Dignity-Opethmp3下载无损flac下载
Dignity-Opeth在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Mikael Åkerfeldt
[00:01.000] 作曲 : Mikael Åkerfeldt
[00:43.14]"Vid ett årsskifte så upplever många en känsla av vemod vid tanke på det som aldrig mer återkommer.
“年末之时 过去所留下的哀愁是我们无法抹去的 [00:52.14]För andra är det ett ögonblick av förväntan inför möjligheten att erövra det nya.
而对有些人 这是挑战未来的新开始 [00:58.83]Andra åter känner oro inför en förändring som innebär ovisshet och kanske försämring.
但也有些人 选择踌躇不前 唯命是从 [01:06.07]Alla dessa stämningar är var för sig förklarliga.
导致其的因素也不言自明 [01:10.16]Någon sa här om dagen att vi lever i det stora uppbrottets tid..."
时至今日也有人说 我们活在一个混乱的时代...” [02:22.24]Prince of lies is on his knees
谎言之子 屈下双膝 [02:26.04]Holy rites, spreading the disease
在这神圣礼堂 瘟疫笼罩 [02:30.16]By his side a youthful girl
一名花季少女献祭于他手 [02:34.18]Wedlocked force unfurls
契约的力量无法抵抗 [02:37.84]She's young
她尚年轻气盛 [02:40.24]Far too young
依旧风华正茂 [03:02.16]Far too young
依旧风华正茂 [03:36.10]Can we dictate a life with dignity?
我们的人生还能否容纳一丝尊严? [03:44.17]Foul agenda corrupt in secrecy
腐朽的参政不见天日 [03:51.59]Oh no no no no no [04:04.13]One false prayer wielding blasphemy
虚伪的祷告 肆意地亵渎 [04:12.09]Price the spirit as a wanted property
灵魂等同一个头号嫌犯 [04:19.57]Oh no no no no no [04:32.89]Congratulations to the five men of affairs
将冠冕献给五位从政高手 [04:40.92]There was a purpose with this life
注定了此生的命运 [04:48.60]Insinuations (that) if she holds anything dear
映照着 如果她为了任何事忠贞不屈 [04:55.74]Then it motivates submission in his lair
结果是他会在自己的巢穴屈服 [05:44.08][05:28.16][05:12.06]He is waiting for darkness
他在为黑暗崩溃 [05:46.20][05:30.13][05:14.05]He opens the door
他推开门 [05:48.04][05:31.88][05:15.94]He's slithering
他渐行渐远
“年末之时 过去所留下的哀愁是我们无法抹去的 [00:52.14]För andra är det ett ögonblick av förväntan inför möjligheten att erövra det nya.
而对有些人 这是挑战未来的新开始 [00:58.83]Andra åter känner oro inför en förändring som innebär ovisshet och kanske försämring.
但也有些人 选择踌躇不前 唯命是从 [01:06.07]Alla dessa stämningar är var för sig förklarliga.
导致其的因素也不言自明 [01:10.16]Någon sa här om dagen att vi lever i det stora uppbrottets tid..."
时至今日也有人说 我们活在一个混乱的时代...” [02:22.24]Prince of lies is on his knees
谎言之子 屈下双膝 [02:26.04]Holy rites, spreading the disease
在这神圣礼堂 瘟疫笼罩 [02:30.16]By his side a youthful girl
一名花季少女献祭于他手 [02:34.18]Wedlocked force unfurls
契约的力量无法抵抗 [02:37.84]She's young
她尚年轻气盛 [02:40.24]Far too young
依旧风华正茂 [03:02.16]Far too young
依旧风华正茂 [03:36.10]Can we dictate a life with dignity?
我们的人生还能否容纳一丝尊严? [03:44.17]Foul agenda corrupt in secrecy
腐朽的参政不见天日 [03:51.59]Oh no no no no no [04:04.13]One false prayer wielding blasphemy
虚伪的祷告 肆意地亵渎 [04:12.09]Price the spirit as a wanted property
灵魂等同一个头号嫌犯 [04:19.57]Oh no no no no no [04:32.89]Congratulations to the five men of affairs
将冠冕献给五位从政高手 [04:40.92]There was a purpose with this life
注定了此生的命运 [04:48.60]Insinuations (that) if she holds anything dear
映照着 如果她为了任何事忠贞不屈 [04:55.74]Then it motivates submission in his lair
结果是他会在自己的巢穴屈服 [05:44.08][05:28.16][05:12.06]He is waiting for darkness
他在为黑暗崩溃 [05:46.20][05:30.13][05:14.05]He opens the door
他推开门 [05:48.04][05:31.88][05:15.94]He's slithering
他渐行渐远