茜色の夕日 (Remastered 2019)-フジファブリックmp3下载无损flac下载
茜色の夕日 (Remastered 2019)-フジファブリック在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 志村正彦
[00:00.50] 作曲 : 志村正彦
[00:01.00]
[00:17.77]茜色の夕日眺めてたら
若是眺望着暗红色的夕阳 [00:24.57]少し思い出すものがありました
便会回忆起些许往事 [00:30.54] [00:31.11]晴れた心の日曜日の朝
比如心情愉快的周日早晨 [00:38.46]誰もいない道歩いたこと
走在无人的街道上 [00:44.48] [00:45.67]茜色の夕日眺めてたら
若是眺望着暗红色的夕阳 [00:52.44]少し思い出すものがありました
便会回忆起些许往事 [00:58.43] [00:59.23]君が只横で笑っていたことや
你在一旁一个劲地笑着呀 [01:06.35]どうしようもない悲しいこと
或是无可奈何的悲伤之类的 [01:12.35] [01:14.31]君のその小さな目から
从你那小小的眼眸中 [01:18.01] [01:19.47]大粒の涙が溢れてきたんだ
溢出了大颗的眼泪 [01:25.76] [01:26.27]忘れることはできないな
我无法忘记啊 [01:32.01] [01:33.34]そんなことを思っていたんだ
我曾那样想 [01:40.73] [01:41.39]茜色の夕日眺めてたら
若是眺望着暗红色的夕阳 [01:47.99]少し思い出すものが
便会回忆起 [01:51.34]ありました
些许往事 [01:53.93] [01:54.72]短い夏が終わったのに
明明短暂的夏日已经结束 [02:01.01]今子供の頃のさびしさが無い
如今却没有童年时的寂寞 [02:08.00] [02:09.96]君に伝えた情熱は
向你传达的热情 [02:13.90] [02:15.15]呆れる程情けないもので
因为悲惨得令人吃惊 [02:21.48] [02:22.10]笑うのをこらえているよ
所以强忍发笑 [02:27.04] [02:29.12]後で少し虚しくなった
之后却又变得略微空虚 [02:36.54] [02:37.58]東京の空の星は
东京的天空的星星 [02:42.88]見えないと聞かされていたけど
虽然听说是看不见的 [02:49.80]見えないこともないんだな
但并没有这种事吧 [02:54.73] [02:56.75]そんなことを思っていたんだ
我曾那样想 [03:05.20] [03:33.35]僕じゃきっとできないな
要是我一定做不到啊 [03:37.02] [03:37.75]できないな
做不到啊 [03:39.27]本音を言うこともできないな
说出真心话也无法做到啊 [03:44.51]できないな
做不到啊 [03:46.14]無責任でいいなラララ
不负责任就好了啊 啦啦啦 [03:50.56] [03:52.41]そんなことを思ってしまった
我曾那样想 [03:57.31](しまったしまった)
(糟了 糟了) [04:01.10]君のその小さな目から
从你那小小的眼眸中 [04:05.00] [04:06.28]大粒の涙が溢れてきたんだ
溢出了大颗的眼泪 [04:12.86] [04:13.37]忘れることはできないな
我无法忘记啊 [04:19.01] [04:20.23]そんなことを思っていたんだ
我曾那样想 [04:28.00] [04:28.90]東京の空の星は
东京的天空的星星 [04:34.19]見えないと聞かされていたけど
虽然听说是看不见的 [04:41.10]見えないこともないんだな
但并没有这种事吧 [04:46.07] [04:48.08]そんなことを思っていたんだ
我曾那样想
若是眺望着暗红色的夕阳 [00:24.57]少し思い出すものがありました
便会回忆起些许往事 [00:30.54] [00:31.11]晴れた心の日曜日の朝
比如心情愉快的周日早晨 [00:38.46]誰もいない道歩いたこと
走在无人的街道上 [00:44.48] [00:45.67]茜色の夕日眺めてたら
若是眺望着暗红色的夕阳 [00:52.44]少し思い出すものがありました
便会回忆起些许往事 [00:58.43] [00:59.23]君が只横で笑っていたことや
你在一旁一个劲地笑着呀 [01:06.35]どうしようもない悲しいこと
或是无可奈何的悲伤之类的 [01:12.35] [01:14.31]君のその小さな目から
从你那小小的眼眸中 [01:18.01] [01:19.47]大粒の涙が溢れてきたんだ
溢出了大颗的眼泪 [01:25.76] [01:26.27]忘れることはできないな
我无法忘记啊 [01:32.01] [01:33.34]そんなことを思っていたんだ
我曾那样想 [01:40.73] [01:41.39]茜色の夕日眺めてたら
若是眺望着暗红色的夕阳 [01:47.99]少し思い出すものが
便会回忆起 [01:51.34]ありました
些许往事 [01:53.93] [01:54.72]短い夏が終わったのに
明明短暂的夏日已经结束 [02:01.01]今子供の頃のさびしさが無い
如今却没有童年时的寂寞 [02:08.00] [02:09.96]君に伝えた情熱は
向你传达的热情 [02:13.90] [02:15.15]呆れる程情けないもので
因为悲惨得令人吃惊 [02:21.48] [02:22.10]笑うのをこらえているよ
所以强忍发笑 [02:27.04] [02:29.12]後で少し虚しくなった
之后却又变得略微空虚 [02:36.54] [02:37.58]東京の空の星は
东京的天空的星星 [02:42.88]見えないと聞かされていたけど
虽然听说是看不见的 [02:49.80]見えないこともないんだな
但并没有这种事吧 [02:54.73] [02:56.75]そんなことを思っていたんだ
我曾那样想 [03:05.20] [03:33.35]僕じゃきっとできないな
要是我一定做不到啊 [03:37.02] [03:37.75]できないな
做不到啊 [03:39.27]本音を言うこともできないな
说出真心话也无法做到啊 [03:44.51]できないな
做不到啊 [03:46.14]無責任でいいなラララ
不负责任就好了啊 啦啦啦 [03:50.56] [03:52.41]そんなことを思ってしまった
我曾那样想 [03:57.31](しまったしまった)
(糟了 糟了) [04:01.10]君のその小さな目から
从你那小小的眼眸中 [04:05.00] [04:06.28]大粒の涙が溢れてきたんだ
溢出了大颗的眼泪 [04:12.86] [04:13.37]忘れることはできないな
我无法忘记啊 [04:19.01] [04:20.23]そんなことを思っていたんだ
我曾那样想 [04:28.00] [04:28.90]東京の空の星は
东京的天空的星星 [04:34.19]見えないと聞かされていたけど
虽然听说是看不见的 [04:41.10]見えないこともないんだな
但并没有这种事吧 [04:46.07] [04:48.08]そんなことを思っていたんだ
我曾那样想