Imitation-Heavenz/初音ミクmp3下载无损flac下载
Imitation-Heavenz/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:34.11]溶けた灰色の様な空
那犹若渲染铅灰之色的天空 [00:39.52]軋み続けて オイルに塗れては
吱嘎作响地被抹上油墨 [00:43.20]ひたすらに ひたすらに 拾い続けて
只专注地 只专注地 持续捡拾 [00:48.52]重ね合わせてくImitator
逐渐彼此重叠的 Imitator [00:51.24]容れ物でしかない身体だけど―
纵然这副身躯只不过是容器─ [00:56.45] [00:57.70]冷えきった空気にも 感じる事も無いまま
就连冰冷的空气 我也感受不到 [01:08.92]ただ此処で 探してる
只是一直在此寻觅 [01:13.69]愛しい(かなしい)「XX..XX..X...」
感到悲伤 「 」 [01:15.37] [01:15.85]Why do I deep scream? [01:18.17]戻らない日々を
那一去不复返的过往 [01:20.71]いつまで追い続ければいい?
我到底要持续追寻到何时呢? [01:25.25]果てしのない もう留らない星の下で
无穷无尽 在 不停飞逝的星辰之下 [01:35.91]「生」きている
持续生存 [01:38.96] [01:59.24]動く事のない時計の針を
那无法前进的时钟指针 [02:05.01]巻き戻しては 溜息が出てくる
我将之倒转 叹了口气 [02:08.40]まるで本物の様に 自覚も無くて
简直和真品没两样 没有任何自觉 [02:13.86]私は空っぽのImitator
我是空虚的 Imitator [02:16.48]比べる事さえ出来ないけれど―
纵然无法与真品相提并论― [02:21.76] [02:22.85]造りモノの個体で 感じられもしないまま
凭借被制作而出的个体 是无法感受任何事物的 [02:34.22]ただ此処で 探してる
我只是一直在此寻觅 [02:39.02]愛しい(かなしい)「XX..XX..X...」
感到悲伤 「 」 [02:40.86] [02:41.21]Why do I remember It? [02:43.48]居る筈も無いのに
明明不可能存在 [02:46.18]情報に騙されている
我却被情报资讯所骗 [02:50.71]揺れ動くの この締め付ける追想さえ
连这摇摆不定 缠绕在心中的追忆也是 [03:01.28]Imitation... [03:41.24] [03:44.91]Why do I deep scream? [03:47.49]通り過ぎていく 光が生まれた場所では
逐渐流逝而去 在那孕育光芒的地方 [03:55.33]きっとあの時 不安も分からず
我那时必然 不知何谓不安 [04:00.74]形の無い暖かさで
在那无形的暖意里 [04:05.08] [04:05.53]或いはこの軋む胸の奥 そこにはまだ君が居る
或是这吱嘎作响的内心深处 你依然 活在那里 [04:16.56]Sad communication.... [04:21.33]救われたいの 少しだけ
我想获得救赎 哪怕只有一点点也好... [04:32.16]
那犹若渲染铅灰之色的天空 [00:39.52]軋み続けて オイルに塗れては
吱嘎作响地被抹上油墨 [00:43.20]ひたすらに ひたすらに 拾い続けて
只专注地 只专注地 持续捡拾 [00:48.52]重ね合わせてくImitator
逐渐彼此重叠的 Imitator [00:51.24]容れ物でしかない身体だけど―
纵然这副身躯只不过是容器─ [00:56.45] [00:57.70]冷えきった空気にも 感じる事も無いまま
就连冰冷的空气 我也感受不到 [01:08.92]ただ此処で 探してる
只是一直在此寻觅 [01:13.69]愛しい(かなしい)「XX..XX..X...」
感到悲伤 「 」 [01:15.37] [01:15.85]Why do I deep scream? [01:18.17]戻らない日々を
那一去不复返的过往 [01:20.71]いつまで追い続ければいい?
我到底要持续追寻到何时呢? [01:25.25]果てしのない もう留らない星の下で
无穷无尽 在 不停飞逝的星辰之下 [01:35.91]「生」きている
持续生存 [01:38.96] [01:59.24]動く事のない時計の針を
那无法前进的时钟指针 [02:05.01]巻き戻しては 溜息が出てくる
我将之倒转 叹了口气 [02:08.40]まるで本物の様に 自覚も無くて
简直和真品没两样 没有任何自觉 [02:13.86]私は空っぽのImitator
我是空虚的 Imitator [02:16.48]比べる事さえ出来ないけれど―
纵然无法与真品相提并论― [02:21.76] [02:22.85]造りモノの個体で 感じられもしないまま
凭借被制作而出的个体 是无法感受任何事物的 [02:34.22]ただ此処で 探してる
我只是一直在此寻觅 [02:39.02]愛しい(かなしい)「XX..XX..X...」
感到悲伤 「 」 [02:40.86] [02:41.21]Why do I remember It? [02:43.48]居る筈も無いのに
明明不可能存在 [02:46.18]情報に騙されている
我却被情报资讯所骗 [02:50.71]揺れ動くの この締め付ける追想さえ
连这摇摆不定 缠绕在心中的追忆也是 [03:01.28]Imitation... [03:41.24] [03:44.91]Why do I deep scream? [03:47.49]通り過ぎていく 光が生まれた場所では
逐渐流逝而去 在那孕育光芒的地方 [03:55.33]きっとあの時 不安も分からず
我那时必然 不知何谓不安 [04:00.74]形の無い暖かさで
在那无形的暖意里 [04:05.08] [04:05.53]或いはこの軋む胸の奥 そこにはまだ君が居る
或是这吱嘎作响的内心深处 你依然 活在那里 [04:16.56]Sad communication.... [04:21.33]救われたいの 少しだけ
我想获得救赎 哪怕只有一点点也好... [04:32.16]