무성영화-宥斌/尹美莱mp3下载无损flac下载
무성영화-宥斌/尹美莱在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 宥斌/심은지
[00:01.00] 作曲 : 宥斌/심은지
[00:10.27]행복한 장면에
在幸福的场景里 [00:12.71]너는 말이 없었다
却无话可说的你 [00:15.21]수많은 컷에도
在无数的镜头里 [00:17.74]너는 말이 없었다
却无话可说的你 [00:20.24]모노드라마가
是独角戏啊 [00:22.69]흑백 시네마로
是黑白电影 [00:25.17]언제쯤부턴지
从何时起 [00:27.74]우린 말이 없었다
我们相对无言 [00:29.91]그래 요즘 기억나질 않지
最近已经记不起 [00:32.72]따뜻하던 네 목소리
你曾温暖过的声音 [00:35.18]입술을 읽으려 해도
就算想读唇语 [00:36.38]자막을 띄우려 해도
就算想放字幕 [00:37.75]그다음 대사는 없지
还是无话可说 [00:40.54]우리 그때 왜 웃었더라
曾经的我们为何而笑 [00:42.43]뭐가 그리 웃겼더라
又有什么那么好笑呢 [00:47.07]맘이 먹먹해지니 귀도 멀었나봐
心被吃掉了 耳朵好像也失聪了 [00:50.28]들리지 않아
听不到 [00:53.59]소리 없는 장면만이 남아
只留下无言的场景 [00:58.75]되감고 되감아도 넌 말이 없어
就算缠着你也无话可说 [01:04.27]소소한 우리 대화마저 mute
甚至连我们琐碎的对话也消失了 [01:07.78]기억에서 완전 mute
在记忆中渐行渐远 [01:12.46]한때 흥행했던 영화
一时走红的电影 [01:14.95]해피엔딩 아니지만
虽然不是快乐结局 [01:17.44]명장면과 명대사
名场面和名台词 [01:19.84]추억에 살아있을 거야
也会从记忆中消散 [01:22.94]기억에 남을 거야 아마
可能会留在回忆里 [01:25.53]보고플 거야 많이
可能会很想念 [01:28.14]지금은 이렇게 막을 내린대도
就算像现在这样落下帷幕 [01:32.95]아쉽네 끝이
也真的是很可惜 [01:35.53]맴도네 여운이
只能徘徊在余韵里 [01:38.05]모든 순간이 파노라마 되어 스치네
所有的瞬间都是全景掠过 [01:42.97]우리 참 예뻤더라
我们曾经是那么美好 [01:44.91]뭐가 그리 좋았을까
又有什么那么美好呢 [01:49.63]맘이 멀어지니 귀도 멀었나봐
心逐渐远去 耳朵好像也失聪了 [01:52.82]들리지 않아
听不到 [01:56.26]소리 없는 장면만이 남아
只留下无言的场景 [02:01.29]되감고 되감아도 넌 말이 없어
就算缠着你也无话可说 [02:06.76]소소한 우리 대화마저 mute
甚至连我们琐碎的对话也消失了 [02:10.34]기억에서 완전 mute
在记忆中渐行渐远 [02:22.47]점점 까맣게 까맣게 물들어
渐渐变得漆黑失去了颜色 [02:25.04]색을 잃어가 이러다 우리 둘마저
就连我们俩也是一样 [02:28.63]희미해지겠지 사라지겠지
会模糊的吧 会消失的吧 [02:32.74]들리지 않아
听不到 [02:36.09]소리 없는 장면만이 남아
只留下无言的场景 [02:41.22]되감고 되감아도 넌 말이 없어
就算缠着你也无话可说 [02:46.80]소소한 우리 대화마저 mute
甚至连我们琐碎的对话也消失了 [02:50.28]기억에서 완전 mute
在记忆中渐行渐远 [02:55.33]행복한 장면에
在幸福的场景里 [02:57.74]너는 말이 없었다
却无话可说的你 [03:00.23]수많은 컷에도
在无数的镜头里 [03:02.81]너는 말이 없었다
却无话可说的你 [03:05.22]모노드라마가
是独角戏啊 [03:07.72]흑백 시네마로
是黑白电影 [03:10.16]언제쯤부턴지
从何时起 [03:12.78]우린 말이 없었다
我们相对无言
在幸福的场景里 [00:12.71]너는 말이 없었다
却无话可说的你 [00:15.21]수많은 컷에도
在无数的镜头里 [00:17.74]너는 말이 없었다
却无话可说的你 [00:20.24]모노드라마가
是独角戏啊 [00:22.69]흑백 시네마로
是黑白电影 [00:25.17]언제쯤부턴지
从何时起 [00:27.74]우린 말이 없었다
我们相对无言 [00:29.91]그래 요즘 기억나질 않지
最近已经记不起 [00:32.72]따뜻하던 네 목소리
你曾温暖过的声音 [00:35.18]입술을 읽으려 해도
就算想读唇语 [00:36.38]자막을 띄우려 해도
就算想放字幕 [00:37.75]그다음 대사는 없지
还是无话可说 [00:40.54]우리 그때 왜 웃었더라
曾经的我们为何而笑 [00:42.43]뭐가 그리 웃겼더라
又有什么那么好笑呢 [00:47.07]맘이 먹먹해지니 귀도 멀었나봐
心被吃掉了 耳朵好像也失聪了 [00:50.28]들리지 않아
听不到 [00:53.59]소리 없는 장면만이 남아
只留下无言的场景 [00:58.75]되감고 되감아도 넌 말이 없어
就算缠着你也无话可说 [01:04.27]소소한 우리 대화마저 mute
甚至连我们琐碎的对话也消失了 [01:07.78]기억에서 완전 mute
在记忆中渐行渐远 [01:12.46]한때 흥행했던 영화
一时走红的电影 [01:14.95]해피엔딩 아니지만
虽然不是快乐结局 [01:17.44]명장면과 명대사
名场面和名台词 [01:19.84]추억에 살아있을 거야
也会从记忆中消散 [01:22.94]기억에 남을 거야 아마
可能会留在回忆里 [01:25.53]보고플 거야 많이
可能会很想念 [01:28.14]지금은 이렇게 막을 내린대도
就算像现在这样落下帷幕 [01:32.95]아쉽네 끝이
也真的是很可惜 [01:35.53]맴도네 여운이
只能徘徊在余韵里 [01:38.05]모든 순간이 파노라마 되어 스치네
所有的瞬间都是全景掠过 [01:42.97]우리 참 예뻤더라
我们曾经是那么美好 [01:44.91]뭐가 그리 좋았을까
又有什么那么美好呢 [01:49.63]맘이 멀어지니 귀도 멀었나봐
心逐渐远去 耳朵好像也失聪了 [01:52.82]들리지 않아
听不到 [01:56.26]소리 없는 장면만이 남아
只留下无言的场景 [02:01.29]되감고 되감아도 넌 말이 없어
就算缠着你也无话可说 [02:06.76]소소한 우리 대화마저 mute
甚至连我们琐碎的对话也消失了 [02:10.34]기억에서 완전 mute
在记忆中渐行渐远 [02:22.47]점점 까맣게 까맣게 물들어
渐渐变得漆黑失去了颜色 [02:25.04]색을 잃어가 이러다 우리 둘마저
就连我们俩也是一样 [02:28.63]희미해지겠지 사라지겠지
会模糊的吧 会消失的吧 [02:32.74]들리지 않아
听不到 [02:36.09]소리 없는 장면만이 남아
只留下无言的场景 [02:41.22]되감고 되감아도 넌 말이 없어
就算缠着你也无话可说 [02:46.80]소소한 우리 대화마저 mute
甚至连我们琐碎的对话也消失了 [02:50.28]기억에서 완전 mute
在记忆中渐行渐远 [02:55.33]행복한 장면에
在幸福的场景里 [02:57.74]너는 말이 없었다
却无话可说的你 [03:00.23]수많은 컷에도
在无数的镜头里 [03:02.81]너는 말이 없었다
却无话可说的你 [03:05.22]모노드라마가
是独角戏啊 [03:07.72]흑백 시네마로
是黑白电影 [03:10.16]언제쯤부턴지
从何时起 [03:12.78]우린 말이 없었다
我们相对无言