ダメレオンハート-七音阿卡莉mp3下载无损flac下载
ダメレオンハート-七音阿卡莉在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : nayutalien/七音阿卡莉
[00:00.58] 作曲 : nayutalien
[00:01.17]
[00:01.51] キマらない まだ定まらない
定不下来 根本决定不下来 [00:03.74] まわりの色する わたしカメレオン
四周色彩鲜艳 而我是chameleon [00:06.80] はみ出さない 色は乱さないつもりが
别暴露出来 别弄乱我的颜色 [00:09.83] はみ出す気持ちが色々
无意间的心情一隅却是五彩缤纷 [00:12.46] (レッツハイド&シーク)
(Let's hide and seek!) [00:24.79] 消えてたい わたし見えてない
消失就好 请各位不必看我 [00:27.06] ここはカラフル生態系 in カースト
这里是colorful的生态系 in caste [00:30.05] 隠れてノートのスミ 描いてる
在桌面笔记本上悄悄描绘 [00:32.75] ジブン色の世界がここに…えっ?
我的色彩全藏在这小小世界里…诶? [00:35.91] (ねぇ!)
(呐 (`・∀・)!) [00:36.14] なっ!あ!?見られた!?学校生活おわった!
唔!啊?!被看见了!?校园生活要完蛋了! [00:38.54] 一か八か 勢いまかせ サっと擬態だ
不管三七二十一了 生物拟态发动! [00:41.06] えい!
诶! [00:41.11] (え!)
(诶 (つд⊂)!) [00:41.48] いやミスった 逆になんか もっと見えてる!
结果一不小心失手 反而更多都被看到了! [00:43.82] もう隠してきたわたしの色 全部漏れてる!
这样的话隐藏起来的我的颜色 全都要暴露了! [00:46.63] 混ざんないような色と色 意外なエンパシー
混合起来的颜色和颜色,意外的很合适呢? [00:52.28] 「キミの色、面白い色!いいじゃん。」(いいじゃん!)
「你的颜色,是有趣的颜色!不是很好嘛。」(很好哦 d(`・∀・)b ) [00:55.84] えっ、ほんと…?
诶,真的…? [00:57.53] 隠れない 気持ち隠せない!
无法隐藏 根本就隐藏不了! [01:00.13] バレバレなわたしはダメレオン
早已暴露的我却如同chameleon [01:03.12] 変われない スキは変わらない!
想要改变 喜欢却改变不了! [01:05.57] こんな色を笑ってくれますか?
有着这样颜色的我也能一同欢笑吗? [01:08.78] キラキラ キラキラするようなジブンの色で変わるのも
闪闪发光 闪闪发光的自己曾经也想要蜕变 [01:14.19] ダメダメ ダメダメなことばかりじゃないみたいなのだ
废柴废柴 废柴废柴的我却根本什么都做不到啊! [01:30.52] 変わりたい いや怖いけど
想要改变?不 果然还是害怕 [01:32.91] スキな色になってみた
这样的颜色会被人喜欢什么的… [01:35.44] あっ…
呃… [01:35.93] (え!?)
(诶Σ(;゚д゚)!?) [01:36.34] やばい、なんか視線ちがう
不好,总觉得视线不对 [01:37.69] なんか、やばい空気してる
不妙,总觉得氛围不对 [01:39.05] わたしなんか 隅の方で隠れていたらよかったのだ
这时候要是边上有个洞让我钻进去多好啊! [01:41.15] (あ!)
(啊!) [01:41.53] これは完全にやってしまった
不好这下彻底完了 [01:43.00] 目が合ってしまった
完全四目相对了 [01:44.17] 閉まったハズの扉を
本来应该关上的门 [01:45.43] 開く必要なんてなかったのに!!!!
根本就没有打开的必要啊!!!! [01:47.06] (ひぃ!)
(咿 Σ(;゚д゚)!) [01:47.26] 調子に乗ってごめんなさい
刚才那么嚣张真是对不起 [01:48.59] どうかこっちに来ないでください
请请请您别往这边走过来 [01:49.86] わたしはわたし自身の色を
我我我只是一只卑微的 [01:51.16] 持ってはいけないダメレオン
没有颜色的变色龙 QAQ [01:52.40] (ねぇ!)
(呐 (`・∀・)!) [01:52.93] でもでもでもでもでもでももう
但是但是但是但是但是但是 [01:53.76] 後戻りだってできはしないのだ!!
背后已经没有退路了啊!! [01:55.38] 煮るなり焼くなり好きにしろ
是煮是烧随您喜欢吧 [01:56.75] これがわたしだ!!!!…です(汗
这就是我!!!!…的说(汗 [01:58.12] 「キミの選んだその色がいいよ」(いいよ)
「属于你的那份颜色很美好哦?」(真的哦!d(`・∀・)b) [02:02.06] いいの…?
真的吗…? [02:03.56] 隠れたい ときも隠せない
无法隐藏 在哪都隐藏不了 [02:06.01] バレバレなわたしはダメレオン
早已暴露的我就像是chameleon [02:08.89] 変わっていくのはダメですか?
那么不如尝试着去改变吧? [02:11.40] こんな色もほんとはスキなんだ!
因为这样颜色的我真正想被喜欢啊! [02:14.41] って隠れない 気持ち隠せない!
无法隐藏 那么就无须隐藏! [02:17.16] バレバレなハートはダメレオン
已经暴露的heart早已不是chameleon [02:19.81] 変わりたい スキで変わりたい!
想要改变 喜欢那就去改变! [02:22.38] どんな色も笑ってほしいのだ
无论什么颜色的我也要与你一同欢笑! [02:25.46] って真っ赤になる やっぱダメレオン!
但这样把脸涨得通红 不就像笨蛋一样了吗 (/// ///) [02:28.36] キラキラ キラキラするようなジブンの色で変わるのも
闪闪发光 闪闪发光的自己无论何时都可以蜕变 [02:33.57] ダメダメ ダメダメなことばかりじゃないみたいなのだ
废柴废柴 废柴废柴的我也并非什么都做不到嘛!
定不下来 根本决定不下来 [00:03.74] まわりの色する わたしカメレオン
四周色彩鲜艳 而我是chameleon [00:06.80] はみ出さない 色は乱さないつもりが
别暴露出来 别弄乱我的颜色 [00:09.83] はみ出す気持ちが色々
无意间的心情一隅却是五彩缤纷 [00:12.46] (レッツハイド&シーク)
(Let's hide and seek!) [00:24.79] 消えてたい わたし見えてない
消失就好 请各位不必看我 [00:27.06] ここはカラフル生態系 in カースト
这里是colorful的生态系 in caste [00:30.05] 隠れてノートのスミ 描いてる
在桌面笔记本上悄悄描绘 [00:32.75] ジブン色の世界がここに…えっ?
我的色彩全藏在这小小世界里…诶? [00:35.91] (ねぇ!)
(呐 (`・∀・)!) [00:36.14] なっ!あ!?見られた!?学校生活おわった!
唔!啊?!被看见了!?校园生活要完蛋了! [00:38.54] 一か八か 勢いまかせ サっと擬態だ
不管三七二十一了 生物拟态发动! [00:41.06] えい!
诶! [00:41.11] (え!)
(诶 (つд⊂)!) [00:41.48] いやミスった 逆になんか もっと見えてる!
结果一不小心失手 反而更多都被看到了! [00:43.82] もう隠してきたわたしの色 全部漏れてる!
这样的话隐藏起来的我的颜色 全都要暴露了! [00:46.63] 混ざんないような色と色 意外なエンパシー
混合起来的颜色和颜色,意外的很合适呢? [00:52.28] 「キミの色、面白い色!いいじゃん。」(いいじゃん!)
「你的颜色,是有趣的颜色!不是很好嘛。」(很好哦 d(`・∀・)b ) [00:55.84] えっ、ほんと…?
诶,真的…? [00:57.53] 隠れない 気持ち隠せない!
无法隐藏 根本就隐藏不了! [01:00.13] バレバレなわたしはダメレオン
早已暴露的我却如同chameleon [01:03.12] 変われない スキは変わらない!
想要改变 喜欢却改变不了! [01:05.57] こんな色を笑ってくれますか?
有着这样颜色的我也能一同欢笑吗? [01:08.78] キラキラ キラキラするようなジブンの色で変わるのも
闪闪发光 闪闪发光的自己曾经也想要蜕变 [01:14.19] ダメダメ ダメダメなことばかりじゃないみたいなのだ
废柴废柴 废柴废柴的我却根本什么都做不到啊! [01:30.52] 変わりたい いや怖いけど
想要改变?不 果然还是害怕 [01:32.91] スキな色になってみた
这样的颜色会被人喜欢什么的… [01:35.44] あっ…
呃… [01:35.93] (え!?)
(诶Σ(;゚д゚)!?) [01:36.34] やばい、なんか視線ちがう
不好,总觉得视线不对 [01:37.69] なんか、やばい空気してる
不妙,总觉得氛围不对 [01:39.05] わたしなんか 隅の方で隠れていたらよかったのだ
这时候要是边上有个洞让我钻进去多好啊! [01:41.15] (あ!)
(啊!) [01:41.53] これは完全にやってしまった
不好这下彻底完了 [01:43.00] 目が合ってしまった
完全四目相对了 [01:44.17] 閉まったハズの扉を
本来应该关上的门 [01:45.43] 開く必要なんてなかったのに!!!!
根本就没有打开的必要啊!!!! [01:47.06] (ひぃ!)
(咿 Σ(;゚д゚)!) [01:47.26] 調子に乗ってごめんなさい
刚才那么嚣张真是对不起 [01:48.59] どうかこっちに来ないでください
请请请您别往这边走过来 [01:49.86] わたしはわたし自身の色を
我我我只是一只卑微的 [01:51.16] 持ってはいけないダメレオン
没有颜色的变色龙 QAQ [01:52.40] (ねぇ!)
(呐 (`・∀・)!) [01:52.93] でもでもでもでもでもでももう
但是但是但是但是但是但是 [01:53.76] 後戻りだってできはしないのだ!!
背后已经没有退路了啊!! [01:55.38] 煮るなり焼くなり好きにしろ
是煮是烧随您喜欢吧 [01:56.75] これがわたしだ!!!!…です(汗
这就是我!!!!…的说(汗 [01:58.12] 「キミの選んだその色がいいよ」(いいよ)
「属于你的那份颜色很美好哦?」(真的哦!d(`・∀・)b) [02:02.06] いいの…?
真的吗…? [02:03.56] 隠れたい ときも隠せない
无法隐藏 在哪都隐藏不了 [02:06.01] バレバレなわたしはダメレオン
早已暴露的我就像是chameleon [02:08.89] 変わっていくのはダメですか?
那么不如尝试着去改变吧? [02:11.40] こんな色もほんとはスキなんだ!
因为这样颜色的我真正想被喜欢啊! [02:14.41] って隠れない 気持ち隠せない!
无法隐藏 那么就无须隐藏! [02:17.16] バレバレなハートはダメレオン
已经暴露的heart早已不是chameleon [02:19.81] 変わりたい スキで変わりたい!
想要改变 喜欢那就去改变! [02:22.38] どんな色も笑ってほしいのだ
无论什么颜色的我也要与你一同欢笑! [02:25.46] って真っ赤になる やっぱダメレオン!
但这样把脸涨得通红 不就像笨蛋一样了吗 (/// ///) [02:28.36] キラキラ キラキラするようなジブンの色で変わるのも
闪闪发光 闪闪发光的自己无论何时都可以蜕变 [02:33.57] ダメダメ ダメダメなことばかりじゃないみたいなのだ
废柴废柴 废柴废柴的我也并非什么都做不到嘛!
ダメレオンハート-七音阿卡莉热门评论
翻译已传!!因为实在太可爱了所以忍不住加了很多颜文字www 顺便说一下chameleon是变色龙的意思,歌名是chameleon heart MV太可爱了!!此曲必火!!我话撂这了!!!
nana和奶油糖!best much!nana的科普不需要了,奶油糖知道术力口的应该都很熟悉了,著名毒曲p主,曾经的周刊毒瘤,一手建立了大糖帝国(bushi)
如果被发现的话,校园生活就要完蛋了吧,对了,那就用变色,把自己掩盖过去吧!(滑稽)
另外曲名和部分词里的ダメレオン感觉上是取了变色龙(カメレオン)的谐音,chame→dame,废柴龙的样子吧www
依照nana在国内的热度,估计喜欢这首歌的人基本上都是铁粉
1分14秒那里的dame dame dame dame让我想接唱废柴天使23333
变色龙女士,为什么颜色变得那么快? 什么都没有…… (颜色一转RGB) (*谜之炫彩变色龙出现了*) (配色逐渐音mad)
对呀!!!真的好听不火[多多大哭]不过nana在油管挺火的,这首歌有3000w+。还有这个MV超级可爱!!快去看!!
兄啊,nana不能被大粪污染啊
网1,你 什么时候 啊?以前都不要VIP的
ma...match才是搭配的意思(指正)