Sometimes I Ignore You Too-tobi loump3下载无损flac下载
Sometimes I Ignore You Too-tobi lou在线试听免费歌词下载
[00:15.310]Little blankets for your feet (Socks)
脚上的小毯子(袜子) [00:17.235]If I'm singing on a beat (It's a bop)
如果我跟着这个节奏唱着(这是首波普乐) [00:19.221]N1ggas hating on your dreams (Opps)
那些家伙们看不惯你的梦(哦嚯) [00:21.256]Don't go changing up on me (Keep it locked)
别想着改变我(给爷锁了) [00:23.426]Body swinging from a tree (Top)
荡着树上的秋千(爷荡到最高点了) [00:25.349]But gold chains 'cause I'm free (Pop)
就算爷戴着金链子也是自由的(流行前沿懂吧) [00:27.303]All these things I don't need (A lot)
这些我根本不需要的东西(有很多) [00:29.338]Giving me anxiety (Stop)
让我很焦虑(别搞了) [00:31.450]I book a flight far a way (Way)
我定了一张远航的机票(很远哦) [00:33.452]Tobi lou lost in space (Yes, yeah)
Tobi Lou要消失一阵了(是的就是在下) [00:37.462]Middle fingers when I see (Pause)
我看到这群憨憨就想竖中指(停一下停一下) [00:39.393]I contact you when it's safe (Safe)
等过阵儿安全了我就联系你(安全第一) [00:41.208]What did you wanna say (I need drxgs)
你想说什么(我需要点神奇的药) [00:43.401]I'm like light years away
我远在光年外了 [01:03.901]You think you make all the rules
你觉得规则都是由你制定的 [01:07.940]That's why I call audibles
这就是为什么我打给audible [01:11.863]My insides are royal blue
我的内在是宝蓝色 [01:15.881]Sometimes I ignore you too
有时候我也想忽略你 [01:19.692]'Cause you think you make all the rules
因为你觉得所有规则都应由你制定 [01:23.977]That's why I call audibles
这就是为什么我打给audible(一种语音娱乐APP) [01:25.939](I can't always be the fool)
我总不能一直做个傻子吧 [01:27.981]My insides are royal blue
我的内在是宝蓝色 [01:31.912]Sometimes I ignore you too (Yeah)
有时候我也想忽略你(是啊) [01:35.555]Little blankets for your feet (Socks)
脚上的小毯子(袜子) [01:37.283]If I'm singing on a beat (It's a bop)
如果我跟着这个节奏唱着(这是首波普乐) [01:39.470]N1ggas hating on your dreams (Opps)
那些家伙们看不惯你的梦(哦嚯) [01:41.414]Don't go changing up on me (Keep it locked)
别想着改变我(给爷锁了) [01:43.457]Body swinging from a tree (Top)
荡着树上的秋千(爷荡到最高点了) [01:45.415]But gold chains 'cause I'm free (Pop)
就算爷戴着金链子也是自由的(流行前沿懂吧) [01:47.374]All these things I don't need (A lot)
这些我根本不需要的东西(有很多) [01:49.471]Giving me anxiety (Stop)
让我很焦虑(别搞了) [01:51.446]I book a flight far away
我定了一张远航的机票 [01:53.463]Tobi Lou lost in space
Tobi Lou要消失一阵了 [01:55.428]I need you to escape
我希望你离我远点 [01:57.275]I got two on the way
毕竟有两个妞在赶来的路上 [01:59.328]I'll contact you when it's safe
等过阵儿安全了我就联系你 [02:01.309]What did you want to say?
你想说什么? [02:03.322]I'm like light years away
我远在光年外了 [02:05.327]I'm here, you're there, it's no fair
我和你相隔两地,这不公平啊 [02:08.318](It's no fair, it's no fair, it's no fair)
不公平啊不公平 [02:11.996]It do not matter (It do not matter)
也没关系啦(没关系的) [02:23.844]It do not matter, money got longer
没关系,钱越积越多 [02:27.025]But I sadder, I'm a disaster
可我越来越难过,简直像个灾难 [02:29.919]Took a step back but, didn't go backwards
退一步吧,但倒没一直退步 [02:31.891]You on that bullsh1t (You on that bullsh1t)
你的狗屁事一堆(一堆狗屁) [02:34.001]You on that bullsh1t, I am not Pampers
你的屁事一堆,我又不是你的纸尿裤 [02:36.301](This sh1t is bananas)
(这些破事可真蠢) [02:37.909]I wanted things but they didn't happen
我希望来的好事它们偏不发生 [02:43.950]You think you make all the rules
你觉得所有规则都应由你制定 [02:47.733]That's why I call audibles
这就是为什么我打给audible [02:51.669]My insides are royal blue
我的内在是宝蓝色 [02:55.864]Sometimes I ignore you too
所以有时候我也忽略你 [02:59.613]'Cause you think you make all the rules
因为你觉得所有规则都应由你制定 [03:03.905]That's why I call audibles
这就是为什么我打给audible [03:05.923](I can't always be the fool)
(我总不能一直做你的小傻子吧) [03:07.962]My insides are royal blue
我的内在是宝蓝色 [03:11.909]Sometimes I ignore you too
所以有时候我也忽略你 [03:21.861]I wanna go and chill
我想远走我想要放松和自由 [03:29.848]I wanna go and chill
我想远走我想要放松和自由 [03:37.905]I wanna go and chill
我想远走我想要放松和自由 [03:45.940]I wanna go and chill
我想远走我想要放松和自由
脚上的小毯子(袜子) [00:17.235]If I'm singing on a beat (It's a bop)
如果我跟着这个节奏唱着(这是首波普乐) [00:19.221]N1ggas hating on your dreams (Opps)
那些家伙们看不惯你的梦(哦嚯) [00:21.256]Don't go changing up on me (Keep it locked)
别想着改变我(给爷锁了) [00:23.426]Body swinging from a tree (Top)
荡着树上的秋千(爷荡到最高点了) [00:25.349]But gold chains 'cause I'm free (Pop)
就算爷戴着金链子也是自由的(流行前沿懂吧) [00:27.303]All these things I don't need (A lot)
这些我根本不需要的东西(有很多) [00:29.338]Giving me anxiety (Stop)
让我很焦虑(别搞了) [00:31.450]I book a flight far a way (Way)
我定了一张远航的机票(很远哦) [00:33.452]Tobi lou lost in space (Yes, yeah)
Tobi Lou要消失一阵了(是的就是在下) [00:37.462]Middle fingers when I see (Pause)
我看到这群憨憨就想竖中指(停一下停一下) [00:39.393]I contact you when it's safe (Safe)
等过阵儿安全了我就联系你(安全第一) [00:41.208]What did you wanna say (I need drxgs)
你想说什么(我需要点神奇的药) [00:43.401]I'm like light years away
我远在光年外了 [01:03.901]You think you make all the rules
你觉得规则都是由你制定的 [01:07.940]That's why I call audibles
这就是为什么我打给audible [01:11.863]My insides are royal blue
我的内在是宝蓝色 [01:15.881]Sometimes I ignore you too
有时候我也想忽略你 [01:19.692]'Cause you think you make all the rules
因为你觉得所有规则都应由你制定 [01:23.977]That's why I call audibles
这就是为什么我打给audible(一种语音娱乐APP) [01:25.939](I can't always be the fool)
我总不能一直做个傻子吧 [01:27.981]My insides are royal blue
我的内在是宝蓝色 [01:31.912]Sometimes I ignore you too (Yeah)
有时候我也想忽略你(是啊) [01:35.555]Little blankets for your feet (Socks)
脚上的小毯子(袜子) [01:37.283]If I'm singing on a beat (It's a bop)
如果我跟着这个节奏唱着(这是首波普乐) [01:39.470]N1ggas hating on your dreams (Opps)
那些家伙们看不惯你的梦(哦嚯) [01:41.414]Don't go changing up on me (Keep it locked)
别想着改变我(给爷锁了) [01:43.457]Body swinging from a tree (Top)
荡着树上的秋千(爷荡到最高点了) [01:45.415]But gold chains 'cause I'm free (Pop)
就算爷戴着金链子也是自由的(流行前沿懂吧) [01:47.374]All these things I don't need (A lot)
这些我根本不需要的东西(有很多) [01:49.471]Giving me anxiety (Stop)
让我很焦虑(别搞了) [01:51.446]I book a flight far away
我定了一张远航的机票 [01:53.463]Tobi Lou lost in space
Tobi Lou要消失一阵了 [01:55.428]I need you to escape
我希望你离我远点 [01:57.275]I got two on the way
毕竟有两个妞在赶来的路上 [01:59.328]I'll contact you when it's safe
等过阵儿安全了我就联系你 [02:01.309]What did you want to say?
你想说什么? [02:03.322]I'm like light years away
我远在光年外了 [02:05.327]I'm here, you're there, it's no fair
我和你相隔两地,这不公平啊 [02:08.318](It's no fair, it's no fair, it's no fair)
不公平啊不公平 [02:11.996]It do not matter (It do not matter)
也没关系啦(没关系的) [02:23.844]It do not matter, money got longer
没关系,钱越积越多 [02:27.025]But I sadder, I'm a disaster
可我越来越难过,简直像个灾难 [02:29.919]Took a step back but, didn't go backwards
退一步吧,但倒没一直退步 [02:31.891]You on that bullsh1t (You on that bullsh1t)
你的狗屁事一堆(一堆狗屁) [02:34.001]You on that bullsh1t, I am not Pampers
你的屁事一堆,我又不是你的纸尿裤 [02:36.301](This sh1t is bananas)
(这些破事可真蠢) [02:37.909]I wanted things but they didn't happen
我希望来的好事它们偏不发生 [02:43.950]You think you make all the rules
你觉得所有规则都应由你制定 [02:47.733]That's why I call audibles
这就是为什么我打给audible [02:51.669]My insides are royal blue
我的内在是宝蓝色 [02:55.864]Sometimes I ignore you too
所以有时候我也忽略你 [02:59.613]'Cause you think you make all the rules
因为你觉得所有规则都应由你制定 [03:03.905]That's why I call audibles
这就是为什么我打给audible [03:05.923](I can't always be the fool)
(我总不能一直做你的小傻子吧) [03:07.962]My insides are royal blue
我的内在是宝蓝色 [03:11.909]Sometimes I ignore you too
所以有时候我也忽略你 [03:21.861]I wanna go and chill
我想远走我想要放松和自由 [03:29.848]I wanna go and chill
我想远走我想要放松和自由 [03:37.905]I wanna go and chill
我想远走我想要放松和自由 [03:45.940]I wanna go and chill
我想远走我想要放松和自由
Sometimes I Ignore You Too-tobi lou热门评论
翻译好了 能不能啵我一口?
999+那是xx在试探你的口味,没上999的那才是你的专属,我就不收藏了,怕哪一天会听腻,如果你赞了我,我会回来把这首歌再听一遍,全是给自己一个惊喜
日 推 的 都 给 老 子 过 来 喝 酒!
天知道我多喜欢tobi lou!!
双向奔赴才有意义 要坦坦荡荡利利落落结束所有不值得的关系
呜呜呜迟早🔥的男人 到时候我们就是老粉了
@HGCFGUDSSG @1G0R @zhouuut @Ksadsadsad 死亡好听