09.236]Color the dreams in my head
为我脑海的梦境着色 [03:12.588]I look at your paintings
凝望你的画作时 [03:15.969]And I'm with you in your bed
仿佛与你共枕而卧 [03:19.389]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [03:22.769]Save me from death's invitation
救我逃离死神的邀约 [03:26.352]I'll make love to no one unless he's of your persuasion
除非如你般超凡 否则我绝不献出爱火 [03:32.482] [03:33.144]Dear, dear
亲爱的 亲爱的 [03:47.008]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [03:57.444]Angel
天使啊 [03:58.800] [04:28.108]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [04:31.509]Color the dreams in my head
为我脑海的梦境着色 [04:34.964]I look at your paintings
凝望你的画作时 [04:38.475]And I'm with you in your bed
仿佛与你共枕而卧 [04:41.747]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [04:45.168]Save me from death's invitation
救我逃离死神的邀约 [04:48.811]I'll make love to no one unless he's of your persuasion
除非如你般超凡 否则我绝不献出爱火 [04:55.446]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [04:58.892]Color the dreams in my head
为我脑海的梦境着色 [05:02.518]I look at your paintings
凝望你的画作时 [05:05.760]And I'm with you in your bed
仿佛与你共枕而卧 [05:09.241]Dear Michaelangelo
亲爱的米开朗基罗 [05:12.639]Save me from death's invitation
救我逃离死神的邀约 [05:16.133]I'll make love to no one unless he's of your persuasion
除非如你般超凡 否则我绝不献出爱火
Dear Michaelangelo-Prince热门评论
为Sheila E.供曲,在这首充满圣经和电影元素的歌曲中,一位缪斯追逐着她的艺术家。米开朗基罗的拼写错误可能是个错误,也可能是王子的基督教潜意识,暗示了这位伟大艺术家的真实身份;在米开朗基罗的花园里追随着邦戈鼓、康加鼓和打击乐的节奏,通过恐怖的吉他、噼啪作响的雷雨,然后是一段痛苦的独奏