immature (LOVEppears / appears -20th Anniversary Edition-)-浜崎あゆみmp3下载无损flac下载
immature (LOVEppears / appears -20th Anniversary Edition-)-浜崎あゆみ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 浜崎あゆみ
[00:00.313] 作曲 : 菊池一仁
[00:00.627]
[00:00.832]僕らはそんなにも多くのことなど
我们从来就不会 [00:07.608]望んだりはしていないよ ずっと
奢求太多 我们一直 [00:17.412] [00:32.843]灰色のビルの影に隠れて
躲藏在灰色高楼的影子里 [00:40.340]じっとしてるものは何だろうって
那一动也不动的东西到底是何物 [00:47.936]目をこすりながらも のぞき込んだんだ
揉揉眼睛 再仔细探头瞧瞧 [00:55.727]自分だったりあのコや君だった
原来那是我 是她 也是你 [01:01.984] [01:03.462]孤独で何も見えなくなったんじゃない
并非是因为孤独而看不见任何东西 [01:11.539]もう何も見たくなかったんだ
而是因为已经什么都不想看了 [01:17.247] [01:18.851]僕らはきっと幸せになるために
我们想必是为了得到幸福 [01:24.211]生まれてきたんだって
才来到这世上的吧 [01:28.229]思う日があってもいいんだよね
偶尔这样想想又有何妨呢 [01:34.633]ほら耳を澄ませば聞こえてくる
如果你侧耳倾听就能听到 [01:41.887]内に秘めた祈りに似た叫びが
那隐藏在内心深处犹如祈祷般的呐喊 [01:48.550] [02:04.853]いつかのあの川で流れてたものは
曾几何时漂流在那条河流上的 [02:12.578]壊れた夢のかけらだったね
是那破碎的梦的碎片吧 [02:20.305]守られなかった約束にいちいち
为了那些无法兑现的承诺 [02:27.882]傷ついてみたりしてたんだ
曾经一次又一次的受伤 [02:34.671] [02:35.607]僕らはいつか幸せになるために
我们想必是为了得到幸福 [02:40.968]生きて行くんだって
才要努力生活下去的吧 [02:44.986]思う日があってもいいんだよね
偶尔这样想想又有何妨呢 [02:50.637]この瞳に映るものが全て
即便我们知道 [02:58.572]キレイなわけじゃない事を知っても
映入眼帘的事物并不一定都是如此美丽 [03:05.701] [03:22.719]目の前の悲劇にさえ対応できずに
对于眼前的悲剧我们都束手无策 [03:30.107]遠くの悲劇になど 手が届くはずもなく
更何况那些遥不可及的悲剧 [03:38.072] [03:54.070]僕らはきっと幸せになるために
我们想必是为了得到幸福 [03:59.667]生まれてきたんだって
才来到这世上的吧 [04:03.447]思う日があってもいいんだよね
偶尔这样想想又有何妨呢 [04:10.355]本当は扉を開きたいんだって
其实真正想做的是打开那扇心门 [04:17.554]口に出して言ってみればいい
不妨就说出来试试看吧 [04:25.090]口に出して言ってみればいい
不妨就说出来试试看吧 [04:38.430]
我们从来就不会 [00:07.608]望んだりはしていないよ ずっと
奢求太多 我们一直 [00:17.412] [00:32.843]灰色のビルの影に隠れて
躲藏在灰色高楼的影子里 [00:40.340]じっとしてるものは何だろうって
那一动也不动的东西到底是何物 [00:47.936]目をこすりながらも のぞき込んだんだ
揉揉眼睛 再仔细探头瞧瞧 [00:55.727]自分だったりあのコや君だった
原来那是我 是她 也是你 [01:01.984] [01:03.462]孤独で何も見えなくなったんじゃない
并非是因为孤独而看不见任何东西 [01:11.539]もう何も見たくなかったんだ
而是因为已经什么都不想看了 [01:17.247] [01:18.851]僕らはきっと幸せになるために
我们想必是为了得到幸福 [01:24.211]生まれてきたんだって
才来到这世上的吧 [01:28.229]思う日があってもいいんだよね
偶尔这样想想又有何妨呢 [01:34.633]ほら耳を澄ませば聞こえてくる
如果你侧耳倾听就能听到 [01:41.887]内に秘めた祈りに似た叫びが
那隐藏在内心深处犹如祈祷般的呐喊 [01:48.550] [02:04.853]いつかのあの川で流れてたものは
曾几何时漂流在那条河流上的 [02:12.578]壊れた夢のかけらだったね
是那破碎的梦的碎片吧 [02:20.305]守られなかった約束にいちいち
为了那些无法兑现的承诺 [02:27.882]傷ついてみたりしてたんだ
曾经一次又一次的受伤 [02:34.671] [02:35.607]僕らはいつか幸せになるために
我们想必是为了得到幸福 [02:40.968]生きて行くんだって
才要努力生活下去的吧 [02:44.986]思う日があってもいいんだよね
偶尔这样想想又有何妨呢 [02:50.637]この瞳に映るものが全て
即便我们知道 [02:58.572]キレイなわけじゃない事を知っても
映入眼帘的事物并不一定都是如此美丽 [03:05.701] [03:22.719]目の前の悲劇にさえ対応できずに
对于眼前的悲剧我们都束手无策 [03:30.107]遠くの悲劇になど 手が届くはずもなく
更何况那些遥不可及的悲剧 [03:38.072] [03:54.070]僕らはきっと幸せになるために
我们想必是为了得到幸福 [03:59.667]生まれてきたんだって
才来到这世上的吧 [04:03.447]思う日があってもいいんだよね
偶尔这样想想又有何妨呢 [04:10.355]本当は扉を開きたいんだって
其实真正想做的是打开那扇心门 [04:17.554]口に出して言ってみればいい
不妨就说出来试试看吧 [04:25.090]口に出して言ってみればいい
不妨就说出来试试看吧 [04:38.430]