Rule the World!!(instrumental)-大空直美mp3下载无损flac下载
Rule the World!!(instrumental)-大空直美在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Hotaru
[00:01.000] 作曲 : 八木雄一
[00:05.919](I'm the ruler in this very silly world)
[00:13.465](The only ruler who is the best one ever )
[00:17.063](I'm the ruler in this very silly world)
[00:21.048](The only ruler who is the best one ever)
[00:25.066]You all is for me,give it to me
[00:25.130]愚がなる民衆どもは
愚蠢的人们啊 [00:28.935]醜く群れを成して
组成了丑陋的群体 [00:32.961]卑しさに気づきもせず
从未意识到自己的卑鄙 [00:35.613]欲望叫び続ける
一直为了欲望叫嚣着 [00:39.878]そんな世界を統べるベくと
统治着这样的世界 [00:43.930]立ち上がるのがこの私だ
站在这之上的就是我啊 [00:47.454]理想も願望も野望も夢も
理想也好 愿望也好 野心也好 梦想也好 [00:51.225]全てこの手で勝ち取ろう
都要用这双手来赢得啊 [00:55.234](I'm the ruler) [00:56.748]さあ敬礼を さあ喝采を
为我敬礼 为我喝彩吧 [01:00.527]さあ崇拝を献上せよ
将你们对我的崇拜全部献上 [01:04.797]迷える子羊には 導きを与えよう
迷路的羊羔们 我会继给予你们指引 [01:12.328]敗北とその屈服と
失败与屈服以及 [01:15.840]その従属を誓うなら
都会成为我忠诚的随从 [01:20.107]悪いようのにはせんでやろう
先从坏家伙下手吧? [01:25.379]永遠の忠誠を!
永远的忠诚! [01:27.745](I'm the ruler in this very silly world) [01:31.001](The only ruler who is the best one ever) [01:35.565]声高に決意を示し
大声表示支持我的决心 [01:39.336]批判など 恐れない
批评什么的 我并不害怕 [01:43.100]敵さえも巻き込みながら
如果将敌人都卷进来的话 [01:46.668]進むのがいいだろう
或许继续前进比较好吧? [01:50.434]そんな時代の急先鋒に
能成为这时代的先锋的人 [01:54.207]現れたのがこの私だ
现在就是我啊 [01:58.021]多数決より 私の意思が
多数人的决定 与我的意愿 [02:01.784]強く正しいものなのだ
就是强大又正确的东西呀 [02:05.817](I'm the ruler) [02:07.323]その協調も その和平も
这样的协调也好 那样的和平也好 [02:11.139]その総意さえ意味はない
即使是那一致的意见也毫无意义 [02:15.153]ただ一人の天才が いつだって世を制す
能永远统治这世界的天才 仅仅只有一人 [02:22.797]嘲笑を さあ冒涜を
嘲笑也好 亵渎也好 [02:26.322]さあこの身を侮蔑せよ
就算侮辱这副身体都无关紧要 [02:30.392]ブレずに貫いてみせよう
毫不动摇的坚持下去吧 [02:36.188]世界征服の夢
征服世界的梦想 [02:45.312]どれだけ遠くでも
无论有多么遥远 [02:49.263]どれだけ困難でも
无论有多么困难 [02:54.075]それこそが道に
这才是真正的 [02:56.835]伝説になってゆくのだ
能成为传说的道路! [03:01.100](I'm the ruler in this very silly world) [03:04.615](The only ruler who is the best one ever) [03:08.630](I'm the ruler in this very silly world) [03:12.143](The only ruler who is the best one ever) [03:15.907]千の国が 万の意思が 億の人が集うのは
让上千个国家 上万个意见 上亿人聚集起来的是 [03:23.990]相応しき者の元
本就与之相衬的人 [03:27.767]私以外にはない
除了我以外别无他人 [03:31.520]歴史もこの現在も
历史也好 当下也好 [03:34.710]あの未来も信託せよ
把那未来也一并托付给我吧 [03:38.995]さあ世界の全ては
现在这世上的一切 [03:42.759]今私の手の中に
都存在于我的手中 [03:46.819]時代を変えてみせよう
我要让你们看到时代的变化 [03:50.584]私が征服してやるぞ!
我要亲自来征服你们! [03:55.100]
愚蠢的人们啊 [00:28.935]醜く群れを成して
组成了丑陋的群体 [00:32.961]卑しさに気づきもせず
从未意识到自己的卑鄙 [00:35.613]欲望叫び続ける
一直为了欲望叫嚣着 [00:39.878]そんな世界を統べるベくと
统治着这样的世界 [00:43.930]立ち上がるのがこの私だ
站在这之上的就是我啊 [00:47.454]理想も願望も野望も夢も
理想也好 愿望也好 野心也好 梦想也好 [00:51.225]全てこの手で勝ち取ろう
都要用这双手来赢得啊 [00:55.234](I'm the ruler) [00:56.748]さあ敬礼を さあ喝采を
为我敬礼 为我喝彩吧 [01:00.527]さあ崇拝を献上せよ
将你们对我的崇拜全部献上 [01:04.797]迷える子羊には 導きを与えよう
迷路的羊羔们 我会继给予你们指引 [01:12.328]敗北とその屈服と
失败与屈服以及 [01:15.840]その従属を誓うなら
都会成为我忠诚的随从 [01:20.107]悪いようのにはせんでやろう
先从坏家伙下手吧? [01:25.379]永遠の忠誠を!
永远的忠诚! [01:27.745](I'm the ruler in this very silly world) [01:31.001](The only ruler who is the best one ever) [01:35.565]声高に決意を示し
大声表示支持我的决心 [01:39.336]批判など 恐れない
批评什么的 我并不害怕 [01:43.100]敵さえも巻き込みながら
如果将敌人都卷进来的话 [01:46.668]進むのがいいだろう
或许继续前进比较好吧? [01:50.434]そんな時代の急先鋒に
能成为这时代的先锋的人 [01:54.207]現れたのがこの私だ
现在就是我啊 [01:58.021]多数決より 私の意思が
多数人的决定 与我的意愿 [02:01.784]強く正しいものなのだ
就是强大又正确的东西呀 [02:05.817](I'm the ruler) [02:07.323]その協調も その和平も
这样的协调也好 那样的和平也好 [02:11.139]その総意さえ意味はない
即使是那一致的意见也毫无意义 [02:15.153]ただ一人の天才が いつだって世を制す
能永远统治这世界的天才 仅仅只有一人 [02:22.797]嘲笑を さあ冒涜を
嘲笑也好 亵渎也好 [02:26.322]さあこの身を侮蔑せよ
就算侮辱这副身体都无关紧要 [02:30.392]ブレずに貫いてみせよう
毫不动摇的坚持下去吧 [02:36.188]世界征服の夢
征服世界的梦想 [02:45.312]どれだけ遠くでも
无论有多么遥远 [02:49.263]どれだけ困難でも
无论有多么困难 [02:54.075]それこそが道に
这才是真正的 [02:56.835]伝説になってゆくのだ
能成为传说的道路! [03:01.100](I'm the ruler in this very silly world) [03:04.615](The only ruler who is the best one ever) [03:08.630](I'm the ruler in this very silly world) [03:12.143](The only ruler who is the best one ever) [03:15.907]千の国が 万の意思が 億の人が集うのは
让上千个国家 上万个意见 上亿人聚集起来的是 [03:23.990]相応しき者の元
本就与之相衬的人 [03:27.767]私以外にはない
除了我以外别无他人 [03:31.520]歴史もこの現在も
历史也好 当下也好 [03:34.710]あの未来も信託せよ
把那未来也一并托付给我吧 [03:38.995]さあ世界の全ては
现在这世上的一切 [03:42.759]今私の手の中に
都存在于我的手中 [03:46.819]時代を変えてみせよう
我要让你们看到时代的变化 [03:50.584]私が征服してやるぞ!
我要亲自来征服你们! [03:55.100]