De Nada-Lola Cocamp3下载无损flac下载
De Nada-Lola Coca在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Lola Coca
[00:00.009] 作曲 : Taj Williams
[00:00.018]Oh no
哦不 [00:01.222]Do I make you feel uncomfortable?
我让你感到不自在了吗 [00:03.584]No problem
没关系 [00:04.648]I'll go slow
我会慢慢来 [00:06.167]We both know who's in control
我们心里都清楚得很谁在谁的掌控中 [00:09.672]Tonight
今晚 [00:10.867]I like it better when you leave the light on
当你打开昏暗灯光那一刹那我将更痴迷于你 [00:13.232]I've never seen a fire
我从未见到过这般炽热火焰 [00:15.804]Like I've found in your eye
和我在你眼中所找寻到的一样 [00:18.731] [00:19.005]Deep in the remedy of your desires
我深陷于充斥着你欲望的治愈 [00:21.363]Sway to my melody, oh baby, fight it
随着我的旋律摇摆吧宝贝,让我们并肩作战 [00:23.806]Rule number one, don't betray my trust and I'm all yours
规则一,不要背叛我的信任,我每一个细胞都属于你 [00:28.299]Feed me your energy, feed me your eyes
用你的力量,你的眼神来填满我的欲望吧 [00:30.880]It's you I adore, there's no compromise
我的崇拜对象只有你,这毫无妥协余地 [00:33.356]Deep in the night I pray how will I survive without your love
在黑夜深处,我祈祷我永远生存于你的爱之下 [00:38.359] [00:38.571]The money, the power, I've got it, de nada
金钱,权利,我都拥有了,所以别客气 [00:43.273]De nada, de-de-de nada without your love
没关系,别客气,不要吝啬你的爱 [00:47.911]The body, devour
不要带怜惜来吞噬这副美好皮囊 [00:50.223]Rule number two you're mine de nada
规则二,你只能是我的,别客气 [00:52.700]De nada, de-de-de nada without your love
没关系,别客气,不要吝啬你的爱 [00:57.486] [01:15.392]Cause I'm too loyal to settle for less than loyal
因为我太看重忠诚一词以至于不能容忍任何形式的不忠诚 [01:19.953]To beg you to go down for you
来乞求你为你而去 [01:22.357]Rule number three: more is more
规则三,关于我们的一切越多越好 [01:25.927]Breathe in the lines you left on my body
贪婪嗅着你在我身上留下的线条 [01:28.622]See in the signs you left in your coffee
欣赏着你在咖啡里留下的独特记号 [01:30.976]Deep in the night I pray how I'll survive without your love
在黑夜深处,我祈祷我永远生存于你的爱之下 [01:35.772] [01:36.057]The money, the power, I've got it, de nada [01:40.775]De nada, de-de-de nada without your love
没关系,别客气,不要吝啬你的爱 [01:45.485]The body, devour
不要带怜惜来吞噬这副美好皮囊 [01:47.938]Rule number two you're (?) my de nada
规则二,你只能是我的,不要客气 [01:50.405]De nada, de-de-de nada without your love
没关系,别客气,不要吝啬你的爱 [01:55.155] [01:55.353]Oh no
怎么了 [01:56.486]Do I make you feel uncomfortable?
是我让你感到不自在了吗 [01:58.665]No problem
没关系 [01:59.679]I'll go slow
我会慢慢来 [02:01.261]We both know who's in control
我们心里都清楚得很谁在谁的掌控中 [02:04.707]Tonight
今晚 [02:06.071]I like it better when you leave the light on
当你打开昏暗灯光那一刹那我将更痴迷于你 [02:08.420]I've never seen a fire
我从未见到过这般炽热火焰 [02:10.878]Like I've found in your eye
就像我曾你眼中搜寻到的一样 [02:14.308] [02:14.334]Hey papi
嘿小狗 [02:15.268]What's your name papi
你叫什么名字呢小狗 [02:16.353]Gotta big old chain, pop up the range mami
攥紧这大粗链子,别逃出妈咪的视线 [02:18.775]Gotta stack this quack from stacking pesos
用堆成小山的比索币让这群呱呱乱叫的庸人闭嘴 [02:21.172]Save my cheddar just in case-o
把我的切达干酪存起来以防万一 [02:23.811]Dripping salsa, dripping some sauce here
在这滴些沙司,再滴些调味汁 [02:26.301]And you got the chips that'll pay my mortgage
你有足够多的筹码来支付我的抵押贷款 [02:28.399]But all the dip is not important
但这所有的低洼对你我而言都不足以挂齿 [02:30.823]I just gotta know, are you really down for me?
我只想知道,你是否真正为我倾倒 [02:33.629] [02:33.818]The money, the power, I've got it, de nada
金钱,权利,我都已拥有,别客气 [02:38.397]De nada, de-de-de nada without your love
没关系,不要客气,不要吝啬你的爱 [02:43.055]The body, devour
不要带怜惜来吞噬这副美好皮囊 [02:45.473]Rule number two you're (?) my de nada
永远记住规则二,你只能是我的,别客气 [02:47.953]De nada, de-de-de nada without your love
没关系,别客气,不要吝啬你的爱
哦不 [00:01.222]Do I make you feel uncomfortable?
我让你感到不自在了吗 [00:03.584]No problem
没关系 [00:04.648]I'll go slow
我会慢慢来 [00:06.167]We both know who's in control
我们心里都清楚得很谁在谁的掌控中 [00:09.672]Tonight
今晚 [00:10.867]I like it better when you leave the light on
当你打开昏暗灯光那一刹那我将更痴迷于你 [00:13.232]I've never seen a fire
我从未见到过这般炽热火焰 [00:15.804]Like I've found in your eye
和我在你眼中所找寻到的一样 [00:18.731] [00:19.005]Deep in the remedy of your desires
我深陷于充斥着你欲望的治愈 [00:21.363]Sway to my melody, oh baby, fight it
随着我的旋律摇摆吧宝贝,让我们并肩作战 [00:23.806]Rule number one, don't betray my trust and I'm all yours
规则一,不要背叛我的信任,我每一个细胞都属于你 [00:28.299]Feed me your energy, feed me your eyes
用你的力量,你的眼神来填满我的欲望吧 [00:30.880]It's you I adore, there's no compromise
我的崇拜对象只有你,这毫无妥协余地 [00:33.356]Deep in the night I pray how will I survive without your love
在黑夜深处,我祈祷我永远生存于你的爱之下 [00:38.359] [00:38.571]The money, the power, I've got it, de nada
金钱,权利,我都拥有了,所以别客气 [00:43.273]De nada, de-de-de nada without your love
没关系,别客气,不要吝啬你的爱 [00:47.911]The body, devour
不要带怜惜来吞噬这副美好皮囊 [00:50.223]Rule number two you're mine de nada
规则二,你只能是我的,别客气 [00:52.700]De nada, de-de-de nada without your love
没关系,别客气,不要吝啬你的爱 [00:57.486] [01:15.392]Cause I'm too loyal to settle for less than loyal
因为我太看重忠诚一词以至于不能容忍任何形式的不忠诚 [01:19.953]To beg you to go down for you
来乞求你为你而去 [01:22.357]Rule number three: more is more
规则三,关于我们的一切越多越好 [01:25.927]Breathe in the lines you left on my body
贪婪嗅着你在我身上留下的线条 [01:28.622]See in the signs you left in your coffee
欣赏着你在咖啡里留下的独特记号 [01:30.976]Deep in the night I pray how I'll survive without your love
在黑夜深处,我祈祷我永远生存于你的爱之下 [01:35.772] [01:36.057]The money, the power, I've got it, de nada [01:40.775]De nada, de-de-de nada without your love
没关系,别客气,不要吝啬你的爱 [01:45.485]The body, devour
不要带怜惜来吞噬这副美好皮囊 [01:47.938]Rule number two you're (?) my de nada
规则二,你只能是我的,不要客气 [01:50.405]De nada, de-de-de nada without your love
没关系,别客气,不要吝啬你的爱 [01:55.155] [01:55.353]Oh no
怎么了 [01:56.486]Do I make you feel uncomfortable?
是我让你感到不自在了吗 [01:58.665]No problem
没关系 [01:59.679]I'll go slow
我会慢慢来 [02:01.261]We both know who's in control
我们心里都清楚得很谁在谁的掌控中 [02:04.707]Tonight
今晚 [02:06.071]I like it better when you leave the light on
当你打开昏暗灯光那一刹那我将更痴迷于你 [02:08.420]I've never seen a fire
我从未见到过这般炽热火焰 [02:10.878]Like I've found in your eye
就像我曾你眼中搜寻到的一样 [02:14.308] [02:14.334]Hey papi
嘿小狗 [02:15.268]What's your name papi
你叫什么名字呢小狗 [02:16.353]Gotta big old chain, pop up the range mami
攥紧这大粗链子,别逃出妈咪的视线 [02:18.775]Gotta stack this quack from stacking pesos
用堆成小山的比索币让这群呱呱乱叫的庸人闭嘴 [02:21.172]Save my cheddar just in case-o
把我的切达干酪存起来以防万一 [02:23.811]Dripping salsa, dripping some sauce here
在这滴些沙司,再滴些调味汁 [02:26.301]And you got the chips that'll pay my mortgage
你有足够多的筹码来支付我的抵押贷款 [02:28.399]But all the dip is not important
但这所有的低洼对你我而言都不足以挂齿 [02:30.823]I just gotta know, are you really down for me?
我只想知道,你是否真正为我倾倒 [02:33.629] [02:33.818]The money, the power, I've got it, de nada
金钱,权利,我都已拥有,别客气 [02:38.397]De nada, de-de-de nada without your love
没关系,不要客气,不要吝啬你的爱 [02:43.055]The body, devour
不要带怜惜来吞噬这副美好皮囊 [02:45.473]Rule number two you're (?) my de nada
永远记住规则二,你只能是我的,别客气 [02:47.953]De nada, de-de-de nada without your love
没关系,别客气,不要吝啬你的爱
De Nada-Lola Coca热门评论
第一次翻译...我不是大佬...翻得面红耳赤...大家不要打我,谢谢[流泪]
de nada,西班牙语,意思是不客气。“老娘啥都有,你只需要爱我就足够了,不必客气。“
De nada是西班牙语,不客气的意思,不是人名……翻译什么鬼